Fruit compotes - Fruchtaufstirche

English – Sweet Apricot Compote

Its soft, delicate flavor makes it the perfect treat for any moment! Try it with mascarpone cream or with goji berries for a delightful combination!

Ingredients: Apricots 77%, Italian beet sugar, lemon, gelling agent: natural citrus pectin

Nutritional values: per 100g of product Energy value: 107 Kcal / 447 Kj, Carbohydrates: 26g of which sugars: 26g, Fats: 0g of which saturated fat: 0g, Proteins: 0g, Salt: 0g

 

Deutsch – Süße Aprikosenkompott

Ihr zarter, feiner Geschmack macht sie zum perfekten Genuss für jeden Moment! Probieren Sie sie mit Mascarponecreme oder Gojibeeren – eine köstliche Kombination!

Zutaten: Aprikosen 77 %, Italienischer Rübenzucker, Zitrone, Geliermittel: natürliches Zitruspektin

Nährwerte: pro 100g Produkt: Brennwert: 107 kcal / 447 kJ; Kohlenhydrate: 26 g davon Zucker: 26 g; Fett: 0 g davon gesättigte; Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 0 g; Salz: 0 g

English – Sweet Apricot and Lemon Thyme Compote

Our sweet apricot and lemon thyme compote is perfect for filling baked goods, small pastries, or pairing with spoon desserts. Try it with a light lemon pie for a delightful combination!

Ingredients: Apricots 77%, Chamomile and Lemon Thyme Syrup (water, Italian beet sugar, chamomile flowers 0.43%, lemon thyme 0.16%), lemon, gelling agent: natural citrus pectin

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 132 Kcal / 552 Kj; Carbohydrates: 32g
of which sugars: 32g; Fats: 0g of which saturated fat: 0g; Proteins: 0g; Salt: 0g

 

Deutsch – Süße Aprikosen- und Zitronenthymian-Kompott

Unser süßes Aprikosen und Zitronenthymian-Kompott ist perfekt zum Füllen von Backwaren, Kleingebäck oder in Kombination mit Löffeldesserts. Probieren Sie es mit einer leichten Zitronentarte für eine köstliche Kombination!

Zutaten: Aprikosen 77 %, Kamillen- und Zitronenthymiansirup (Wasser, Italienischer Rübenzucker, Kamillenblüten 0,43 %, Zitronenthymian 0,16 %), Zitrone, Geliermittel: natürliches Zitruspektin

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 132 kcal / 552 kJ; Kohlenhydrate: 32 g
davon Zucker: 32 g; Fette: 0 g davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 0 g; Salz: 0 g

English – Sweet Sicilian Orange Compote

Our organic sweet Sicilian orange compote is perfect for filling jam tarts – especially with ricotta – or chocolate mini cakes. It’s also an ideal pairing for panna cotta and spoon desserts.

Ingredients: Sicilian orange 82,8%, Italian beet sugar

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 131 Kcal / 548 Kj; Carbohydrates: 31g of which sugars: 31g; Fats: 0g, of which saturated fat: 0g; Proteins: 0g; Salt: 0g

Tasty ideas: Perfect for spreading on a slice of bread with a thin layer of fresh ricotta. Ideal for filling mini tarts, muffins or homemade pancakes. For a spoon dessert in a jar, alternate layers of Sicilian orange compote and Greek yogurt, finishing with orange zest and chopped almonds.
Great stirred into a fennel and orange salad or paired with soft cheeses like robiola or ricotta.
For a light aperitif, mix a teaspoon of compote with prosecco and soda, stir gently and garnish with an orange slice.

 

Deutsch – Süßes Kompott aus sizilianischen Orangen

Unser biologisches süßes Kompott aus sizilianischen Orangen eignet sich perfekt zum Füllen von Marmeladentörtchen – besonders mit Ricotta – oder kleinen Schokoladenküchlein. Es passt auch ideal zu Panna Cotta und Löffeldesserts.

Zutaten: Sizilianische Orange 82,8 %, Italienischer Rübenzucker

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 131 kcal / 548 kJ; Kohlenhydrate: 31 g,
davon Zucker: 31 g; Fette: 0 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 0 g; Salz: 0 g

Leckere ideen: Perfekt zum Bestreichen auf einer Brotscheibe mit einer dünnen Schicht frischer Ricotta. Ideal zum Füllen von Mini-Törtchen, Muffins oder selbstgemachten Pfannkuchen. Für ein Dessert im Glas einfach Schichten aus sizilianischer Orangenkompott und griechischem Joghurt abwechseln – zum Schluss mit Orangenzeste und gehackten Mandeln verfeinern.
Auch köstlich in einem Fenchel-Orangen-Salat oder zu Weichkäse wie Robiola oder Ricotta.
Für einen leichten Aperitif einen Teelöffel Kompott mit Prosecco und Sodawasser mischen, sanft umrühren und mit einer Orangenscheibe garnieren.

English – Sweet Quince and Citron Compote

With its intense flavor, our sweet quince and citron compote is widely used in cakes and apple tarts, small pastries, spread on sandwiches or in combination with pork, chicken and game meat.

Ingredients: Quince 39%, Italian beet sugar, citron 17.5%, apples, lemon

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 177 Kcal / 740 Kj; Carbohydrates: 42g of which sugars: 32g; Fats: 0g of which saturated fat: 0g; Proteins: 0g; Salt: 0g

Tasty ideas: Perfect for spreading on a slice of bread, perhaps topped with a sponful of Greek yogurt or fresh ricotta. Ideal for filling homemade tarts, soft brioches or pancakes. Great alongside aged cheeses such as pecorino, Toma piemontese, Parmigiano Reggiano and Grana Padano. For a spoon-dessert in a jar, alternate layers of quince and citron compote with whipped cream for a rustic yet elegant treat. For an aromatic aperitif, spoon a teaspoon of compote into the bottom of a flute, then top with prosecco and a splash of soda.

 

Deutsch – Süßes Quitten- und Zitronatkompott

Mit seinem intensiven Geschmack wird unser süßes Quitten- und Zitronatkompott vielseitig verwendet – in Kuchen und Apfeltartes, Kleingebäck, als Brotaufstrich oder in Kombination mit Schweinefleisch, Huhn und Wild.

Zutaten: Quitten 39 %, Italienischer Rübenzucker, Zitronat 17,5 %, Äpfel, Zitrone

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 177 kcal / 740 kJ; Kohlenhydrate: 42 g,
davon Zucker: 32 g; Fette: 0 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 0 g; Salz: 0 g

Leckere Ideen:
Perfekt zum Bestreichen auf einer Brotscheibe – vielleicht mit einem Löffel griechischem Joghurt oder frischer Ricotta verfeinert. Ideal zum Füllen von selbstgemachten Tartes, weichen Brioches oder Pfannkuchen. Hervorragend zu gereiftem Käse wie Pecorino, Toma Piemontese, Parmigiano Reggiano oder Grana Padano.
Für ein Dessert im Glas: Schichten Sie Quitten-Zedrat-Kompotte mit Schlagsahne – rustikal und doch elegant.
Für einen aromatischen Aperitif: Einen Teelöffel Kompott ins Sektglas geben, mit Prosecco und einem Spritzer Sodawasser auffüllen.

English – Sweet Fig Compote

Delicious with fresh ricotta, our sweet fig compote is especially loved as a warm sauce over vanilla bavarois. It’s also perfect as a filling for cookies and all kinds of small pastries.

Ingredients: Figs 86%, Italian beet sugar, lemon

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 99 Kcal / 414 Kj; Carbohydrates: 23g of which sugars: 23g; Fats: 0g of which saturated fat: 0g; Proteins: 0g; Salt: 0g

Tasty ideas: Perfect for spreading on a slice of bread, perhaps topped with soft cheese or chopped walnuts. Ideal for filling muffins, cakes and homemade tarts. For a quick and indulgent spoon dessert, alternate layers of fig compote and Greek yogurt in a small glass, finishing with a dizzle of wildflower honey and almond flakes. Perfect paired with aged cheeses such as pecorino, Toma Piemontese, Parmigiano Reggiano or Grana Padano, or even with cooked ham or mortadella. For a fragrant reduction, gently warm the fig compote with a splash of balsamic vinegar and a sprig of rosemary, then use it to glaze chicken or turkey breast.

 

Deutsch- Köstlich mit frischer Ricotta

Unsere süße Feigenkompott wird besonders gerne als warme Sauce über Vanille-Bavarois genossen. Sie eignet sich auch hervorragend als Füllung für Kekse und allerlei Kleingebäck.

Zutaten: Feigen 86 %, Italienischer Rübenzucker, Zitrone

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 99 kcal / 414 kJ; Kohlenhydrate: 23 g, davon Zucker: 23 g; Fett: 0 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 0 g; Salz: 0 g

Leckere Ideen: Perfekt zum Bestreichen auf einer Brotscheibe – gerne mit Weichkäse oder gehackten Walnüssen verfeinert. Ideal zum Füllen von Muffins, Kuchen und selbstgemachten Tartes.
Für ein schnelles und genussvolles Dessert im Glas: Schichten Sie Feigenkompott und griechischen Joghurt abwechselnd in ein kleines Glas, und veredeln Sie es mit einem Löffel Wildblumenhonig und Mandelblättchen.
Hervorragend zu gereiftem Käse wie Pecorino, Toma Piemontese, Parmigiano Reggiano oder Grana Padano – oder auch zu gekochtem Schinken oder Mortadella.
Für eine duftende Reduktion das Feigenkompott mit einem Schuss Balsamico-Essig und einem Zweig Rosmarin leicht erwärmen – ideal als Glasur für Hähnchen- oder Putenbrust.

English – Sweet Strawberry Compote

With its fresh, velvety flavor, it’s especially enjoyed with mousses and creams, served alongside a slice of cake, or simply spread on a croissant.

Ingredients: Strawberries 83%, Italian beet sugar, lemon, gelling agent: natural citrus pectin

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 108 Kcal / 451 Kj; Carbohydrates: 25g of which sugars: 25g; Fats: 0g of which saturated fat: 0g; Proteins: 1g; Salt: 0.01g

Tasty ideas: Perfect for a rich and refreshing breakfast: spoon creamy yogurt into a bowl, add two teaspoons of strawberry compote, fresh strawberry pieces, crunchy granola and a few mint leaves. Delicious filling for brioche or sweet sandwiches; spread strawberry compote between slices of soft bread or inside a brioche, then warm them in a buttered pan until perfectly golden. Ideal over a scoop of fior di latte or chocolate ice cream for a fruity, refreshing twist. Magnificent on rustic crostini paired with a creamy cheese like goat cheese or robiola for a truly authentic appetizer. For a fragrant and nourishing smoothie, blend milk (or plant-based alternative) with a tablespoon of strawberry compote, half a banana and a handful of oats.

 

Deutsch- Süßes Erdbeerkompott

Mit seinem frischen, samtigen Geschmack wird es besonders gern zu Mousses und Cremes genossen, zusammen mit einem Stück Kuchen serviert oder einfach auf ein Croissant gestrichen.

Zutaten: Erdbeeren 83 %, Italienischer Rübenzucker, Zitrone, Geliermittel: natürliches Zitruspektin

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Energie: 108 kcal / 451 kJ; Kohlenhydrate: 25 g
davon Zucker: 25 g; Fette: 0 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Proteine: 1 g; Salz: 0,01 g

Leckere Ideen: Perfekt für ein reichhaltiges und erfrischendes Frühstück: Einen Klecks cremigen Joghurt in eine Schale geben, zwei Teelöffel Erdbeerkompott, frische Erdbeerstücke, knuspriges Granola und ein paar Minzblätter dazugeben. Köstlich als Füllung für Brioche oder süße Sandwiches: Erdbeerkompott zwischen zwei Scheiben weichem Brot oder in ein Brioche streichen und in einer gebutterten Pfanne goldbraun rösten. Ideal über einer Kugel Fior-di-Latte- oder Schokoladeneis für eine fruchtige, erfrischende Note. Herrlich auf rustikalen Crostini mit einem cremigen Käse wie Ziegenkäse oder Robiola – ein authentischer Vorspeisengenuss. Für einen duftenden, nährstoffreichen Smoothie: Milch (oder pflanzliche Alternative) mit einem Esslöffel Erdbeerkompott, einer halben Banane und einer Handvoll Haferflocken mixen.

English – Sweet Strawberry and Elderflower Compote

Our sweet strawberry and elderflower compote is perfect for small pastries, baked goods, and spoon desserts. It’s also wonderful on bread for breakfast and makes a delicious topping for cheesecake.

Ingredients: Strawberries 75.5%, Italian beet sugar, elderflower syrup 5.9% (water, brown sugar, elderflowers 1.43%), Prosecco (sulfities), lemon, gelling agent: natural citrus pectin

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 124 Kcal / 525 Kj; Carbohydrates: 29g of which sugars: 29g; Fats: 0g of which saturated fat: 0g; Proteins: 1g; Salt: 0.01g

Tasty ideas: Perfect served on freshly made waffles, with a dusting of powdered sugar and a few mint leaves. Turn two tablespoons of compote into a sweet-and-sour glaze by adding a splash of apple cider vinegar and a sprinkle of fresh thyme, ideal for quiches, savory tarts or rustic pies. Use it as a filling for cream puffs and mini éclairs instead of traditional creams, for a fruity, surprising center. For a nourishing and indulgent bowl, combine whole yogurt, a tablespoon of compote, chia seeds, fresh berries and a drizzle of maple syrup. For an original toast, dissolve a teaspoon of compote in a splash of hot water, then add ide, sparkling wine and a few mint leaves for an elegant and aromatic cocktail.

 

Deutsch – Süßes Erdbeer- und Holunderblütenkompott

Unser süßes Erdbeer- und Holunderblütenkompott ist perfekt für Kleingebäck, Backwaren und Löffeldesserts. Es schmeckt auch wunderbar auf Brot zum Frühstück und ist ein köstliches Topping für Cheesecake.

Zutaten: Erdbeeren 75,5 %, Italienischer Rübenzucker, Holunderblütensirup 5,9 % (Wasser, brauner Zucker, Holunderblüten 1,43 %), Prosecco (Sulfite), Zitrone, Geliermittel: natürliches Zitruspektin

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Energie: 124 kcal / 525 kJ; Kohlenhydrate: 29 g
davon Zucker: 29 g; Fette: 0 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Proteine: 1 g; Salz: 0,01 g

Leckere Ideen: Köstlich zu frisch gebackenen Waffeln – mit etwas Puderzucker bestäubt und ein paar Minzblättern garniert. Zwei Esslöffel Kompott lassen sich mit einem Spritzer Apfelessig und etwas frischem Thymian in eine süß-saure Glasur verwandeln – ideal für Quiches, herzhafte Tartes oder rustikale Pasteten. Auch als fruchtige, überraschende Füllung für Windbeutel und Mini-Éclairs ein Genuss – statt der klassischen Cremes. Für eine nährstoffreiche und verwöhnende Bowl: Naturjoghurt mit einem Esslöffel Kompott, Chiasamen, frischen Beeren und einem Schuss Ahornsirup kombinieren. Für einen originellen Toast: Einen Teelöffel Kompott in etwas heißem Wasser auflösen, mit Cider, Schaumwein und ein paar Minzblättern auffüllen – ein eleganter, aromatischer Cocktail.

English – Sweet Kiwi Compote

Thanks to its refreshing taste, our sweet kiwi compote pairs beautifully with spoon desserts. Try it with brioche for a breakfast rich in vitamin C.

Ingredients: Kiwi 84%, Italian beet sugar, lemon

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 160 Kcal / 669 Kj; Carbohydrates: 35g of which sugars: 35g; Fats: 0g of which saturated fat: 0g; Proteins: 1.6g; Salt: 0.02g

Tasty ideas: Perfect for spreading on a slice of toasted rye bread or wholegrain crackers with a smear of fresh ricotta or a drizzle of honey. Ideal for filling homemade crepes. For a spoon-dessert in a jar, alternate layers of kiwi compote and Greek yogurt, finishing with granola flakes and a sprinkle of chia seeds. In a small saucepan, gently warm the compote with a splash of apple cider vinegar and a sprig of thyme, then use it to glaze grilled chicken breast, turkey or white fish fillets. For a refreshing mocktail, stir a teaspoon of compote with lemon juice, ice and soda in a tumbler, garnishing with a slice of kiwi.

 

Deutsch – Süßes Kiwi-Kompott

Dank seines erfrischenden Geschmacks passt unser süßes Kiwi-Kompott hervorragend zu Löffeldesserts. Probieren Sie es mit Brioche für ein Frühstück, das reich an Vitamin C ist.

Zutaten: Kiwi 84 %, Italienischer Rübenzucker, Zitrone

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Energie: 160 kcal / 669 kJ; Kohlenhydrate: 35 g
davon Zucker: 35 g; Fette: 0 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Proteine: 1,6 g; Salz: 0,02 g

Leckere Ideen: Perfekt zum Bestreichen auf einer Scheibe geröstetem Roggenbrot oder auf Vollkorn-Crackern – mit einem Klecks frischer Ricotta oder einem Schuss Honig verfeinert. Ideal zum Füllen von selbstgemachten Crêpes. Für ein Dessert im Glas: Kiwi-Kompott und griechischen Joghurt schichtweise abwechseln, mit Granola-Flakes und einem Hauch Chiasamen abschließen. In einem kleinen Topf das Kompott mit einem Spritzer Apfelessig und einem Zweig Thymian leicht erwärmen – perfekt als Glasur für gegrillte Hähnchenbrust, Pute oder Filets von weißem Fisch. Für einen erfrischenden Mocktail: Einen Teelöffel Kompott mit Zitronensaft, Eis und Sodawasser in einem Tumbler verrühren und mit einer Scheibe Kiwi garnieren.

English – Sweet Raspberry Compote

Our sweet raspberry compote is perfect for filling, spreading on, or decorating both small and large baked pastries. Thanks to its tangy flavor, it’s especially appreciated in semifreddos and spoon desserts. Also delicious served warm over vanilla ice cream!

Ingredients: Raspberries 79%, Italian beet sugar, gelling agent: natural citrus pectin

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 156 Kcal / 652 Kj; Carbohydrates: 32g of which sugars: 32g; Fats: 0.7g of which saturated fat: 0g; Proteins: 1.2g; Salt: 0.01g

Tasty ideas: Perfect for a quick and elegant dessert in a glass, layer Greek yogurt and raspberry compote in a small glass, finishing with a crumble of whole-wheat cookies and a few fresh raspberries. Delicious spread on a slice of rustic bread, enriched with dark chocolate shavings or a few mint leaves. Gently heat a spoonful of compote and pour it over a bowl of ice cream for a fruity and surprising affogato. Ideal for filling homemade tarts, muffins or pancakes, with the addition of a few fresh raspberries for an extra burst of flavor. For an original spritz, dissolve a teaspoon of compote in a splash of hot water, then add ice, prosecco and soda and garnish with a slice of lemon and a few fresh raspberries.

 

Deutsch – Süßes Himbeerkompott

Unser süßes Himbeerkompott eignet sich perfekt zum Füllen, Bestreichen oder Dekorieren von kleinen und großen Gebäckstücken. Dank seines säuerlichen Geschmacks wird es besonders in Semifreddos und Löffeldesserts geschätzt. Auch köstlich, wenn es warm über Vanilleeis serviert wird!

Zutaten: Himbeeren 79 %, Italienischer Rübenzucker, Geliermittel: natürliches Zitruspektin

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Energie: 156 kcal / 652 kJ; Kohlenhydrate: 32 g
davon Zucker: 32 g; Fette: 0,7 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Proteine: 1,2 g; Salz: 0,01 g

Leckere Ideen: Für ein schnelles und elegantes Dessert im Glas: Griechischen Joghurt und Himbeerkompott in einem kleinen Glas schichten, mit zerbröselten Vollkornkeksen und ein paar frischen Himbeeren abschließen.
Köstlich auf einer Scheibe rustikalem Brot – verfeinert mit dunklen Schokoladeraspeln oder ein paar Minzblättern.
Einen Löffel Kompott sanft erwärmen und über eine Schale Eiscreme gießen – für einen fruchtigen, überraschenden Affogato. Ideal zum Füllen von selbstgemachten Tartes, Muffins oder Pfannkuchen – mit frischen Himbeeren für ein extra Fruchtaroma. Für einen originellen Spritz: Einen Teelöffel Kompott in etwas heißem Wasser auflösen, mit Eis, Prosecco und Sodawasser auffüllen und mit einer Zitronenscheibe und ein paar frischen Himbeeren garnieren.

English – Sweet Lemon and Pumpkin Compote

With its unique and delicate flavor, our sweet lemon and pumpkin compote is perfect for filling small baked pastries. It’s also ideal for croissants and muffins. Creamy and flavorful, much like lemon curd, it’s especially delicious in small drops inside ovis mollis cookies.

Ingredients: Pumpkin 53%, lemon 14,5%, Italian beet sugar, water, cinnamon

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 100 Kcal / 418 Kj; Carbohydrates: 24g of which sugars: 23g; Fats: 0g of which saturated fat: 0g; Proteins: 1g; Salt: 0g

Tasty ideas: Spread our lemon and pumpkin compote on a slice of rustic bread topped with mascarpone or fresh ricotta and a drizzle of honey. Warm a few tablespoons of lemon and pumpkin compote in a small saucepan with a splash of balsamic vinegar and a sprig of rosemary to create a perfect reduction for glazing chicken or turkey breast or white fish. Mix two tablespoons of lemon and pumpkin compote with extra-virgin olive oil, lemon juice and a grind of black pepper and use this emulsion to marinate carrots, fennel or zucchini, letting them rest for 20-30 minutes before serving cold or roasting. Lemon and pumpkin compote is the ideal accompaniment to a platter of aged cheeses like pecorino, taleggio or gorgonzola thanks to its citrus note that balances intense flavors. Try lemon and pumpkin compote as a topping on a scoop of ice cream or mascarpone, for a surprising and refreshing dessert.

 

Deutsch – Süßes Zitronen- und Kürbiskompott

Mit seinem einzigartigen und zarten Geschmack eignet sich unser süßes Zitronen- und Kürbiskompott perfekt zum Füllen von kleinen Gebäckstücken. Es ist auch ideal für Croissants und Muffins. Cremig und geschmackvoll, ähnlich wie Lemon Curd, ist es besonders lecker in kleinen Tropfen in Ovis-Mollis-Keksen.

Zutaten: Kürbis 53 %, Zitrone 14,5 %, Italienischer Rübenzucker, Wasser, Zimt

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Energie: 100 kcal / 418 kJ; Kohlenhydrate: 24 g
davon Zucker: 23 g; Fette: 0 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Proteine: 1 g; Salz: 0 g

Leckere Ideen: Unsere Zitronen-Kürbis-Kompott schmeckt köstlich auf einer Scheibe rustikalem Brot mit Mascarpone oder frischer Ricotta und einem Schuss Honig. Ein paar Esslöffel Zitronen-Kürbis-Kompott mit einem Spritzer Balsamico-Essig und einem Zweig Rosmarin in einem kleinen Topf erwärmen – so entsteht eine perfekte Reduktion zum Glasieren von Hähnchen- oder Putenbrust oder Filets von weißem Fisch. Zwei Esslöffel Kompott mit nativem Olivenöl extra, Zitronensaft und frisch gemahlenem schwarzen Pfeffer verrühren – diese Emulsion eignet sich wunderbar zum Marinieren von Karotten, Fenchel oder Zucchini. 20–30 Minuten ruhen lassen und anschließend kalt servieren oder rösten. Dank der frischen Zitrusnote ist das Zitronen-Kürbis-Kompott die ideale Begleitung zu einer Platte mit gereiftem Käse wie Pecorino, Taleggio oder Gorgonzola – sie bringt Ausgewogenheit und Charakter.
Auch als Topping auf einer Kugel Eis oder Mascarpone sorgt es für ein überraschendes und erfrischendes Dessert.

English – Sweet Quince Compote

Made with a heritage apple variety from our ancient orchard trees, this quince apple compote is a sweet reminder of the past. Its simple, genuine flavor takes us back to childhood, when we enjoyed freshly picked fruit straight from the tree.

Ingredients: Quince 58,5%, Italian beet sugar, apples, water, lemon

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 148 Kcal / 625 Kj; Carbohydrates: 34g of which sugars: 34g; Fats: 0g of which saturated fat: 0g; Proteins: 0g; Salt: 0g

Tasty ideas: Perfect for spreading on a slice of walnut bread with pumpkin seeds or chopped hazelnuts. Delicious as a filling for puff pastry parcels brushed woth butter, dusted with powdered sugar and cinnamon, then baked until golden. Ideal on an autumn cheese board with robiola, Fontina Valdostana or semi-aged pecorino, garnished with walnuts and pomegranate seeds. Combine a few tablespoons of compote with extra-virgin olive oil, apple juice and a grind of black pepper to create a fragrant marinade for carrots, fennel or zucchini. Before serving vanilla panna cotta or crème anglaise, stir in a spoonful of compote and dust with cinnamon for a cozy finishing touch.

Deutsch – Süßes Quittenkompott

Hergestellt aus einer alten Apfelsorte von unseren jahrhundertealten Obstbäumen, erinnert uns dieses Quitten-Apfel-Kompott an vergangene Zeiten. Sein einfacher, authentischer Geschmack versetzt uns zurück in die Kindheit, als wir frisch gepflücktes Obst direkt vom Baum genossen.

Zutaten: Quitten 58,5 %, Italienischer Rübenzucker, Äpfel, Wasser, Zitrone

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Energie: 148 kcal / 625 kJ; Kohlenhydrate: 34 g
davon Zucker: 34 g; Fette: 0 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Proteine: 0 g; Salz: 0 g

Leckere Ideen: Perfekt zum Bestreichen auf einer Scheibe Walnussbrot – mit Kürbiskernen oder gehackten Haselnüssen verfeinert. Köstlich als Füllung für Blätterteigtaschen: mit Butter bestrichen, mit Puderzucker und Zimt bestäubt und goldbraun gebacken.
Ideal auf einer herbstlichen Käseplatte mit Robiola, Fontina Valdostana oder halbgereiftem Pecorino – garniert mit Walnüssen und Granatapfelkernen.
Ein paar Esslöffel Kompott mit nativem Olivenöl extra, Apfelsaft und frisch gemahlenem Pfeffer verrühren – ergibt eine duftende Marinade für Karotten, Fenchel oder Zucchini. Vor dem Servieren von Vanille-Panna-Cotta oder Crème Anglaise einen Löffel Kompott einrühren und mit Zimt bestäuben – für ein behagliches, aromatisches Finish.

English – Sweet Spiced Apple Compote

Our sweet spiced apple compote is perfect for filling crumbles, pies, and apple strudel. Also widely used in appetizers and main courses, this blend of apples and warm spices recalls the comforting flavor of classic apple pie filling.

Ingredients: Apples 75,4%, Italian beet sugar, lemon, spices in varying proportions 0,2% (ginger, cinnamon, cloves)

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 72 Kcal / 301 Kj; Carbohydrates: 17g of which sugars: 17g; Fats: 0g of which saturated fat: 0g; Proteins: 0g; Salt: 0g

Tasty ideas: Layer soaked oats and a spoonful of compote in a jar, refrigerate overnight, then top in the morning with chopped hazelnuts and a drizzle of maple syrup or honey. Make a toast with semi-aged Cheddar or Asiago by spreading the compote on the cheese and frying in a pan with melted butter untile the center is delightfully gooey. Use it as a topping for pumpkin, carrot or chickpea soups to add a sweet-and-spicy twist to every spoonful. For an Apple Spice Cocktail, dissolve a teaspoon of compote in a splash of hot water, add ice, bourbon (or iced tea for a non-alcoholic version), top with soda water, add ice, bourbon (or iced tea for a non-alcoholic version), top with soda and garnish with an apple slice and a cinnamon stick.

 

Deutsch – Süßes Gewürz-Apfelkompott

Unser süßes Gewürz-Apfelkompott eignet sich perfekt zum Füllen von Crumbles, Kuchen und Apfelstrudel. Es wird auch häufig in Vorspeisen und Hauptgerichten verwendet und erinnert mit seiner Mischung aus Äpfeln und warmen Gewürzen an den wohltuenden Geschmack einer klassischen Apfelkuchenfüllung.

Zutaten: Äpfel 75,4 %, Italienischer Rübenzucker, Zitrone, Gewürze in wechselnden Anteilen 0,2 % (Ingwer, Zimt, Nelken)

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Energie: 72 kcal / 301 kJ; Kohlenhydrate: 17 g
davon Zucker: 17 g; Fette: 0 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Proteine: 0 g; Salz: 0 g

Leckere Ideen: Haferflocken mit einem Löffel Kompott in einem Glas schichten, über Nacht im Kühlschrank ziehen lassen und morgens mit gehackten Haselnüssen und einem Schuss Ahornsirup oder Honig verfeinern. Ein herzhafter Toast mit halbgereiftem Cheddar oder Asiago: Kompott auf dem Käse verteilen und in einer Pfanne mit geschmolzener Butter braten, bis die Mitte herrlich cremig ist. Als Topping für Kürbis-, Karotten- oder Kichererbsensuppen verwenden – für eine süß-würzige Note in jedem Löffel. Für einen Apple-Spice-Cocktail: Einen Teelöffel Kompott in einem Schuss heißem Wasser auflösen, Eis und Bourbon (oder Eistee für die alkoholfreie Variante) hinzufügen, mit Sodawasser auffüllen und mit Apfelscheibe und Zimtstange garnieren.

English – Sweet Blackberry and Strawberry Compote

With its bold yet velvety flavor, our sweet blackberry and strawberry compote is perfect for filling jam tarts, small pastries, and baked goods. It pairs wonderfully with spoon desserts and soft cakes. Try it layered in a glass with yogurt mousse!

Ingredients: Blackberry 40%, strawberries 40%, Italian beet sugar, lemon, gelling agent: natural citrus pectin

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 140 Kcal / 585 Kj; Carbohydrates: 32g of which sugars: 32g; Fats: 0g of which saturated fat: 0g; Proteins: 1.4; Salt: 0.01g

 

Deutsch – Süße Brombeer- und Erdbeerkompott

Mit ihrem kräftigen und zugleich samtigen Geschmack eignet sich unsere süße Brombeer-Erdbeer-Kompott perfekt zum Füllen von Marmeladentörtchen, Kleingebäck und Backwaren. Sie passt hervorragend zu Löffeldesserts und weichen Kuchen. Probieren Sie sie auch im Glas geschichtet mit Joghurtmousse!

Zutaten: Brombeeren 40 %, Erdbeeren 40 %, Italienischer Rübenzucker, Zitrone, Geliermittel: natürliche Zitruspektine

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 140 Kcal / 585 Kj; Kohlenhydrate: 32 g davon Zucker: 32 g; Fette: 0 g davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 1,4 g; Salz: 0,01 g

English – Sweet Pear and Vanilla Compote

Our sweet pear and vanilla compote is perfect for filling baked goods, small pastries, and fried desserts. It pairs beautifully with dark chocolate and is also a delicious choice for breakfast on whole wheat toast.

Ingredients: Pear 86,5%, Italian beet sugar, lemon, vanilla pulp 0,1%

Nutritional values: per 100g of product Energy value: 107 Kcal / 447 Kj, Carbohydrates: 26g of which sugars: 26g, Fats: 0g of which saturated fat: 0g, Proteins: 0g, Salt: 0g

 

Deutsch – Süße Birnen-Vanille-Kompott

Unsere süße Birnen-Vanille-Kompott eignet sich perfekt zum Füllen von Backwaren, Kleingebäck und frittierten Desserts. Sie harmoniert wunderbar mit Zartbitterschokolade und ist auch eine köstliche Wahl zum Frühstück auf Vollkorntoast.

Zutaten: Birne 86,5 %, Italienischer Rübenzucker, Zitrone, Vanillemark 0,1 %

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 107 Kcal / 447 Kj; Kohlenhydrate: 26 g davon Zucker: 26 g; Fette: 0 g davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 0 g; Salz: 0 g

English – Sweet Peach Compote

With the fragrance and color of a summer dream, our peach jam is perfect for breakfast, paired with yogurt or ricotta, or wonderfully delicious with panna cotta.

Ingredients: Peaches 79%, Italian beet sugar, lemon, gelling agent: natural citrus pectin

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 90 Kcal / 380 Kj; Carbohydrates: 21g of which sugars: 21g; Fats: 0g of which saturated fat: 0g; Proteins: 0.6; Salt: 0g

Tasty ideas: Perfect for enriching a jar of plain yogurt with crunchy granola and thin slices of peach. Delicious spread on a slice of toasted bread with creamy goat cheese or any soft cheese, garnished with chives or fresh thyme. Great as a filling for homemade cookies or to stuff a rustic summer tart. For a fragrant marinade, whisk two tablespoons of compote with a drizzle of extra-virgin olive oil, a splash of apple cider vinegar and freshly ground pink pepper, perfect for white meats. For a homemade Bellini, dissolve a teaspoon of compote in a splash of hot water, fill a flute with chilled prosecco and enjoy a fresh, fruity aperitif.

 

Deutsch – Süße Pfirsichkompott

Mit dem Duft und der Farbe eines Sommertraums ist unsere Pfirsichkonfitüre perfekt zum Frühstück, in Kombination mit Joghurt oder Ricotta, oder herrlich lecker zu Panna Cotta.

Zutaten: Pfirsiche 79 %, Italienischer Rübenzucker, Zitrone, Geliermittel: natürliche Zitruspektine

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 90 Kcal / 380 Kj; Kohlenhydrate: 21 g davon Zucker: 21 g; Fette: 0 g davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 0,6 g; Salz: 0 g

Leckere Ideen: Perfekt zum Verfeinern eines Glases Naturjoghurt – mit knusprigem Granola und feinen Pfirsichscheiben. Köstlich auf geröstetem Brot mit cremigem Ziegenkäse oder einem beliebigen Weichkäse – garniert mit Schnittlauch oder frischem Thymian. Ideal als Füllung für selbstgemachte Kekse oder eine rustikale Sommertarte. Für eine duftende Marinade: Zwei Esslöffel Kompott mit einem Schuss nativem Olivenöl extra, einem Spritzer Apfelessig und frisch gemahlenem rosa Pfeffer verrühren – perfekt für weißes Fleisch. Für einen selbstgemachten Bellini: Einen Teelöffel Kompott in etwas heißem Wasser auflösen, ein Sektglas mit gekühltem Prosecco auffüllen und einen frischen, fruchtigen Aperitif genießen.

English – Sweet Peach, Mint and Black Pepper Compote

With its unique and delicate flavor, our sweet peach, mint, and black pepper compote pairs perfectly with cheese and is also delightful with chocolate cakes.

Ingredients: Peach 74,7%, Italian beet sugar, lemon, mint 0,25%, gelling agent: natural citrus pectin, black pepper 0,02%

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 106 Kcal / 443 Kj; Carbohydrates: 25g of which sugars: 25g; Fats: 0g of which saturated fat: 0g; Proteins: 0.6g; Salt: 0g

Tasty ideas: Perfect for spreading on a slice of rustic bread with goat cheese, a few mint leaves and a light grind of black pepper. Turn the compote into a fragrant vinaigrette by whisking two teaspoons with extra-virgin olive oil, a splash of apple cider vinegar and a pinch of mustard to dress salads, grilled fish or boards of aged cheeses. Gently heat three tablespoons of compote with a teaspoon of honey, a sprig of thyme and a sprinkle of black pepper to create a sweet-and-sour glaze perfect for glazing white meats. Try it stirred into whole yogurt with chia seeds and fresh peach pieces for a healthy yet indulgent spoon dessert. Create a summery mocktail by dissolving a teaspoon of compote in a splash of hot water, then adding ice, soda and a squeeze of lime, and garnishing with mint leaves and a peache slice.

 

Deutsch – Süße Pfirsich-, Minz- und Schwarzer-Pfeffer-Kompott

Mit ihrem einzigartigen und feinen Geschmack passt unsere süße Pfirsich-, Minz- und Schwarzer-Pfeffer-Kompott perfekt zu Käse und ist auch köstlich zu Schokoladenkuchen.

Zutaten: Pfirsich 74,7 %, Italienischer Rübenzucker, Zitrone, Minze 0,25 %, Geliermittel: natürliche Zitruspektine, Schwarzer Pfeffer 0,02 %

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 106 Kcal / 443 Kj; Kohlenhydrate: 25 g davon Zucker: 25 g; Fette: 0 g davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 0,6 g; Salz: 0 g

Leckere Ideen:
Herrlich auf einer Scheibe rustikalem Brot mit Ziegenkäse, ein paar Minzblättern und einer Prise frisch gemahlenem schwarzen Pfeffer. Für ein duftendes Vinaigrette zwei Teelöffel Kompott mit nativem Olivenöl extra, einem Spritzer Apfelessig und einer Prise Senf verquirlen – ideal für Salate, gegrillten Fisch oder eine Käseplatte mit gereiftem Käse. Drei Esslöffel Kompott mit einem Teelöffel Honig, einem Zweig Thymian und etwas schwarzem Pfeffer sanft erwärmen – so entsteht eine süß-saure Glasur, perfekt für helles Fleisch. In Naturjoghurt eingerührt – mit Chiasamen und frischen Pfirsichstücken – wird es zum gesunden und zugleich verwöhnenden Löffeldessert. Für einen sommerlichen Mocktail: Einen Teelöffel Kompott in etwas heißem Wasser auflösen, dann Eis, Sodawasser und einen Spritzer Limettensaft hinzufügen – mit Minzblättern und einer Pfirsichscheibe garnieren.

English – Sweet Plum Compote

The tangy flavor of plums makes our sweet compote refreshingly balanced; perfect with sweet crepes, yogurt, jam tarts, or paired with mild cheese.

Ingredients: Plumes 78,6%, Italian beet sugar, lemon, gelling agent: natural citrus pectin

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 134 Kcal / 560 Kj; Carbohydrates: 32g of which sugars: 32g; Fats: 0g of which saturated fat: 0g; Proteins: 0.6g; Salt: 0.01g

Tasty ideas: Perfect as a topping on a homemade cheesecake. Ideal for crafting a sweet-and-sour glaze for red meats by gently warming three tablespoons of compote with a splash of red wine and a few juniper berries. Surprising as a ravioli filling; just mix two tablespoons of compote with well-drained ricotta and a grating of lemon zest for a soft, fragrant center. Emulsify a few tablespoons of compote with a drizzle of olive oil, a splash of soy sauce and a pinch of black pepper for the perfect pork-rib marinade. Original in an autumn cocktail: muddle a teaspoon of compote with rosemary leaves in a tumbler, add ice, bourbon (or iced tea fo a non-alcoholic version) and finish with a top-up of ginger ale.

 

Deutsch – Süße Pflaumenkompott

Der säuerliche Geschmack der Pflaumen verleiht unserer süßen Kompott eine erfrischend ausgewogene Note; perfekt zu süßen Crêpes, Joghurt, Marmeladentörtchen oder in Kombination mit mildem Käse.

Zutaten: Pflaumen 78,6 %, Italienischer Rübenzucker, Zitrone, Geliermittel: natürliche Zitruspektine

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 134 Kcal / 560 Kj; Kohlenhydrate: 32 g davon Zucker: 32 g; Fette: 0 g davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 0,6 g; Salz: 0,01 g

Leckere Ideen: Perfekt als Topping auf einem selbstgemachten Cheesecake. Ideal für eine süß-saure Glasur zu rotem Fleisch: Drei Esslöffel Kompott mit einem Schuss Rotwein und ein paar Wacholderbeeren sanft erwärmen. Überraschend als Füllung für Ravioli: Zwei Esslöffel Kompott mit gut abgetropfter Ricotta und etwas Zitronenschale vermengen – für eine weiche, aromatische Mitte. Einige Esslöffel Kompott mit einem Schuss Olivenöl, etwas Sojasauce und einer Prise schwarzem Pfeffer emulgieren – ergibt eine perfekte Marinade für Schweinerippchen. Originell in einem herbstlichen Cocktail: Einen Teelöffel Kompott mit Rosmarinblättern im Tumbler zerdrücken, Eis und Bourbon (oder Eistee für die alkoholfreie Variante) dazugeben und mit Ginger Ale auffüllen.

English – Sweet Concord Grape Compote

Delicate and smooth on the palate, our sweet concord grape compote can be tasted simply on its own or paired with cheese. Perfect as a sauce to accompany creams and semifreddos.

Ingredients: Concord grape 82%, Italian beet sugar, gelling agent: natural citrus pectin, lemon

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 162 Kcal / 677 Kj; Carbohydrates: 39g of which sugars: 39g; Fats: 0g of which saturated fat: 0g; Proteins: 0.7g; Salt: 0g

Tasty ideas: Perfect for a nourishing breakfast: stir together Greek yogurt, a tablespoon of compote, mixed seeds and a generous handful of cookie crumble in a bowl. Delicious spread on a slice of toasted bread with robiola, drizzled with extra-virgin olive oil and a few fresh thyme leaves for a gourmet appetizer. Emulsify two tablespoons of compote with extra-virgin olive oil, a splash of apple cider vinegar and a dollop of mustard to dress a radicchio, fennel and walnut salad. Pour over vanilla rice or semolina pudding and, before serving, use a skewer to mix while simultaneously creating a color swirl. For an autumnal Bellini, dissolve a teaspoon of compote in a flute with a splash of hot water, let it warm and then top with chilled prosecco.

 

Deutsch – Süße Concord-Trauben-Kompott

Zart und geschmeidig am Gaumen, kann unsere süße Concord-Trauben-Kompott pur genossen oder mit Käse kombiniert werden. Perfekt als Sauce zu Cremes und Semifreddos.

Zutaten: Concord-Trauben 82 %, Italienischer Rübenzucker, Geliermittel: natürliche Zitruspektine, Zitrone

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 162 Kcal / 677 Kj; Kohlenhydrate: 39 g davon Zucker: 39 g; Fette: 0 g davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 0,7 g; Salz: 0 g

Leckere Ideen: Perfekt für ein nährstoffreiches Frühstück: Griechischen Joghurt mit einem Esslöffel Kompott, gemischten Saaten und einer großzügigen Handvoll Kekscrumble in einer Schale verrühren. Köstlich auf geröstetem Brot mit Robiola – mit etwas nativem Olivenöl extra beträufelt und mit frischem Thymian garniert – für eine feine Vorspeise. Zwei Esslöffel Kompott mit nativem Olivenöl extra, einem Spritzer Apfelessig und einem Klecks Senf emulgieren – ideal als Dressing für einen Salat aus Radicchio, Fenchel und Walnüssen. Über Vanille-Milchreis oder Grießpudding gießen und vor dem Servieren mit einem Holzspieß spiralförmig durchziehen – für ein dekoratives Farbspiel. Für einen herbstlichen Bellini: Einen Teelöffel Kompott mit einem Schuss heißem Wasser im Sektglas auflösen, leicht erwärmen lassen und mit gekühltem Prosecco auffüllen.

Sweet biscuits - Süße Kekse

English – Chocolate Cookies

Prepared with dark chocolate, Nonno Andrea organic flours, eggs, organic cane sugar, and local butter. These cookies are kneaded and freshly baked every day in our kitchen, and they’re delicious served with tea or to start or end the day with a touch of sweetness.

Ingredients: Dark chocolate 29% (cocoa mass, sugar, emulsifier: soy lecithin, natural vanilla flavor), soft wheat flour type ‘1’, butter, eggs, Italian beet sugar, powdered sugar, cocoa, baking soda, sea salt

Nutritional values: per 100g of product; Energy value: 475 Kcal / 1987 Kj; Carbohydrates: 48g of which sugars: 31g; Fats: 28g of which saturated fat: 16g; Proteins: 6.2g; Salt: 0.62g

Tasty ideas: There are scents that warm the heart, that taste like home and comfort. Our handmade chocolate cookies are just like that: cookies made with few ingredients and great care, to preserve all the natural and simple flavor.
Want to enjoy them at their best? Here are some ideas: Cookies for dipping – In hot milk, afternoon tea or in a steaming coffee: they melt just the right way to give you a delightful moment.
A perfect match with ice cream – Try them with a scoop of cream or chocolate ice cream for a great contrast between softness and crumbliness.
A genuine cookie, for any time of day – Perfect for breakfast, a healthy snack or for a treat after dinner.
Only delicious treats, made with love – Just like homemade cookies, because goodness lies in simple things. Each cookie tells the genuine taste of tradition… and a small bite is already a taste of happiness.

 

Deutsch – Schokoladenkekse

Hergestellt mit Zartbitterschokolade, Nonno Andrea Bio-Mehlen, Eiern, Bio-Rohrzucker und regionaler Butter. Diese Kekse werden täglich frisch in unserer Küche geknetet und gebacken und schmecken köstlich zu Tee oder zum Start oder Abschluss des Tages mit einer süßen Note.

Zutaten: Zartbitterschokolade 29 % (Kakaomasse, Zucker, Emulgator: Sojalecithin, natürliches Vanillearoma), Weichweizenmehl Typ 1, Butter, Eier, Italienischer Rübenzucker, Puderzucker, Kakao, Natron, Meersalz

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 475 Kcal / 1987 Kj; Kohlenhydrate: 48 g davon Zucker: 31 g; Fette: 28 g davon gesättigte Fettsäuren: 16 g; Eiweiß: 6,2 g; Salz: 0,62 g

Leckere Ideen:
Es gibt Düfte, die das Herz wärmen – die nach Zuhause und Geborgenheit schmecken. Unsere handgemachten Schokoladenkekse sind genau das: mit wenigen Zutaten und viel Sorgfalt gebacken, um den natürlichen, einfachen Geschmack zu bewahren.
Wie genießt man sie am besten? Hier ein paar Ideen:
Zum Eintunken:
In heißer Milch, zum Nachmittagstee oder in dampfendem Kaffee – sie schmelzen genau richtig und schenken einen herrlich genussvollen Moment.
Perfekte Begleiter für Eiscreme: Probieren Sie sie zu einer Kugel Sahne- oder Schokoladeneis – für einen köstlichen Kontrast zwischen zartem Schmelz und knusprigem Biss.
Ein ehrlicher Keks für jede Tageszeit: Ideal zum Frühstück, als gesunder Snack oder als kleine Belohnung nach dem Abendessen.
Nur gute Zutaten, mit Liebe gemacht: Wie selbst gebackene Kekse – denn das Gute liegt in der Einfachheit. Jeder Keks erzählt vom echten Geschmack der Tradition… und ein kleiner Bissen ist schon ein Stück vom Glück.

English – Chocolate and Pumpkin Cookies

The sweetness of our pumpkin meets rich dark chocolate, giving these cookies a soft, comforting flavor. Perfect for starting your day with a cozy breakfast or enjoying as a wholesome afternoon snack.

Ingredients: Type “1” soft wheat flour, pumpkin 16%, dark chocolate 15% (cocoa mass, sugar, emulsifier: soy lecithin, natural vanilla flavor), sunflower oil, Italian beet sugar, potato starch, baking powder, sea salt, vanilla pulp, cinnamon, rum

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 406 Kcal / 1698 Kj; Carbohydrates: 51g of which sugars: 24g; Fats: 20g of which saturated fat: 4.8g; Proteins: 4.4g; Salt: 0.7g

Tasty ideas: If you love genuine flavors and treats made with love, our farm-style pumpkin and chocolate cookies are a little indulgence worth savoring. Crafted with just a few simple ingredients, they combine the natural sweetness of pumpkin with the bold character of dark chocolate – a perfect mix of goodness and simplicity.
Here are a few ideas to enjoy them at their best:
– Handmade cookies for a special start to your day: dip them in a creamy cappuccino, a fragrant tea, or a cup of warm milk: their comforting flavor will make your breakfast even sweeter.
– A homestyle snack: perfect for a relaxing break, paired with herbal tea, coffee, or even on their own. Every bite is a hug of flavor!
– Simple and authentic goodness: Only selected ingredients and plenty of passion; handmade cookies just like the ones baked at home.
With our pumpkin and chocolate cookies, every moment becomes an opportunity to rediscover the cozy flavors of autumn in the countryside and the magic of Nonno Andrea’s Pumpkin Village.

 

Deutsch – Schokoladen- und Kürbiskekse

Die Süße unseres Kürbisses trifft auf reichhaltige Zartbitterschokolade und verleiht diesen Keksen einen weichen, wohltuenden Geschmack. Perfekt für einen gemütlichen Start in den Tag oder als nahrhafter Nachmittagssnack.

Zutaten: Weichweizenmehl Typ 1, Kürbis 16 %, Zartbitterschokolade 15 % (Kakaomasse, Zucker, Emulgator: Sojalecithin, natürliches Vanillearoma), Sonnenblumenöl, Italienischer Rübenzucker, Kartoffelstärke, Backpulver, Meersalz, Vanillemark, Zimt, Rum

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 406 Kcal / 1698 Kj; Kohlenhydrate: 51 g davon Zucker: 24 g; Fette: 20 g davon gesättigte Fettsäuren: 4,8 g; Eiweiß: 4,4 g; Salz: 0,7 g

Leckere Ideen: Wenn Sie ehrliche Aromen und mit Liebe gemachte Köstlichkeiten lieben, sind unsere Bauernhof-Kürbis-Schoko-Kekse eine kleine Versuchung, die man sich auf der Zunge zergehen lassen sollte.
Mit nur wenigen, sorgfältig ausgewählten Zutaten gebacken, vereinen sie die natürliche Süße des Kürbisses mit dem kräftigen Charakter dunkler Schokolade – eine perfekte Mischung aus Gutem und Einfachem.

Hier ein paar Ideen, wie Sie sie am besten genießen können:
– Hausgemachte Kekse für einen besonderen Start in den Tag: Tunken Sie sie in cremigen Cappuccino, duftenden Tee oder eine Tasse warme Milch – ihr tröstlicher Geschmack macht jedes Frühstück ein Stück süßer.
– Ein Snack wie zu Hause: Perfekt für eine entspannte Pause, zu Kräutertee, Kaffee oder einfach pur. Jeder Bissen ist wie eine geschmackvolle Umarmung!
– Ehrlicher, einfacher Genuss: Nur ausgewählte Zutaten und ganz viel Leidenschaft – handgemachte Kekse wie frisch aus dem eigenen Ofen.
Mit unseren Kürbis-Schoko-Keksen wird jeder Moment zur Gelegenheit, die gemütlichen Aromen des Herbstes auf dem Land und den Zauber von Nonno Andreas Pumpkin Village neu zu entdecken.

English – Raspberry Meringue Cookies

Light as a cloud and crisp like a sweet whisper, our raspberry meringues hold all the delicacy of sugar and the fruity freshness of raspberries. A little indulgence that melts in your mouth, delivering an explosion of sweetness and poetry in every bite. Perfect on their own or as a lovely companion to a cup of tea on the most special days!

Ingredients: Italian beet sugar, egg white, raspberry 4,7%, lemon juice

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 305 Kcal / 1297 Kj; Carbohydrates: 72g of which sugars: 72g; Fats: 0g of which saturated fat: 0g; Proteins: 3.2g; Fibres: 2.3g; Salt: 0.1g

Tasty ideas: A sweet cloud as soft as a kiss. Every bite of our raspberry meringues offers a moment of love, where the raspberry notes gently caress the palate with their freshness. Crispy on the outside, they melt in your mouth with the lightness of a whisper: a perfect balance between sweetness and a fruity note that makes them simply irresistible. They are perfect for a different, indulgent snack, to slowly savor with a cup of tea. They can be the perfect touch to enhance a creamy dessert, adding a refined crunchy note. Enjoy them one by one to treat yourself to a moment of pure happiness: close your eyes and let every bite take you somewhere else, where time slows down and everything feels sweeter.

 

Deutsch – Himbeer-Baiser-Kekse

Leicht wie eine Wolke und knusprig wie ein süßes Flüstern, halten unsere Himbeer-Baisers die ganze Zartheit von Zucker und die fruchtige Frische der Himbeeren. Eine kleine Versuchung, die auf der Zunge zergeht und in jedem Bissen eine Explosion aus Süße und Poesie liefert. Perfekt pur oder als schöner Begleiter zu einer Tasse Tee an den besonderen Tagen!

Zutaten: Italienischer Rübenzucker, Eiweiß, Himbeere 4,7 %, Zitronensaft

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 305 Kcal / 1297 Kj; Kohlenhydrate: 72 g davon Zucker: 72 g; Fette: 0 g davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 3,2 g; Ballaststoffe: 2,3 g; Salz: 0,1 g

Leckere Ideen: Eine süße Wolke – so zart wie ein Kuss. Jeder Bissen unserer Himbeer-Baisers ist ein kleiner Liebesmoment, in dem die fruchtigen Noten der Himbeere sanft den Gaumen umschmeicheln. Außen knusprig, innen zergehen sie auf der Zunge mit der Leichtigkeit eines Flüsterns – ein perfektes Gleichgewicht aus Süße und fruchtiger Frische, das sie einfach unwiderstehlich macht. Ideal für eine besondere kleine Auszeit: langsam genießen, am besten mit einer Tasse Tee. Sie verleihen cremigen Desserts das gewisse Etwas – eine feine, knusprige Note mit Eleganz. Genießen Sie sie Stück für Stück – und gönnen Sie sich einen Moment voller Glück. Augen schließen, tief durchatmen – und für einen Augenblick wird alles ein wenig süßer.

English – Berry Cookies

Crunchy and fragrant, our berry cookies capture all the sweetness and vibrancy of fruit. Every bite offers a journey through delicate aromas and tangy notes, for a flavor combination that will truly captivate you. Perfect with tea or for any sweet moment of relaxation.

Ingredients: Soft wheat flour type “1”, powdered sugar (sugar, corn starch), butter, eggs, potato starch, mixed berries 1,3% (in varying proportions: raspberries, blackberries, black currant, blueberries, hibiscus flowers, elderberries, chokeberries, aromas), salt, vanilla, lemon

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 428Kcal / 1794Kj; Carbohydrates: 57g of which sugars: 29g; Fats: 20g of which saturated fat: 11g; Proteins: 4,6g; Salt: 0,2g

Tasty ideas: Crunchy, fragrant and with a fruity flavor that feels like a summer walk on the countryside. The sweetness of the shortcrust pastry meets the vibrancy of the red berries, creating the perfect equilibrium between softness and freshness. Our artisanal cookies are produced with few ingredients, are simple and genuine, to offer all the authentic taste of handmade cookies.
Want to know how to taste them at their best? Here are some ideas:
A delightful sweet awakening – Enjoy them with a cup of tea, coffee or a glass of milk to start your day off right. Their delicate flavor will make every breakfast feel special. A tasty and wholesome snack – Perfect for a light break, perhaps with a warm herbal tea, or to enjoy on their own. A little pleasure that smells like home.
Play with pairings – Spread a bit of honey, pair them with yogurt or almond cream for an extra touch of creaminess and flavor. Every bite will be a surprise! These natural cookies, made without preservatives or artificial flavorings, carry all the authenticity of simple ingredients and a true passion for things done right. A small bite, a big moment of sweetness.

 

Deutsch – Beerenkekse

Knusprig und aromatisch fangen unsere Beerenkekse die ganze Süße und Lebendigkeit der Früchte ein. Jeder Bissen bietet eine Reise durch zarte Aromen und herbe Noten, für eine Geschmackskombination, die Sie wirklich begeistern wird. Perfekt zu Tee oder für jeden süßen Moment der Entspannung.

Zutaten: Weichweizenmehl Typ 1, Puderzucker (Zucker, Maisstärke), Butter, Eier, Kartoffelstärke, gemischte Beeren 1,3 % (in wechselnden Anteilen: Himbeeren, Brombeeren, schwarze Johannisbeeren, Heidelbeeren, Hibiskusblüten, Holunderbeeren, Apfelbeeren, Aromen), Salz, Vanille, Zitrone

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 428 Kcal / 1794 Kj; Kohlenhydrate: 57 g davon Zucker: 29 g; Fette: 20 g davon gesättigte Fettsäuren: 11 g; Eiweiß: 4,6 g; Salz: 0,2 g

Leckere Ideen: Knusprig, duftend und mit einem fruchtigen Aroma, das an einen sommerlichen Spaziergang über Land erinnert. Die Süße des Mürbeteigs trifft auf die lebendige Frische roter Beeren – ein perfektes Gleichgewicht zwischen Zartheit und Fruchtigkeit. Unsere handgefertigten Kekse werden mit wenigen, einfachen Zutaten hergestellt – ehrlich und natürlich, um den echten Geschmack von traditionellem Gebäck zu bewahren.
Wie genießt man sie am besten? Hier ein paar Ideen:
Ein süßes Erwachen: Genießen Sie sie mit einer Tasse Tee, Kaffee oder einem Glas Milch – so beginnt der Tag mit einem besonderen Moment. Ihr feiner Geschmack macht jedes Frühstück ein kleines bisschen besonderer.
Ein köstlicher und ehrlicher Snack: Ideal für eine leichte Pause – vielleicht mit einem warmen Kräutertee oder einfach pur. Ein kleiner Genuss, der nach Zuhause duftet.
Lust auf kreative Kombinationen? Bestreichen Sie sie mit etwas Honig, servieren Sie sie zu Joghurt oder mit Mandelcreme – für eine Extraportion Cremigkeit und Geschmack. Jeder Bissen wird zur Überraschung!
Diese naturbelassenen Kekse – ganz ohne Konservierungsstoffe oder künstliche Aromen – erzählen von der Echtheit einfacher Zutaten und von echter Leidenschaft fürs Handwerk.
Ein kleiner Biss – ein großer Moment voller Süße.

English – Chocolate-covered Wholegrain Spelt Cookies

Sweet cookies made with Nonno Andrea’s whole spelt flour, rice flour, eggs, organic cane sugar, and local butter.
For the season, we’ve shaped them like Christmas trees and covered them with a delicious dark chocolate coating.

Ingredients: Whole spelt flour 18%, rice flour, Italian beet sugar, butter, egg, leavening agents (cream of tartar, baking soda; anti-caking agent: calcium carbonate), lemon, orange, sea salt.

Covering: Dark chocolate 28% (cocoa mass, sugar, cocoa butter, emulsifier: soy lecithin, natural vanilla aroma)

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 454 Kcal / 1901 Kj; Carbohydrates: 55g of which sugars: 27g; Fats: 22g of which saturated fat: 12g; Proteins: 6.5g; Salt: 0.15g

Tasty ideas: In this natural cookie, toasted almonds meet lavender flowers gathered from our fields, in a gentle hug that tastes like home and serenity. A sweet, elegant and surprising snack, perfect for those who love the authentic flavors and the emotions found in simple things. Enjoy them during a healthy break, with a cup of tea, to offer to your loved ones, or to indulge in when you’re craving a special moment.

 

Deutsch – Vollkorn-Dinkelkekse mit Schokoladenüberzug

Süße Kekse hergestellt mit Nonno Andreas Voll-Dinkelmehl, Reismehl, Eiern, Bio-Rohrzucker und regionaler Butter. Zur Saison haben wir sie in Form von Weihnachtsbäumen geformt und mit einer köstlichen Zartbitterschokoladenschicht überzogen.

Zutaten: Voll-Dinkelmehl 18 %, Reismehl, Italienischer Rübenzucker, Butter, Ei, Triebmittel (Weinstein, Natron; Rieselhilfe: Calciumcarbonat), Zitrone, Orange, Meersalz.

Überzug: Zartbitterschokolade 28 % (Kakaomasse, Zucker, Kakaobutter, Emulgator: Sojalecithin, natürliches Vanillearoma)

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 454 Kcal / 1901 Kj; Kohlenhydrate: 55 g davon Zucker: 27 g; Fette: 22 g davon gesättigte Fettsäuren: 12 g; Eiweiß: 6,5 g; Salz: 0,15 g

Leckere Ideen: In diesem naturbelassenen Keks umarmen sich geröstete Mandeln und Lavendelblüten aus unseren eigenen Feldern – eine sanfte Verbindung, die nach Zuhause und stiller Geborgenheit schmeckt. Ein süßer, eleganter und überraschender Genuss – perfekt für alle, die authentische Aromen und die stillen Emotionen einfacher Dinge lieben. Genießen Sie ihn bei einer achtsamen Pause, mit einer Tasse Tee, als liebevolle Geste für Ihre Liebsten oder einfach dann, wenn Sie sich nach einem besonderen Moment sehnen.

English – Lavender Cookies

Precious almonds embrace lavender harvested from our fields, giving this cookie its delicate floral notes and warm, spiced aroma.

Ingredients: Soft wheat flour type “1”, Italian beet sugar, almonds, butter, corn flour, eggs, potato starch, yeast, lavender flowers 0,5%, sea salt, vanilla

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 430 Kcal / 1799 Kj; Carbohydrates: 49g of which sugars: 19g; Fats: 22g of which saturated fats: 7.9g; Proteins: 8.5g; Salt: 0.9g

Tasty ideas: In this natural cookie, toasted almonds meet lavender flowers gathered from our fields, in a gentle hug that tastes like home and serenity. A sweet, elegant and surprising snack, perfect for those who love the authentic flavors and the emotions found in simple things. Enjoy them during a healthy break, with a cup of tea, to offer to your loved ones, or to indulge in when you’re craving a special moment.

 

Deutsch – Lavendelkekse

Edle Mandeln umhüllen Lavendel aus unseren Feldern und verleihen diesem Keks seine zarten blumigen Noten und sein warmes, würziges Aroma.

Zutaten: Weichweizenmehl Typ 1, Italienischer Rübenzucker, Mandeln, Butter, Maismehl, Eier, Kartoffelstärke, Hefe, Lavendelblüten 0,5 %, Meersalz, Vanille

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 430 Kcal / 1799 Kj; Kohlenhydrate: 49 g davon Zucker: 19 g; Fette: 22 g davon gesättigte Fettsäuren: 7,9 g; Eiweiß: 8,5 g; Salz: 0,9 g

Leckere Ideen: In diesem naturbelassenen Keks begegnen sich geröstete Mandeln und Lavendelblüten aus unseren Feldern – eine zarte Umarmung, die nach Heimat und Ruhe schmeckt. Ein süßer, eleganter und überraschender Genuss – perfekt für alle, die authentische Aromen und die Emotionen einfacher Dinge schätzen. Genießen Sie ihn bei einer achtsamen Pause, mit einer Tasse Tee, als liebevolle Geste für Ihre Gäste oder einfach dann, wenn Sie sich nach einem besonderen Moment sehnen.

English – Cornmeal Cookies with Almonds and Mixed Seeds

A fragrant and light cookie, prepared with corn flour and soft semi-whole wheat flour. These little cookies are not only full of flavor, but also a great source of energy and nourishment for your breakfast or snack time.

Ingredients: Type “1” soft wheat flour, almonds 18%, Italian beet sugar, butter, eggs, corn flour 10%, mixed seeds 8% (chia, sunflower, flax, poppy, pumpkin) in varying proportions, potato starch, leavening agents, whole sea salt, vanilla.

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 391 Kcal / 1635 Kj; Carbohydrates: 44g of which sugars: 17g; Fats: 20g of which saturated fat: 7.1g; Proteins: 7.9g; Salt: 0.8g

Tasty ideas: Our corn cookies with almonds and seeds are a crunchy little delight, made with simple ingredients carefully selected with love. The corn flour gives them an irresistibly crumbly texture, the almonds add a natural sweetness, and the seeds bring a fun, nutritious twist.
Perfect for those who love simplicity without giving up on flavor! A crunchy start to your day – Dunk them in your coffee, pair them with a cup of tea, or enjoy them with creamy yogurt for a breakfast full of flavor and good vibes. A healthy and tasty snack – Thanks to the crunch of corn and the richness of almonds and seeds, these cookies are great for a light, flavorful break. Always keep some with you for a carefree moment of goodness. Try new pairings – Spread them with a bit of honey or your favorite nut butter for an extra treat! Just one bite and you’ll rediscover the simple, authentic taste of a small countryside bakery!

 

Deutsch – Maismehlkekse mit Mandeln und gemischten Saaten

Ein aromatischer und leichter Keks, hergestellt mit Maismehl und weichem Halb-Vollkornweizenmehl. Diese kleinen Kekse sind nicht nur geschmackvoll, sondern auch eine hervorragende Energiequelle und Nährstoffquelle für Ihr Frühstück oder Ihre Zwischenmahlzeit.

Zutaten: Weichweizenmehl Typ 1, Mandeln 18 %, Italienischer Rübenzucker, Butter, Eier, Maismehl 10 %, gemischte Saaten 8 % (Chia, Sonnenblumenkerne, Leinsamen, Mohn, Kürbiskerne) in wechselnden Anteilen, Kartoffelstärke, Triebmittel, vollkörniges Meersalz, Vanille

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 391 Kcal / 1635 Kj; Kohlenhydrate: 44 g davon Zucker: 17 g; Fette: 20 g davon gesättigte Fettsäuren: 7,1 g; Eiweiß: 7,9 g; Salz: 0,8 g

Leckere Ideen: Unsere Maiskekse mit Mandeln und Saaten sind ein knuspriger kleiner Genuss – hergestellt aus einfachen, mit Liebe ausgewählten Zutaten. Das Maismehl verleiht ihnen eine wunderbar mürbe Textur, die Mandeln sorgen für natürliche Süße und die Saaten bringen einen nahrhaften, spielerischen Twist. Perfekt für alle, die Einfachheit lieben – ohne auf Geschmack zu verzichten!
Ein knuspriger Start in den Tag
In Kaffee tunken, zu einer Tasse Tee genießen oder mit cremigem Joghurt kombinieren – für ein Frühstück voller Geschmack und guter Laune.
Ein gesunder und leckerer Snack
Dank der knusprigen Maisbasis und der Fülle von Mandeln und Saaten sind diese Kekse ideal für eine leichte, aromatische Pause. Am besten immer ein paar dabeihaben – für einen sorglosen Genussmoment.
Lust auf neue Kombinationen? Bestreichen Sie sie mit etwas Honig oder Ihrem liebsten Nussmus – für das gewisse Extra!
Schon ein Biss genügt, um den echten, unverfälschten Geschmack einer kleinen Landbäckerei wiederzuentdecken.

English – Spelt and Hazelnut Cookies

Sweet cookies made with Nonno Andrea’s spelt flour, PGI Piedmont hazelnuts, organic eggs, and local butter. Kneaded and freshly baked in our kitchen, they’re perfect with a warm herbal infusion, a cup of tea, or as a wholesome, sweet snack.

Ingredients: Spelt flour 41%, powdered sugar, butter, hazelnuts 12%, eggs, cocoa, yeast, sea salt, vanilla

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 442 Kcal / 1849 Kj; Carbohydrates: 45g of which sugars: 19g; Fats: 24g of which saturated fat: 9.5g; Proteins: 8.8g; Salt: 0.17g

Tasty ideas: Our spelt and hazelnut agricultural cookies are a small crunchy delight, simple and rich in flavor. Made with just a few genuine ingredients, they capture the authentic taste of homemade cookies. Here are some ideas to enjoy them at their best:
Healthy and nutritious breakfast – Try them with coffee, tea, or warm milk. For an even more complete breakfast, pair them with yogurt and some dried fruit. A healthy and delicious start to your day!
A good and genuine snack – Perfect for nibbling at the office, after sports, or whenever you want to treat yourself to a simple yet flavorful break.
A delicious touch – Spread them with some hazelnut cream or enjoy them with a piece of dark chocolate for an irresistible pairing.
These handmade cookies, made with carefully selected flours and crunchy Piedmont hazelnuts, have the genuine taste of good things prepared in the countryside.
One bite and you’ll immediately feel at home!

 

Deutsch – Dinkel- und Haselnusskekse

Süße Kekse hergestellt mit Nonno Andreas Dinkelmehl, geschützten Herkunftsbezeichnung (g.U.) Haselnüssen aus dem Piemont, Bio-Eiern und regionaler Butter. Frisch geknetet und in unserer Küche gebacken, sind sie perfekt zu einem warmen Kräutertee, einer Tasse Tee oder als vollwertiger, süßer Snack.

Zutaten: Dinkelmehl 41 %, Puderzucker, Butter, Haselnüsse 12 %, Eier, Kakao, Hefe, Meersalz, Vanille

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 442 Kcal / 1849 Kj; Kohlenhydrate: 45 g davon Zucker: 19 g; Fette: 24 g davon gesättigte Fettsäuren: 9,5 g; Eiweiß: 8,8 g; Salz: 0,17 g

Leckere Ideen: Unsere Dinkel-Haselnuss-Kekse vom Bauernhof sind ein kleiner, knuspriger Genuss – schlicht und voller Geschmack. Mit nur wenigen ehrlichen Zutaten gebacken, fangen sie den echten Geschmack hausgemachter Kekse ein. So genießen Sie sie am besten:
Gesundes und nahrhaftes Frühstück
Probieren Sie sie zu Kaffee, Tee oder warmer Milch. Für ein noch vollwertigeres Frühstück: kombinieren Sie sie mit Joghurt und etwas Trockenobst. Ein köstlicher und gesunder Start in den Tag!
Ein guter und ehrlicher Snack
Ideal zum Knabbern im Büro, nach dem Sport oder immer dann, wenn Sie sich eine einfache, aromatische Pause gönnen möchten.
Eine besonders leckere Note
Mit Haselnusscreme bestrichen oder zu einem Stück Zartbitterschokolade serviert – für eine unwiderstehliche Kombination.
Diese handgemachten Kekse – mit sorgfältig ausgewähltem Mehl und knusprigen piemontesischen Haselnüssen – schmecken nach all dem Guten, das mit Liebe auf dem Land gemacht wird.
Ein Biss – und Sie fühlen sich wie zu Hause.

English – Radicchio di Treviso, Corn, and Rice Cookies

Sweet cookies made with rice flour, delicate corn flour, our Radicchio Rosso di Treviso, eggs, Italian beet sugar, and local butter. Mixed and freshly baked in our kitchen, they’re especially delicious dipped in a fine passito wine or a warm cup of tea.

Ingredients: Rice flour 18%, beet sugar, PGI Radicchio Rosso di Treviso 15%, almonds, butter, corn flour 9%, eggs, potato starch, yeast, sea salt

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 390 Kcal / 1631 Kj; Carbohydrates: 49g of which sugars: 19g; Fats: 18g of which saturated fat: 6.5g; Proteins: 6.6g; Salt: 0.32g

Tasty ideas: Rice flour and corn flour embrace the Radicchio Rosso di Treviso like a warm hug, while fresh eggs, organic sugar, and local butter ensure a healthy and genuine cookie. In the oven, the aroma of these agricultural cookies spreads like an ancient tale, one of a pastry that respects nature’s rhythms. These cookies are perfect as a sweet snack, but they also pair wonderfully after a meal with a glass of dessert wine or a cup of tea for a delicious treat. Definitely worth trying dipped in milk!

 

Deutsch – Radicchio di Treviso-, Mais- und Reis-Kekse

Süße Kekse hergestellt mit Reismehl, feinem Maismehl, unserem Radicchio Rosso di Treviso, Eiern, Bio-Rübenzucker und regionaler Butter. Gemischt und frisch in unserer Küche gebacken, sind sie besonders köstlich, wenn man sie in einen feinen Passito-Wein oder eine warme Tasse Tee taucht.

Zutaten: Reismehl 18 %, Italienischer Rübenzucker, g.U. Radicchio Rosso di Treviso 15 %, Mandeln, Butter, Maismehl 9 %, Eier, Kartoffelstärke, Hefe, Meersalz

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 390 Kcal / 1631 Kj; Kohlenhydrate: 49 g davon Zucker: 19 g; Fette: 18 g davon gesättigte Fettsäuren: 6,5 g; Eiweiß: 6,6 g; Salz: 0,32 g

Leckere Ideen: Reismehl und Maismehl umarmen den Radicchio Rosso di Treviso wie eine warme Geste der Natur. Frische Eier, Bio-Rohrohrzucker und regionale Butter sorgen für ein gesundes und ehrliches Gebäck. Im Ofen entfaltet sich der Duft dieser Bauernhofkekse wie eine alte Geschichte – die eines Gebäcks, das den Rhythmus der Natur achtet. Diese Kekse sind perfekt als süßer Snack – aber auch wunderbar nach dem Essen, zu einem Glas Dessertwein oder einer Tasse Tee. Unbedingt auch in Milch tunken – ein Genuss, der Kindheitserinnerungen weckt!

English – Whole Spelt Cookies

Sweet cookies made with Nonno Andrea’s whole spelt fl our, rice flour, eggs, organic cane sugar, and local butter. Mixed and freshly baked each day in our kitchen, they’re especially delicious dipped in a fine passito wine or a warm cup of tea.

Ingredients: Whole spelt flour 26%, rice flour, Italian beet sugar, butter, eggs, baking powder, lemon, sea salt

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 415 Kcal / 1736 Kj; Carbohydrates: 57g of which sugars: 18g; Fats: 17g of which saturated fat: 9.2g; Proteins: 6.9g; Salt: 0.2g

Tasty ideas: Our whole spelt flour cookies are crunchy, light, and full of rustic flavor. Made with just a few simple ingredients, they capture all the goodness of simplicity.
Here are some ways to enjoy them to the fullest:
A genuine and nourishing breakfast – These cookies are perfect for dipping in coffee, tea, or hot milk for a gentle and nourishing start to your day. Try them with yogurt and a spoonful of honey for a sweet and crunchy mix.
A healthy and light snack – Thanks to the whole spelt flour, these cookies are ideal for a nutritious break, whether at the office, after sports, or on the go.
A touch of indulgence – Want to make them even more special? Pair them with a square of dark chocolate!
These rustic cookies, handmade with love, and free from additives or preservatives, bring the simple taste of homemade goodness to your table!

 

Deutsch – Vollkorn-Dinkelkekse

Süße Kekse hergestellt mit Nonno Andreas Vollkorn-Dinkelmehl, Reismehl, Eiern, Bio-Rohrzucker und regionaler Butter. Gemischt und täglich frisch in unserer Küche gebacken, sind sie besonders köstlich, wenn man sie in einen feinen Passito-Wein oder eine warme Tasse Tee taucht.

Zutaten: Vollkorn-Dinkelmehl 26 %, Reismehl, Italienischer Rübenzucker, Butter, Eier, Backpulver, Zitrone, Meersalz

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 415 Kcal / 1736 Kj; Kohlenhydrate: 57 g davon Zucker: 18 g; Fette: 17 g davon gesättigte Fettsäuren: 9,2 g; Eiweiß: 6,9 g; Salz: 0,2 g

Leckere Ideen: Unsere Vollkorndinkelkekse sind knusprig, leicht und voller rustikalem Geschmack. Mit nur wenigen einfachen Zutaten gebacken, bringen sie all das Gute der Einfachheit auf den Punkt.
So genießen Sie sie am besten:
Ein ehrliches und stärkendes Frühstück:
Diese Kekse sind perfekt zum Eintunken in Kaffee, Tee oder warme Milch – für einen sanften und nährstoffreichen Start in den Tag. Probieren Sie sie auch mit Joghurt und einem Löffel Honig – für eine süße und knusprige Kombination.
Ein gesunder und leichter Snack:
Dank des Vollkorndinkels sind diese Kekse ideal für eine nahrhafte Pause – im Büro, nach dem Sport oder unterwegs.
Ein Hauch von Genuss:
Sie möchten es besonders machen? Genießen Sie die Kekse mit einem Stück Zartbitterschokolade – einfach unwiderstehlich!
Diese rustikalen Kekse, von Hand mit Liebe gemacht und ganz ohne Zusatzstoffe oder Konservierungsmittel, bringen den ehrlichen Geschmack von selbstgebackenem Gebäck auf Ihren Tisch.

English – Corn Shortbread Cookies

Simplicity is the true added value of this delicate, light shortbread cookie, made fresh in our kitchen, just like our grandmothers used to. Fragrant and wholesome, it’s the very definition of the perfect breakfast.

Ingredients: Corn flour 41%, sunflower oil, Italian beet sugar, egg, potato starch, orange, lemon, rhum, baking powder, sea salt, vanilla

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 477 Kcal / 1998 Kj; Carbohydrates: 55g of which sugars: 18g; Fats: 24g of which saturated fat: 3.1g; Proteins: 5.5g; Salt: 0.3g

Tasty ideas: Crispy, golden, and delicately flavored, our cornmeal shortbread cookies are made with just a few simple ingredients and nourishing flours. Perfect for any time of the day, they capture all the goodness of things made with love! Here’s how to enjoy them at their best:
Shortbread for breakfast – Simple, delicious, and wholesome: dip them in milk, tea, or yogurt for a healthy and tasty breakfast. For an extra touch, try adding a little honey or some fresh fruit pieces.
A light and tasty snack – Perfect for a break at the office, school, or after a walk. Just one bite and you’ll be transported to the simple, authentic taste of cookies baked in a small farm oven.
An irresistible pairing – Enjoy them with pistachio cream, fruit compote, or a piece of dark chocolate. These gluten-free shortbread cookies, handmade with love, bring the simplicity and quality of homemade goodness straight to your table. Prepared in our Farm Bakery, they are little moments of sweetness to savor with your heart.

 

Deutsch – Mais-Shortbread-Kekse

Einfachheit ist der wahre Mehrwert dieses zarten, leichten Shortbread-Kekses, frisch in unserer Küche hergestellt, ganz wie bei unseren Großmüttern. Aromatisch und nahrhaft, ist er die perfekte Definition eines idealen Frühstücks.

Zutaten: Maismehl 41 %, Sonnenblumenöl, Italienischer Rübenzucker, Ei, Kartoffelstärke, Orange, Zitrone, Rum, Backpulver, Meersalz, Vanille

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 477 Kcal / 1998 Kj; Kohlenhydrate: 55 g davon Zucker: 18 g; Fette: 24 g davon gesättigte Fettsäuren: 3,1 g; Eiweiß: 5,5 g; Salz: 0,3 g

Leckere Ideen: Knusprig, goldgelb und fein im Geschmack – unsere Maismehl-Shortbread-Kekse werden mit nur wenigen einfachen Zutaten und nahrhaften Mehlen gebacken.
Sie sind ideal für jede Tageszeit und verkörpern all das Gute von Dingen, die mit Liebe gemacht sind. So genießt man sie am besten:
Shortbread zum Frühstück – Einfach, lecker und wohltuend: In Milch, Tee oder Joghurt eintunken – für ein gesundes und schmackhaftes Frühstück. Für das gewisse Extra mit etwas Honig oder frischen Fruchtstückchen verfeinern.
Ein leichter und köstlicher Snack – Perfekt für die Pause im Büro, in der Schule oder nach einem Spaziergang. Schon ein Bissen genügt, um den ehrlichen, einfachen Geschmack eines Kekses aus dem Bauernhofofen zu erleben.
Ein unwiderstehliches Duo – Genießen Sie sie mit Pistaziencreme, Fruchtkompott oder einem Stück Zartbitterschokolade.
Diese glutenfreien Shortbread-Kekse, von Hand mit Liebe in unserer Hofbäckerei hergestellt, bringen die Schlichtheit und Qualität hausgemachter Köstlichkeiten direkt auf Ihren Tisch – kleine Momente der Süße, die man mit dem Herzen genießt.

English – Meringue Cookies

Handmade, one by one, with passion and love. Just three simple ingredients create a meringue that’s the perfect balance of crispness – a small treat to indulge in at any time of day. We also love using them as a garnish for refreshing cocktails.

Ingredients: Italian beet sugar, egg white, lemon juice

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 308 Kcal / 1309 Kj; Carbohydrates: 74g of which sugars: 74g; Fats: 0g of which saturated fat: 0g; Proteins: 3g; Salt: 0.13g

Tasty ideas: Light as a cloud, crunchy on the outside and softly melt-in-your-mouth inside: our meringue cookies are a small treat of sweetness. Made with just a few natural ingredients, they capture the authentic taste of things made with love.
Here’s how to enjoy them at their best:
A touch of sweetness at breakfast – Perfect with coffee or tea for a delicate and special start to the day.
An irresistible light snack – Crunchy and light, our handmade meringues are ideal for a tasty break.
A special touch for your desserts – Crumble them on top of ice cream, yogurt, or a spoon dessert for a crunchy and delicious finishing touch.
These little wonders are made with sugar and egg whites, whipped to perfection and handmade one by one in our Agricultural Bakery. Discover the unique pleasure of our artisanal meringue cookies and let yourself be swept away by their irresistible lightness!

 

Deutsch – Baiser-Kekse

Handgemacht, einzeln und mit Leidenschaft und Liebe. Nur drei einfache Zutaten ergeben ein Baiser mit der perfekten Balance aus Knusprigkeit – eine kleine Köstlichkeit für jede Tageszeit. Wir lieben es auch, sie als Garnitur für erfrischende Cocktails zu verwenden.

Zutaten: Italienischer Rübenzucker, Eiweiß, Zitronensaft

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 308 Kcal / 1309 Kj; Kohlenhydrate: 74 g davon Zucker: 74 g; Fette: 0 g davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 3 g; Salz: 0,13 g

Leckere Ideen: So leicht wie eine Wolke, außen knusprig und innen zart schmelzend – unsere Baiser-Kekse sind kleine Meisterwerke der Süße. Mit nur wenigen natürlichen Zutaten zubereitet, fangen sie den echten Geschmack liebevoll gemachter Dinge ein.
So genießt man sie am besten:
Ein Hauch von Süße zum Frühstück: Perfekt zu Kaffee oder Tee – für einen zarten und besonderen Start in den Tag.
Ein unwiderstehlich leichter Snack: Knusprig und luftig – unsere handgemachten Baisers sind ideal für eine kleine genussvolle Pause.
Das gewisse Extra für Ihre Desserts: Zerbröselt über Eis, Joghurt oder ein Löffeldessert – für ein knuspriges und köstliches Finish.
Diese kleinen Wunder werden aus Zucker und Eiweiß hergestellt, perfekt aufgeschlagen und Stück für Stück in unserer landwirtschaftlichen Backstube von Hand gefertigt. Entdecken Sie den einzigartigen Genuss unserer handgemachten Baiser-Kekse – und lassen Sie sich von ihrer unwiderstehlichen Leichtigkeit verzaubern!

Recipes in a jar - Rezepte im Glas

English – Grandma’s chocolate mix

Hot Chocolate and pudding mix made with cocoa, vegan-friendly.
HOT CHOCOLATE
Add half a liter of milk to the powder mix, using a plant-based alternative if preferred, gradually to prevent lumps. Cook over low heat until it reaches your desired thickness. For extra flavor, add cinnamon, chili, or whipped cream, depending on your preference.
PUDDING
Prepare the recipe as described above, but reduce the milk by 50g. Pour the mixture into a pudding mold and place in the fridge to cool.

Ingredients: Cornstarch, Italian beet sugar, cocoa 21%, dark chocolate (cocoa mass, sugar, emulsifier: soy lecithin, natural vanilla aroma), salt

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 390 Kcal / 1631 Kj; Carbohydrates: 69g of which sugars: 37g; Fats: 10g of which saturated fat: 2.8g; Proteins: 5.4g; Salt: 0.13g

Tasty ideas: Imagine coming back home, with a crisp atmosphere outside, your cold hands, the desire for something that can warm you up inside and out. Then that scent, intense and comforting, fills the air from the kitchen; the grandmother’s chocolate, thick and creamy, that embraces you from the first sip. A moment of pure comfort, a cup that tastes like home. Our hot chocolate mix is a journey into the sweeter memories, those ones under the blankets, slow conversations, and laugher around a steaming cup. Made with high quality cocoa and simple ingredients, without additives, it brings all the warmth of a true winter indulgence. And it’s perfect for everyone, even for those who follow a vegan diet, because certain pleasures are meant to be shared.

 

Deutsch – Großmutters Schokoladenmischung

Heiße Schokolade- und Puddingmischung aus Kakao, veganfreundlich.
HEISSE SCHOKOLADE
500 ml Milch (bei Bedarf pflanzliche Alternative) nach und nach zum Pulver geben, dabei gut verrühren, um Klümpchen zu vermeiden. Bei niedriger Hitze erhitzen, bis die gewünschte Konsistenz erreicht ist.
Für ein besonderes Aroma nach Belieben mit Zimt, Chili oder Schlagsahne verfeinern.
PUDDING
Wie oben beschrieben zubereiten, jedoch die Milchmenge um 50 g reduzieren. Die Masse in eine Puddingform füllen und im Kühlschrank abkühlen lassen.

Zutaten: Maisstärke, Italienischer Rübenzucker, Kakao 21 %, Zartbitterschokolade (Kakaomasse, Zucker, Emulgator: Sojalecithin, natürliches Vanillearoma), Salz

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 390 Kcal / 1631 Kj; Kohlenhydrate: 69 g davon Zucker: 37 g; Fette: 10 g davon gesättigte Fettsäuren: 2,8 g; Eiweiß: 5,4 g; Salz: 0,13 g

Leckere Ideen: Stellen Sie sich vor, Sie kommen nach Hause – draußen liegt eine frische Kälte in der Luft, die Hände sind noch eisig, und der Wunsch nach etwas, das von innen wärmt, wird immer größer.
Dann dieser Duft: intensiv, tröstlich, aus der Küche strömend. Omas heiße Schokolade – dickflüssig, cremig – umhüllt Sie mit dem ersten Schluck wie eine warme Umarmung.
Ein Moment des puren Wohlgefühls, eine Tasse voller Geborgenheit.
Unsere Trinkschokoladenmischung ist eine Reise zu den süßesten Erinnerungen: unter der Decke, bei langsamen Gesprächen und herzlichem Lachen rund um eine dampfende Tasse.
Hergestellt aus hochwertigem Kakao und einfachen Zutaten – ganz ohne Zusatzstoffe – schenkt sie all die Wärme eines echten Wintergenusses.
Und sie ist für alle da – auch für Menschen mit veganer Ernährung. Denn manche Genüsse sind einfach zum Teilen gemacht.

English – Grandma’s Orange Chocolate Mix

Hot Chocolate and pudding mix made with cocoa, vegan-friendly.

Ingredients: Italian beet sugar, cornstarch, cocoa 21%, dark chocolate 13% (cocoa mass, sugar, emulsifier: soy lecithin, natural vanilla aroma)

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 388 Kcal / 1634 Kj; Carbohydrates: 69g of which sugars: 42g; Fats: 9.8g of which saturated fat: 2.7g; Proteins: 5.3g; Fibers: 1.1g; Salt: 0.13g

 

Deutsch – Großmutters Orangen-Schokoladenmischung

Heiße Schokolade- und Puddingmischung aus Kakao, veganfreundlich.

Zutaten: Italienischer Rübenzucker, Maisstärke, Kakao 21 %, Zartbitterschokolade 13 % (Kakaomasse, Zucker, Emulgator: Sojalecithin, natürliches Vanillearoma)

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 388 Kcal / 1634 Kj; Kohlenhydrate: 69 g davon Zucker: 42 g; Fette: 9,8 g davon gesättigte Fettsäuren: 2,7 g; Eiweiß: 5,3 g; Ballaststoffe: 1,1 g; Salz: 0,13 g

English – Grandma’s Chili and Cinnamon Chocolate Mix

Hot Chocolate and pudding mix made with cocoa, vegan-friendly.

Ingredients: Italian beet sugar, cornstarch, cocoa 21%, dark chocolate 13% (cocoa mass, sugar, emulsifier: soy lecithin, natural vanilla aroma), cinnamon 1%, chili pepper 0,2%, salt

Nutritional values: per 100g of product; Energy value: 394 Kcal / 1661 Kj; Carbohydrates: 70g of which sugars: 42g; Fats: 9.9g of which saturated fats: 2.7g; Proteins: 5.4g; Fibers: 1.6g; Salt: 0.14g

 

Deutsch – Großmutters Chili- und Zimtschokoladenmischung

Heiße Schokolade- und Puddingmischung aus Kakao, veganfreundlich.

Zutaten: Italienischer Rübenzucker, Maisstärke, Kakao 21 %, Zartbitterschokolade 13 % (Kakaomasse, Zucker, Emulgator: Sojalecithin, natürliches Vanillearoma), Zimt 1 %, Chili 0,2 %, Salz

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 394 Kcal / 1661 Kj; Kohlenhydrate: 70 g davon Zucker: 42 g; Fette: 9,9 g davon gesättigte Fettsäuren: 2,7 g; Eiweiß: 5,4 g; Ballaststoffe: 1,6 g; Salz: 0,14 g

English – Berry & Chocolate Pancake/Waffle Mix with Pumpkin Seed Flour

HOW TO PREPARE (1 serving)
Add 3 tablespoons of mix (50 g), 1 egg and 50 ml of milk into a bowl. Mix until smooth and creamy, then cook in a waffle iron until golden.
VEGAN VERSION
Add 3 tablespoons of mix (50 g), half a ripe banana (mashed) and 50 ml of plant-based milk into a bowl. Mix until smooth and creamy, then cook in a waffle iron until golden.

Ingredients: Oak flour (gluten), dark chocolate 10% (cocoa mass, sugar, emulsifier: soy lecithin, natural vanilla aroma), pumpkin seeds flour 7%, leavening agents (cremore di tartaro, baking soda; anti-caking agent: calcio carbonate), red berries 2% (raspberry, strawberry)

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 359 Kcal / 1515 Kj; Carbohydrates: 64g of which sugars: 0g; Fats: 6.6g of which saturated fats: 0g; Proteins: 7g; Fibres: 8g; Salt: 2.7g

Description:
HOW TO PREPARE (1 serving)
Add 3 tablespoons of mix (50 g), 1 egg and 50 ml of milk into a bowl. Mix until smooth and creamy, then cook in a waffle iron until golden.
VEGAN VERSION
Add 3 tablespoons of mix (50 g), half a ripe banana (mashed) and 50 ml of plant-based milk into a bowl. Mix until smooth and creamy, then cook in a waffle iron until golden.

 

Deutsch – Beeren- & Schokoladen-Pfannkuchen-/Waffelmischung mit Kürbiskernmehl

ZUBEREITUNG (1 Portion)
3 Esslöffel Mischung (50 g), 1 Ei und 50 ml Milch in eine Schüssel geben. Zu einer glatten, cremigen Masse verrühren und dann im Waffeleisen goldbraun backen.
VEGANE VERSION
3 Esslöffel Mischung (50 g), eine halbe reife Banane (zerdrückt) und 50 ml pflanzliche Milch in eine Schüssel geben. Zu einer glatten, cremigen Masse verrühren und dann im Waffeleisen goldbraun backen.

Zutaten: Eichenmehl (Gluten), Zartbitterschokolade 10 % (Kakaomasse, Zucker, Emulgator: Sojalecithin, natürliches Vanillearoma), Kürbiskernmehl 7 %, Backtriebmittel (Weinstein, Natron; Rieselhilfsmittel: Calciumcarbonat), rote Beeren 2 % (Himbeere, Erdbeere)

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 359 Kcal / 1515 Kj; Kohlenhydrate: 64 g davon Zucker: 0 g; Fette: 6,6 g davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 7 g; Ballaststoffe: 8 g; Salz: 2,7 g

Beschreibung:
ZUBEREITUNG (1 Portion)
3 Esslöffel der Mischung (50 g), 1 Ei und 50 ml Milch in eine Schüssel geben. Zu einem glatten, cremigen Teig verrühren und im Waffeleisen goldbraun backen.
VEGANE VARIANTE
3 Esslöffel der Mischung (50 g), eine halbe reife Banane (zerdrückt) und 50 ml Pflanzenmilch in eine Schüssel geben. Zu einem glatten, cremigen Teig verrühren und im Waffeleisen goldbraun backen.

English – Pancake/Waffle Mix with Pumpkin Seed Flour

HOW TO PREPARE (1 serving)
TRADITIONAL
To 50g (about 3 tablespoons) of waffle mix, add one egg and about 40ml of milk, mixing until you get a creamy and thick batter.
VEGAN
To 50g (about 3 tablespoons) of waffle mix, add half a well-mashed ripe banana and about 40ml of plant-based milk, mixing until you get a creamy and thick batter. You can enrich the batter by adding aromatic herbs, spices, cheeses, or dried fruit. Then proceed to cook using a waffle iron or a frying pan. This way, you’ll get fragrant waffles with a crispy crust or delicious pancakes. They can be served sweet, with fruit compote, chocolate spread, maple syrup, or many other toppings—or savory, with baby spinach, champignon mushrooms, or creamy cheeses.

Ingredients: Oat flour (gluten), pumpkin seed flour 8%, leavening agents (disodium diphosphate, sodium bicarbonate, corn starch)

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 359 Kcal / 1515 Kj; Carbohydrates: 64g of which sugars: 0g; Fats: 6.6g of which saturated fats: 0g; Proteins: 7g; Fibres: 8g; Salt: 2.7g

Tasty ideas: You can add aromatic herbs, spices, cheeses, or dried fruit to the batter. Then cook it in a waffle iron or in a pan to obtain fragrant waffles with a crispy crust or delicious pancakes. They can be served sweet—with fruit compote, hazelnut spread, maple syrup, or many other toppings—or savory, with baby spinach, champignon mushrooms, or creamy cheeses.

 

Deutsch – Beeren- & Schokoladen-Pfannkuchen-/Waffelmischung mit Kürbiskernmehl

ZUBEREITUNG (für 1 Portion)
KLASSISCH
50 g (ca. 3 Esslöffel) Waffelmischung mit 1 Ei und ca. 40 ml Milch verrühren, bis ein dicker, cremiger Teig entsteht.
VEGAN
50 g (ca. 3 Esslöffel) Waffelmischung mit einer halben, gut zerdrückten reifen Banane und ca. 40 ml pflanzlicher Milch verrühren, bis ein dicker, cremiger Teig entsteht.
Der Teig kann nach Belieben mit aromatischen Kräutern, Gewürzen, Käse oder Trockenfrüchten verfeinert werden. Anschließend im Waffeleisen oder in einer Pfanne ausbacken – so entstehen duftende Waffeln mit knuspriger Kruste oder köstliche Pfannkuchen.
Die fertigen Waffeln können süß serviert werden – z. B. mit Fruchtkompott, Schokoladencreme, Ahornsirup oder anderen Toppings –
oder herzhaft, z. B. mit jungem Spinat, Champignons oder cremigem Käse.

Zutaten: Hafermehl (Gluten), Kürbiskernmehl 8 %, Backtriebmittel (Dinatriumdiphosphat, Natriumhydrogencarbonat, Maisstärke)

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 359 Kcal / 1515 Kj; Kohlenhydrate: 64 g davon Zucker: 0 g; Fette: 6,6 g davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 7 g; Ballaststoffe: 8 g; Salz: 2,7 g

Leckeren Ideen: Dem Teig können aromatische Kräuter, Gewürze, Käse oder Trockenfrüchte hinzugefügt werden. Anschließend im Waffeleisen oder in der Pfanne zubereiten – so entstehen duftende Waffeln mit knuspriger Kruste oder köstliche Pfannkuchen.
Sie lassen sich süß servieren – mit Fruchtkompott, Haselnusscreme, Ahornsirup oder vielen anderen Toppings – oder herzhaft, z. B. mit jungem Spinat, Champignons oder cremigem Käse.

English – Oat granola with cashews, walnuts, hazelnuts, & almonds

Our Granola can be enjoyed with yogurt, ice cream, used as an ingredient or topping for desserts, or simply crunched as a nutritious snack at any time of the day.

Ingredients: Oat flakes 40%, maple syrup, walnuts 6%, hazelnuts 6%, cashews 6%, almonds 6%, sunflower oil, Italian beet sugar.

Nutritional values: per 100g of product; Energy: 376 Kcal / 1573 kJ; Carbohydrates: 46g, of which sugars: 14g; Fats: 17g, of which saturated fats: 1.4g; Proteins: 7.2g;
Salt: 0.01g

 

Deutsch- Hafer-Granola mit Cashewkernen, Walnüssen, Haselnüssen & Mandeln

Unser Granola kann mit Joghurt oder Eis genossen werden, als Zutat oder Topping für Desserts verwendet oder einfach als nahrhafter Snack zu jeder Tageszeit geknabbert werden.

Zutaten: Haferflocken 40 %, Ahornsirup, Walnüsse 6 %, Haselnüsse 6 %, Cashewkerne 6 %, Mandeln 6 %, Sonnenblumenöl, Italienischer Rübenzucker.

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Energie: 376 kcal / 1573 kJ; Kohlenhydrate: 46 g, davon Zucker: 14 g; Fette: 17 g, davon gesättigte Fettsäuren: 1,4 g; Eiweiß: 7,2 g;
Salz: 0,01 g

English – Oat granola with chocolate

Our chocolate granola can be enjoyed with yogurt, ice cream, used as an ingredient or topping in desserts, or simply munched on as a snack any time of the day.

Ingredients: Oat flakes 40%, maple syrup, sunflower oil, walnuts 5%, hazelnuts 5%, cashews 5%, almonds 5%, Italian beet sugar, dark chocolate 4% (cocoa mass, zucchero, emulsifier: soy lecithin, natural vanilla aroma)

Nutritional values: per 100g of product; Energy value: 386 Kcal / 1614 Kj; Carbohydrates: 46g, of which sugars: 15g; Fats: 18g, of which saturated fat: 2.2g; Proteins: 7.2g; Fibers: 5.4g; Salt: 0.01g

Tasty ideas: Crunchy, delicious, irresistible: our chocolate granola is a true treat for the palate. The perfect blend of the energy of oats and the rich goodness of chocolate creates a balanced mix, ideal for any time of the day.
Plunge it into creamy yogurt for a breakfast that tastes like sweetness, add it to ice cream for a crunchy touch, or use it as a topping to enhance desserts and cakes. And when you’re craving a tasty snack? Simply crunch it as it is, letting yourself be swept away by its intense and comforting flavor.
A little indulgence that combines taste and authenticity, for those who don’t want to give up pleasure, even in the simplest moments.

 

Deutsch – Hafer-Granola mit Schokolade

Unser Schoko-Granola kann mit Joghurt oder Eis genossen werden, als Zutat oder Topping für Desserts verwendet oder einfach als Snack zu jeder Tageszeit geknabbert werden.

Zutaten: Haferflocken 40 %, Ahornsirup, Sonnenblumenöl, Walnüsse 5 %, Haselnüsse 5 %, Cashewkerne 5 %, Mandeln 5 %, Italienischer Rübenzucker, Zartbitterschokolade 4 % (Kakaomasse, Zucker, Emulgator: Sojalecithin, natürliches Vanillearoma)

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 386 kcal / 1614 kJ; Kohlenhydrate: 46 g, davon Zucker: 15 g; Fette: 18 g, davon gesättigte Fettsäuren: 2,2 g; Eiweiß: 7,2 g; Ballaststoffe: 5,4 g; Salz: 0,01 g

Leckere Ideen: Knusprig, köstlich, unwiderstehlich: Unser Schoko-Granola ist ein wahrer Genuss für den Gaumen. Die perfekte Verbindung aus der Energie von Haferflocken und dem reichen Aroma von Schokolade ergibt eine ausgewogene Mischung – ideal für jede Tageszeit. In cremigem Joghurt versinken lassen – für ein Frühstück voller Süße. Als Topping auf Eiscreme genießen – für den perfekten Crunch. Oder über Desserts und Kuchen streuen – für das gewisse Etwas. Und wenn Sie einfach Lust auf einen leckeren Snack haben? Knuspern Sie es pur – und lassen Sie sich vom intensiven, wohltuenden Geschmack verführen. Eine kleine Versuchung, die Geschmack und Echtheit vereint – für alle, die selbst in einfachen Momenten nicht auf Genuss verzichten wollen.

English – Oat Granola with Red Berries

Our red berry granola can be enjoyed with yogurt, ice cream, used as an ingredient or topping in desserts, or simply munched on as a snack any time of the day.

Ingredients: Oat flakes 40%, maple syrup, walnuts 6%, hazelnuts 6%, cashews 6%, almonds 6%, sunflower oil, Italian beet sugar, red berries 0,2% (raspberries, strawberries)

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 382 Kcal / 1598 Kj; Carbohydrates: 45g of which sugars: 13g; Fats: 18g, of which saturated fat: 1.4g; Proteins: 7.3g; Fibers: 5.3g; Salt: 0.01g

Tasty ideas: Crunchy, nutritious, irresistible. Our red fruit granola is born from the combination of crunchy oats, cashews, walnuts, hazelnuts, and almonds, and the slightly tangy sweetness of red fruits. Every bite is a perfect balance of energy and flavor, ideal for those who love wholesome breakfasts and healthy yet delicious snacks. Perfect to add to yogurt, milk, or creamy ice cream, it also adds crunch to baked goods and spoon desserts. Or, simply enjoy it on its own: each bite captures the authentic taste of the finest ingredients.

 

Deutsch – Hafer-Granola mit roten Beeren

Unser Beeren-Granola kann mit Joghurt oder Eis genossen werden, als Zutat oder Topping für Desserts verwendet oder einfach als Snack zu jeder Tageszeit geknabbert werden.

Zutaten: Haferflocken 40 %, Ahornsirup, Walnüsse 6 %, Haselnüsse 6 %, Cashewkerne 6 %, Mandeln 6 %, Sonnenblumenöl, Italienischer Rübenzucker, rote Beeren 0,2 % (Himbeeren, Erdbeeren)

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 382 kcal / 1598 kJ; Kohlenhydrate: 45 g, davon Zucker: 13 g; Fette: 18 g, davon gesättigte Fettsäuren: 1,4 g; Eiweiß: 7,3 g; Ballaststoffe: 5,3 g; Salz: 0,01 g

Leckere Ideen: Knusprig, nahrhaft, unwiderstehlich. Unser Beeren-Granola entsteht aus der Kombination von knusprigen Haferflocken, Cashewkernen, Walnüssen, Haselnüssen und Mandeln – verfeinert mit der leicht säuerlichen Süße roter Beeren.
Jeder Bissen ist ein perfektes Gleichgewicht aus Energie und Geschmack – ideal für alle, die ein vollwertiges Frühstück und gesunde, aber köstliche Snacks lieben. Perfekt zu Joghurt, Milch oder cremigem Eis – oder als knuspriges Topping für Gebäck und Löffeldesserts. Oder ganz einfach pur genießen: Jeder Bissen bringt den echten Geschmack bester Zutaten auf den Punkt.

English – Fruit and spices for mulled wine

Pour one liter of red wine into a saucepan along with the spices and fruit from the jar, and 4 tablespoons of brown sugar. Bring to a boil, then simmer on very low heat for another 3 minutes.

Ingredients: Dried apple 59%, dried orange 29%, cinnamon 7,4%, cloves, whole black peppercorns, ginger

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 70 Kcal / 292 Kj; Carbohydrates: 12g of which sugars: 8.9g; Fats: 0.6g of which saturated fat: 0.1g; Proteins: 1g; Salt: 0.02g

 

Deutsch – Früchte und Gewürze für Glühwein

Einen Liter Rotwein zusammen mit den Gewürzen und Früchten aus dem Glas sowie 4 Esslöffeln braunem Zucker in einen Topf geben. Zum Kochen bringen und dann bei sehr niedriger Hitze weitere 3 Minuten köcheln lassen.

Zutaten: Getrockneter Apfel 59 %, getrocknete Orange 29 %, Zimt 7,4 %, Nelken, ganze schwarze Pfefferkörner, Ingwer

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 70 kcal / 292 kJ; Kohlenhydrate: 12 g, davon Zucker: 8,9 g; Fette: 0,6 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0,1 g; Eiweiß: 1 g; Salz: 0,02 g

Spreads - Aufstriche

English – Creamy Hazelnut Spread

Our hazelnut and cocoa spread is perfect for indulging in a delicious yet wholesome moment. It’s ideal for filling croissants, mixing into yogurt, spreading on toasted bread, or simply enjoying on a slice of bread – there are so many ways to savor it!

This spread is part of the Cuore Fondente line, our work inclusion project for young people with autism from the ONLUS foundation Oltre il Labirinto.
The “perfect imperfections” on these labels come from the work of these extraordinary individuals, who lovingly apply each one by hand with dedication and care.

Ingredients: Sugar, sunflower oil, hazelnuts 9%, low-fat cocoa 7%, skimmed powdered milk, lactose, milk protein, emulsifier: soy lecithin, natural vanilla aroma, vanillin

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 555 Kcal / 2314 Kj; Carbohydrates: 52.5g of which sugars: 52.5g; Fats: 35.6g of which saturated fat: 4.3g; Proteins: 5.3g; Salt: 0.1g

Tasty ideas: There are flavors that warm the heart, that bring back childhood memories and moments of pure happiness. Our hazelnut and cocoa cremino spread is exactly that: a sweet embrace, a velvety caress that turns every bite into a little moment of wonder. Italian hazelnuts meet rich cocoa in a soft, smooth cream – perfect for spreading on a warm slice of bread, letting it slowly melt between bites. Or just dip in your spoon and enjoy it as is – no excuses needed. Try it in croissants, crepes, yogurt… or simply let it be your everyday little secret of sweetness.
This cremino is part of the “Cuore Fondente” line, our work inclusion project created with the ONLUS foundation Oltre il Labirinto, supporting young people with autism. Each jar of this natural cream carries not only the authentic taste of carefully selected ingredients, but also the love and dedication of special hands, who label every jar by hand with care and passion. Because beauty lies in small imperfections, in genuine gestures, in things made with heart.

 

Deutsch – Cremiger Haselnussaufstrich

Unser Haselnuss-Kakao-Aufstrich ist perfekt, um sich einen köstlichen und zugleich bewussten Genussmoment zu gönnen. Ideal zum Füllen von Croissants, zum Untermischen in Joghurt, zum Bestreichen von geröstetem Brot oder einfach auf einer Brotscheibe – es gibt unzählige Möglichkeiten, ihn zu genießen!

Dieser Aufstrich gehört zur Linie Cuore Fondente, unserem Inklusionsprojekt für junge Menschen mit Autismus der ONLUS-Stiftung Oltre il Labirinto.
Die “perfekten Unvollkommenheiten” auf diesen Etiketten stammen von der Arbeit dieser außergewöhnlichen Menschen, die jedes einzelne Etikett mit Hingabe und Sorgfalt von Hand aufkleben.

Zutaten: Zucker, Sonnenblumenöl, Haselnüsse 9 %, fettarmer Kakao 7 %, Magermilchpulver, Laktose, Milcheiweiß, Emulgator: Sojalecithin, natürliches Vanillearoma, Vanillin

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 555 kcal / 2314 kJ; Kohlenhydrate: 52,5 g, davon Zucker: 52,5 g; Fette: 35,6 g, davon gesättigte Fettsäuren: 4,3 g; Eiweiß: 5,3 g; Salz: 0,1 g

Leckere Ideen: Es gibt Geschmacksrichtungen, die das Herz wärmen – die Kindheitserinnerungen wecken und Momente puren Glücks zurückbringen. Unsere Haselnuss-Kakao-Cremino-Creme ist genau das: eine süße Umarmung, eine samtige Liebkosung, die jeden Bissen in einen kleinen Zaubermoment verwandelt. Italienische Haselnüsse treffen auf kräftigen Kakao – vereint in einer weichen, streichzarten Creme. Perfekt auf einer warmen Brotscheibe, wo sie langsam schmilzt… oder einfach pur vom Löffel – ganz ohne Ausrede. Probieren Sie sie in Croissants, Crêpes, Joghurt – oder bewahren Sie sich diese süße Versuchung einfach als Ihr kleines Alltagsgeheimnis auf.
Diese Creme gehört zur Linie “Cuore Fondente“, unserem sozialen Inklusionsprojekt in Zusammenarbeit mit der Stiftung Oltre il Labirinto ONLUS, das junge Menschen mit Autismus unterstützt. Jedes Glas dieser natürlichen Creme trägt nicht nur den authentischen Geschmack sorgfältig ausgewählter Zutaten, sondern auch die Liebe und Hingabe besonderer Hände, die jedes Etikett von Hand anbringen – mit Sorgfalt und Herz.
Denn wahre Schönheit liegt in kleinen Unvollkommenheiten, in echten Gesten, in Dingen, die mit Liebe gemacht sind.

English – Creamy Almond Spread

A nutritious delight – that’s how we describe our organic almond spread.
Crunchy almond pieces add texture and extra flavor, making it perfect for spreading on crepes, brioche, or simple toasted bread. You might even be surprised by how well it complements savory dishes like pesto or legume hummus.

Made with 100% organic almonds, it’s part of the Cuore Fondente line – our work inclusion project created in collaboration with the ONLUS foundation Oltre il Labirinto, supporting young people with autism.
The “perfect imperfections” on each label are the result of their careful, loving work: every jar is hand-labeled, one by one.

Ingredients: Almonds 40%, powdered Italian beet sugar and starch, almond flour, almond granola, cocoa butter, emulsifier: sunflower lecithin, vanilla with maltodextrins, salt

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 520 Kcal / 2175 Kj; Carbohydrates: 37g, of which sugars: 34g; Fats: 31g, of which saturated fat: 3.7g; Proteins: 19.5g; Salt: 0.2g

Tasty ideas: It’s not just an almond cream, it’s a gesture of care, a moment of pleasure that envelops and conquers. Velvety, rich, with a slight crunchy note, this natural cream is made to make every moment special: spread on a slice of still-warm bread, melted between the layers of a freshly baked dessert, or simply enjoyed with a spoon, like those little guilty pleasures that taste like home. But its goodness goes beyond flavor. Each jar of this spread tells a story of inclusion and passion: it’s part of the “Cuore Fondente” line, our project dedicated to the work inclusion of young people with autism from the Oltre il Labirinto ONLUS Foundation. Each label, with its small imperfections, is a tangible sign of their dedication, a unique detail that makes it even more precious. Because the beauty of handmade things lies not only in perfection, but in the stories they carry.

 

Deutsch – Cremiger Mandelaufstrich

Ein nahrhafter Genuss – so beschreiben wir unseren Bio-Mandelaufstrich.
Knusprige Mandelstücke verleihen ihm Struktur und zusätzlichen Geschmack, perfekt zum Bestreichen von Crêpes, Brioche oder einfach geröstetem Brot. Du wirst überrascht sein, wie gut er auch zu herzhaften Gerichten wie Pesto oder Hülsenfrüchte-Hummus passt.

Hergestellt aus 100 % Bio-Mandeln, ist er Teil der Linie Cuore Fondente – unser Arbeitsinklusionsprojekt in Zusammenarbeit mit der ONLUS-Stiftung Oltre il Labirinto, das junge Menschen mit Autismus unterstützt.
Die „perfekten Unvollkommenheiten“ auf jedem Etikett sind das Ergebnis ihrer sorgfältigen und liebevollen Arbeit: jedes Glas wird einzeln von Hand etikettiert.

Zutaten: Mandeln 40 %, Puder-Italienischer Rübenzucker und Stärke, Mandelmehl, Mandelgranulat, Kakaobutter, Emulgator: Sonnenblumenlecithin, Vanille mit Maltodextrinen, Salz

Nährwerte: pro 100 g Produkt; Brennwert: 520 kcal / 2175 kJ; Kohlenhydrate: 37 g, davon Zucker: 34 g; Fette: 31 g, davon gesättigte Fettsäuren: 3,7 g; Eiweiß: 19,5 g; Salz: 0,2 g

Leckere Ideen: Das ist nicht einfach nur eine Mandelcreme – es ist eine liebevolle Geste, ein Moment des Genusses, der umhüllt und verführt. Samtig, reichhaltig, mit einem feinen Hauch von Knusprigkeit – diese natürliche Creme ist dafür gemacht, jeden Augenblick besonders zu machen: auf einer noch warmen Brotscheibe, geschmolzen zwischen den Schichten eines frisch gebackenen Desserts oder pur gelöffelt – wie diese kleinen, heimlichen Genüsse, die nach Zuhause schmecken. Doch ihr Wert geht über den Geschmack hinaus.
Jedes Glas erzählt eine Geschichte von Inklusion und Hingabe: Es gehört zur Linie “Cuore Fondente“, unserem Projekt zur Arbeitsinklusion junger Menschen mit Autismus in Zusammenarbeit mit der Stiftung Oltre il Labirinto ONLUS. Jedes Etikett – mit seinen kleinen Unregelmäßigkeiten – ist sichtbarer Ausdruck ihrer Sorgfalt und ihrer einzigartigen Arbeit. Denn die Schönheit handgemachter Dinge liegt nicht in der Perfektion, sondern in den Geschichten, die sie erzählen.

English – Creamy Pistachio Spread

Made only with organic pistachios, this spread is perfect served with soft cakes, on a simple slice of bread, or added to yogurt and granola for a healthy, nutritious bowl – whether for breakfast or a snack. It’s also delicious paired with panettone or pandoro , two traditional Italian Christmas cakes.

This spread is part of the Cuore Fondente line – our work inclusion project created with the ONLUS foundation Oltre il Labirinto, supporting young people with autism.
The “perfectly imperfect” labels on these jars are the result of their care and dedication, as each one is applied by hand.

Ingredients: Pistachios (40%), powdered Italian beet sugar with cornstarch, refined sunflower seed oil, skimmed powdered milk, emulsifier: sunflower lecithin, cocoa butter, salt

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 561 Kcal / 2347 Kj; Carbohydrates: 42g, of which sugars: 39g; Fats: 37g, of which saturated fat: 4.3g; Proteins: 13.6g; Salt: 0.6g

Tasty ideas: Close your eyes. Imagine a kitchen filled with the scent of freshly roasted pistachios, a table set with love, a breakfast that speaks of slowness and small precious moments. This is what you’ll find in every spoonful of our pistachio spread: not just an intense and velvety flavor, but an emotion, a memory, a gesture of care. Made with carefully selected organic pistachios, this spread is pure, authentic, irresistible. Every bite tells the simplicity of things done with love, without shortcuts: just genuine ingredients and a lot of passion. Spread it on a warm slice of bread and let it melt gently, add it to yogurt with crunchy granola for a comforting breakfast, or use it to fill your favorite desserts, from soft cakes to homemade cookies. And on festive days? It’s the special touch that turns a pandoro or panettone into a little masterpiece.
But this is not just a good natural spread: it’s also a story of love and inclusion. Every jar from the “Cuore Fondente” line is the result of the work of young people with autism from the ONLUS Oltre il Labirinto Foundation. Their hands carefully attach every label, making each package unique, perfect in its little imperfections. Because the true value lies not only in the taste but in the hands and hearts that make it possible.

 

Deutsch – Cremiger Pistazienaufstrich

Hergestellt ausschließlich aus Bio-Pistazien, ist dieser Aufstrich ideal zu weichem Kuchen, auf einer einfachen Brotscheibe oder als Zugabe zu Joghurt und Granola für eine gesunde, nahrhafte Bowl – sei es zum Frühstück oder als Snack. Auch zu Panettone oder Pandoro, zwei traditionellen italienischen Weihnachtskuchen, ist er ein Genuss.

Dieser Aufstrich gehört zur Linie Cuore Fondente – unser Arbeitsinklusionsprojekt in Zusammenarbeit mit der ONLUS-Stiftung Oltre il Labirinto zur Unterstützung junger Menschen mit Autismus.
Die “perfekt unvollkommenen“ Etiketten auf diesen Gläsern sind das Ergebnis ihrer Sorgfalt und Hingabe, denn jedes einzelne wird von Hand aufgeklebt.

Zutaten: Pistazien (40 %), Puder-Italienischer Rübenzucker mit Maisstärke, raffiniertes Sonnenblumenöl, Magermilchpulver, Emulgator: Sonnenblumenlecithin, Kakaobutter, Salz

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 561 kcal / 2347 kJ; Kohlenhydrate: 42 g, davon Zucker: 39 g; Fette: 37 g, davon gesättigte Fettsäuren: 4,3 g; Eiweiß: 13,6 g; Salz: 0,6 g

Leckere Ideen: Schließen Sie die Augen. Stellen Sie sich eine Küche vor, erfüllt vom Duft frisch gerösteter Pistazien, einen liebevoll gedeckten Tisch, ein Frühstück, das von Langsamkeit und kleinen, kostbaren Momenten erzählt. Genau das finden Sie in jedem Löffel unserer Pistaziencreme: nicht nur ein intensiver, samtiger Geschmack, sondern ein Gefühl, eine Erinnerung, eine Geste der Zuwendung. Hergestellt aus sorgfältig ausgewählten Bio-Pistazien ist diese Creme pur, authentisch, unwiderstehlich. Jeder Bissen erzählt von der Einfachheit der Dinge, die mit Liebe gemacht sind, ganz ohne Abkürzungen: nur ehrliche Zutaten und ganz viel Leidenschaft. Streichen Sie sie auf eine warme Brotscheibe und lassen Sie sie sanft schmelzen, geben Sie sie in Joghurt mit knusprigem Granola für ein wohltuendes Frühstück oder verwenden Sie sie als Füllung für Ihre Lieblingsdesserts, von weichen Kuchen bis zu selbstgemachten Keksen. Und an Festtagen? Da wird sie zum besonderen Extra, das aus einem Pandoro oder Panettone ein kleines Meisterwerk macht.
Aber diese natürliche Creme ist nicht nur lecker – sie erzählt auch eine Geschichte von Liebe und Inklusion. Jedes Glas der Linie “Cuore Fondente” ist das Ergebnis der Arbeit junger Menschen mit Autismus aus der Stiftung Oltre il Labirinto ONLUS. Ihre Hände bringen jedes Etikett mit Sorgfalt an und machen jede Verpackung zu einem Unikat, perfekt in ihren kleinen Unvollkommenheiten. Denn der wahre Wert liegt nicht nur im Geschmack, sondern in den Händen und Herzen, die ihn möglich machen.

English – Smooth Peanut Butter

Made with 100% organic Italian peanuts, this spread is perfect on a warm slice of bread – even better paired with one of our sweet compotes. We especially recommend the strawberry or Sicilian orange!

It’s also ideal for a nutritious breakfast bowl: try it with yogurt, banana, and our granola.
Looking for a tasty break? Spread it on apple slices with a sprinkle of cinnamon!

This cream is part of the Cuore Fondente line – our work inclusion project developed in collaboration with the ONLUS foundation Oltre il Labirinto, supporting young people with autism.
The “perfectly imperfect” labels on these jars are lovingly applied by hand by these extraordinary individuals, making each jar truly special.

Ingredients: Peanuts 100%

Nutritional values: per 100g of product Energy value: 107 Kcal / 447 Kj, Carbohydrates: 26g of which sugars: 26g, Fats: 0g of which saturated fat: 0g, Proteins: 0g, Salt: 0g

Tasty ideas: Some things don’t need an introduction. They speak for themselves, with their genuine aroma and authentic flavor. Our organic peanut spread is just like that: pure, genuine, without any artificial ingredients. It’s the pleasure of a spoon diving into the jar, the spontaneous gesture of spreading it on a warm slice of bread, the satisfaction of an intense and enveloping taste that feels good, that feels real. It’s perfect for slow breakfasts, the kind where time seems to stop while a spoon stirs yogurt, banana, and a touch of this velvety spread. It’s the secret to turning a simple apple into a surprising snack, with a sprinkle of cinnamon to make it special. And if you want to treat yourself to a little luxury? Try it with one of our sweet fruit spreads, maybe strawberry or Sicilian orange: a contrast of flavors that warms the heart.
But there’s something that makes it even more special. This natural spread is part of the Cuore Fondente line, a project that gives value to every gesture. The young people with autism from the ONLUS Oltre il Labirinto Foundation hand-label each jar with care and dedication, making each one unique. Every little imperfection is the signature of a job done with love, a tangible sign of commitment that goes beyond the product. Because goodness is not only in the flavor, but in the hands that make it possible.

 

Deutsch – Cremige Erdnussbutter

Hergestellt aus 100 % biologischen italienischen Erdnüssen ist dieser Aufstrich perfekt auf einer warmen Brotscheibe – besonders lecker in Kombination mit einer unserer süßen Kompotte. Wir empfehlen besonders Erdbeere oder sizilianische Orange!

Auch ideal für eine nahrhafte Frühstücksbowl: probiere ihn mit Joghurt, Banane und unserem Granola.
Lust auf eine köstliche Pause? Bestreiche Apfelscheiben damit und streue etwas Zimt darüber!

Diese Creme ist Teil der Linie Cuore Fondente – unser Arbeitsinklusionsprojekt in Zusammenarbeit mit der ONLUS-Stiftung Oltre il Labirinto zur Unterstützung junger Menschen mit Autismus.
Die “perfekt unvollkommenen“ Etiketten auf diesen Gläsern werden liebevoll von Hand durch diese außergewöhnlichen Menschen aufgeklebt und machen jedes Glas zu etwas ganz Besonderem.

Zutaten: Erdnüsse 100 %

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 107 kcal / 447 kJ; Kohlenhydrate: 26 g, davon Zucker: 26 g; Fette: 0 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 0 g; Salz: 0 g

Leckere Ideen: Manche Dinge brauchen keine Vorstellung. Sie sprechen für sich – mit ihrem ehrlichen Duft und ihrem authentischen Geschmack. Unsere Bio-Erdnusscreme ist genau so: pur, ehrlich, ganz ohne künstliche Zusätze. Es ist das Vergnügen, mit dem Löffel direkt ins Glas zu tauchen, die spontane Geste, sie auf eine warme Brotscheibe zu streichen, der Genuss eines intensiven, cremigen Geschmacks, der gut tut – und echt ist. Sie ist perfekt für langsame Frühstücke – die Art von Morgen, an denen die Zeit stillzustehen scheint, während man Joghurt, Banane und einen Hauch dieser samtigen Creme verrührt. Sie ist das Geheimnis, um aus einem einfachen Apfel einen überraschenden Snack zu machen – mit etwas Zimt bestreut, wird er besonders. Und wenn Sie sich ein kleines Extra gönnen möchten? Probieren Sie sie mit einer unserer süßen Fruchtaufstriche – vielleicht Erdbeere oder sizilianische Orange: ein Kontrast der Aromen, der das Herz wärmt.
Doch es gibt etwas, das sie noch besonderer macht. Diese natürliche Creme ist Teil der Linie Cuore Fondente – ein Projekt, das jeder Geste Wert verleiht. Die jungen Menschen mit Autismus der Stiftung Oltre il Labirinto ONLUS bringen jedes Etikett von Hand an – mit Sorgfalt und Hingabe, die jedes Glas zu einem Unikat machen. Jede kleine Unregelmäßigkeit ist die Signatur einer Arbeit, die mit Liebe gemacht wurde – ein sichtbares Zeichen eines Engagements, das über das Produkt hinausgeht. Denn das Gute liegt nicht nur im Geschmack, sondern in den Händen, die ihn möglich machen.

English – Sweet Pumpkin Spread

An autumn treat to spread and savor: we created this creamy delight for all the pumpkin lovers out there.
To make it even more special, we added a corn cookie crumble, giving it a delightful mix of textures that will surprise you every time – whether spread on a slice of bread, swirled into a yogurt bowl, or added to your favorite dessert (yes, even tiramisù!).

This spread is part of our Cuore Fondente line – a workplace inclusion project developed with the ONLUS foundation Oltre il Labirinto, supporting young people with autism. The “perfectly imperfect” labels on these jars are lovingly applied by hand by these extraordinary individuals, making each one unique.

Ingredients: Sugar, sunflower oil, low-fat powdered milk, corn cookie crumble (wheat flour, sugar, butter, corn flour, egg yolk, corn starch, sunflower oil, leavening agents: disodium diphosphate, sodium bicarbonate; salt, vanilla), pumpkin 5%, cocoa butter, emulsifier: soy lecithin; cinnamon, cloves, paprika, natural cookie aroma, lemon essential oil

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 527 Kcal / 2202 Kj; Carbohydrates: 59g, of which sugars: 54g; Fats: 29g, of which saturated fat: 6g; Proteins: 6.4g; Salt: 0.3g

Tasty ideas: Imagine an autumn afternoon, where golden light filters through falling leaves and the warm scent of pumpkin fills the air. Our pumpkin cremino, enriched with a corn cookie crumble, is a tribute to the season – crafted for those who love to indulge in authentic, heartfelt sweetness. Each jar of this spreadable cream is a little poem: the velvety sweetness of pumpkin blends with the surprising crunch of the crumble, offering a play of textures that reveals itself with every bite. Enjoy it spread on a slice of freshly toasted bread, or let it enrich your yogurt bowl for a nourishing breakfast ritual full of comfort. And if you’re looking for a touch of originality, try it in your favorite dessert – like tiramisù – for a tasting experience that’s both surprising and enchanting.
This cremino is part of the “Cuore Fondente” line, our social inclusion project developed with the ONLUS Foundation Oltre il Labirinto, supporting young people with autism. Each label, carefully applied by hand, carries the small imperfections that tell stories of passion, dedication, and love.

 

Deutsch – Süßer Kürbisaufstrich

Ein herbstlicher Genuss zum Streichen und Verlieben: Wir haben diese cremige Köstlichkeit für alle Kürbisliebhaber kreiert.
Um sie noch besonderer zu machen, haben wir knusprige Maiskeks-Stückchen hinzugefügt – eine überraschende Kombination aus Texturen, die jedes Mal aufs Neue begeistert – ob auf einer Brotscheibe, in einer Joghurt-Bowl oder als Zutat in deinem Lieblingsdessert (ja, sogar im Tiramisù!).

Dieser Aufstrich gehört zur Linie Cuore Fondente – ein Arbeitsinklusionsprojekt, das wir gemeinsam mit der ONLUS-Stiftung Oltre il Labirinto entwickelt haben, zur Unterstützung junger Menschen mit Autismus.
Die „perfekt unvollkommenen“ Etiketten auf diesen Gläsern werden liebevoll von Hand durch diese außergewöhnlichen Menschen aufgeklebt und machen jedes Glas einzigartig.

Zutaten: Zucker, Sonnenblumenöl, Magermilchpulver, Maiskeks-Stückchen (Weizenmehl, Zucker, Butter, Maismehl, Eigelb, Maisstärke, Sonnenblumenöl, Backtriebmittel: Dinatriumdiphosphat, Natriumhydrogencarbonat; Salz, Vanille), Kürbis 5 %, Kakaobutter, Emulgator: Sojalecithin; Zimt, Nelken, Paprika, natürliches Keksaroma, ätherisches Zitronenöl

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 527 kcal / 2202 kJ; Kohlenhydrate: 59 g, davon Zucker: 54 g; Fette: 29 g, davon gesättigte Fettsäuren: 6 g; Eiweiß: 6,4 g; Salz: 0,3 g

Leckere Ideen: Stellen Sie sich einen Herbstnachmittag vor, an dem goldenes Licht durch fallende Blätter fällt und der warme Duft von Kürbis die Luft erfüllt. Unser Kürbis-Cremino, verfeinert mit einem Crumble aus Maiskeksen, ist eine Hommage an diese Jahreszeit – gemacht für alle, die sich gerne echter, herzerwärmender Süße hingeben. Jedes Glas dieser streichzarten Creme ist ein kleines Gedicht: die samtige Süße des Kürbisses verbindet sich mit dem überraschenden Crunch des Crumbles – ein Spiel der Texturen, das sich mit jedem Bissen neu entfaltet. Genießen Sie sie auf einer frisch getoasteten Brotscheibe oder als cremige Ergänzung in Ihrer Joghurt-Bowl – für ein wohltuendes Frühstücksritual voller Geborgenheit. Und wenn Sie auf der Suche nach einer originellen Note sind: probieren Sie sie in Ihrem Lieblingsdessert – etwa in einem Tiramisù – für ein Geschmackserlebnis, das überrascht und verzaubert.
Dieses Cremino ist Teil der Linie “Cuore Fondente“, unserem Projekt für soziale Inklusion in Zusammenarbeit mit der Stiftung Oltre il Labirinto ONLUS, das junge Menschen mit Autismus unterstützt. Jedes Etikett wird von Hand mit Sorgfalt angebracht – mit kleinen Unvollkommenheiten, die Geschichten von Leidenschaft, Hingabe und Liebe erzählen.

English – Hazelnuts and Cocoa Spread

Our cocoa and hazelnut spread is perfect for indulging in a moment of pleasure that’s also wholesome. Enjoy it as a filling for croissants, stirred into yogurt, spread on rusks, or simply on a slice of bread.

Made with 100% organic hazelnuts and cocoa, this cream is part of the Cuore Fondente line – our social inclusion project developed with the ONLUS foundation Oltre il Labirinto, supporting young people with autism.
The “perfectly imperfect” labels on these jars are lovingly applied by hand by these extraordinary individuals, making each jar truly one of a kind.

Ingredients: Hazelnuts 44%, powdered Italian beet sugar and cornstarch, low-fat cocoa 14%, skimmed milk powder, emulsifier: sunflower lecithin, vanilla extractApricots 77%, brown sugar, lemon, gelling agent: natural citrus pectin

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 521 Kcal / 2179 Kj; Carbohydrates: 40.7g, of which sugars: 37.1g; Fats: 32.6g, of which saturated fat: 4g; Proteins: 12.3g; Salt: 0.03g

Tasty ideas: There are sweets that are healthy to the heart, in every sense. Our hazelnut and cocoa cremino spread is not just a treat for the taste buds, it’s a story of passion, commitment, and inclusion. Every jar holds the authentic flavor of the finest Italian hazelnuts and the most enveloping cocoa, with no compromises on quality. Soft, intense, irresistible: spread on a warm slice of bread, dipped into creamy yogurt, or hidden inside a homemade dessert, it turns every moment into a small ritual of happiness. But there’s something that truly makes it special. “Cuore Fondente” is not just the name of this product line: it’s a work inclusion project dedicated to young people with autism from the ONLUS foundation “Oltre il Labirinto“. They are the ones who take care of every detail, sticking the labels one by one, leaving a unique and irreplaceable mark on every package. Small imperfections that tell the story of sincere commitment, of work done with heart, of an opportunity that turns into value. A gesture of love, a flavor that speaks of people. Because the sweetest authenticity is the one that tastes like humanity.

 

Deutsch – Haselnuss-Kakao-Aufstrich

Unser Kakao-Haselnuss-Aufstrich ist perfekt, um sich einen genussvollen und zugleich bewussten Moment zu gönnen.
Genieße ihn als Füllung für Croissants, eingerührt in Joghurt, auf Zwieback oder einfach auf einer Brotscheibe.

Hergestellt aus 100 % biologischen Haselnüssen und Kakao, ist diese Creme Teil der Linie Cuore Fondente – unser soziales Inklusionsprojekt, das wir gemeinsam mit der ONLUS-Stiftung Oltre il Labirinto entwickelt haben, zur Unterstützung junger Menschen mit Autismus.
Die „perfekt unvollkommenen“ Etiketten auf diesen Gläsern werden liebevoll von Hand durch diese außergewöhnlichen Menschen aufgeklebt und machen jedes Glas zu einem echten Unikat.

Zutaten: Haselnüsse 44 %, Puder-Italienischer Rübenzucker und Maisstärke, fettarmer Kakao 14 %, Magermilchpulver, Emulgator: Sonnenblumenlecithin, Vanilleextrakt

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 521 kcal / 2179 kJ; Kohlenhydrate: 40,7 g, davon Zucker: 37,1 g; Fette: 32,6 g, davon gesättigte Fettsäuren: 4 g; Eiweiß: 12,3 g; Salz: 0,03 g

Leckere Ideen: Es gibt Süßes, das dem Herzen guttut – in jeder Hinsicht. Unsere Haselnuss-Kakao-Cremino-Creme ist nicht nur ein Genuss für den Gaumen, sondern auch eine Geschichte von Leidenschaft, Engagement und Inklusion. In jedem Glas steckt der echte Geschmack feinster italienischer Haselnüsse und vollmundiger Kakao – ganz ohne Kompromisse bei der Qualität. Weich, intensiv, unwiderstehlich: Auf einer warmen Brotscheibe, in cremigem Joghurt oder versteckt in einem selbstgemachten Dessert – sie macht aus jedem Moment ein kleines Glücksritual.
Doch es gibt etwas, das sie wirklich besonders macht. “Cuore Fondente” ist nicht nur der Name dieser Produktlinie, sondern ein Projekt zur Arbeitsinklusion junger Menschen mit Autismus aus der Stiftung Oltre il Labirinto ONLUS. Sie sind es, die sich um jedes Detail kümmern, jedes Etikett von Hand aufkleben und jeder Verpackung eine einzigartige, unverwechselbare Handschrift verleihen. Kleine Unvollkommenheiten, die von echter Hingabe erzählen – von Arbeit, die mit dem Herzen gemacht wird, und von einer Chance, die zum Wert wird. Eine Geste der Liebe, ein Geschmack, der von Menschen spricht. Denn die süßeste Form von Echtheit ist die, die nach Menschlichkeit schmeckt.

Honey - Honig

English – Spring Wildflower Honey

This honey has a delicate taste and aroma, thanks to clover and alfalfa, with subtle hints of hazelnut. The presence of linden flowers adds a light, minty fragrance. On the palate, it’s smooth and creamy. Enjoy it on its own or paired with a variety of cheese.

Tasty ideas: For breakfast or as a snack, spread it on a slice of toated bread or stir it into plain yogurt. It pairs perfectly with fresh cheeses such as ricotta, goat cheese or primo sale; try it with aged pecorino or with a soft cheese like Squacquerone or Taleggio. This honey is incredibly versatile in the kitchen. Ideal for homemade desserts, bundts cakes, cookies or tarts, it is a fantastic substitute for sugar in your receipes. Add a teaspoon to your herbal teas or infusions to sweeten them naturally; it’s also perfect in refreshing lemon-and-ginger drinks. For a gourmet twist, experiment with using it as a dressing for fresh fruit salads or to glaze white meats.

 

Deutsch – Frühlings-Wildblumenhonig

Dieser Honig zeichnet sich durch seinen zarten Geschmack und sein feines Aroma aus, geprägt von Klee und Luzerne mit dezenten Haselnussnoten. Die enthaltenen Lindenblüten verleihen ihm einen leichten, minzigen Duft. Am Gaumen ist er weich und cremig.
Genieße ihn pur oder in Kombination mit einer Vielzahl von Käsesorten.

Leckere Ideen: Zum Frühstück oder als Snack – auf einer Scheibe getoastetem Brot oder in Naturjoghurt eingerührt. Passt hervorragend zu Frischkäse wie Ricotta, Ziegenkäse oder Primo Sale; auch zu gereiftem Pecorino oder einem Weichkäse wie Squacquerone oder Taleggio ist sie eine köstliche Begleitung. Dieser Honig ist unglaublich vielseitig in der Küche. Ideal für selbstgemachte Desserts, Gugelhupf, Kekse oder Tartes – ein fantastischer Ersatz für Zucker in Ihren Rezepten. Fügen Sie einen Teelöffel in Kräutertees oder Aufgüsse, um sie auf natürliche Weise zu süßen; perfekt auch in erfrischenden Zitronen-Ingwer-Getränken. Für eine Gourmet-Note probieren Sie ihn als Dressing für frische Obstsalate oder als Glasur für helles Fleisch.

English – Linden Honey

This honey boasts a bold flavor, with notes reminiscent of incense and resin. On the palate, it’s refreshing, with hints of menthol, sage, and lime. It’s often used as a natural sugar substitute in herbal teas or as a base for ganache in pastry making.

Tasty ideas: Spread Linden honey on a slice of rustic bread with a pat of butter for an energizing breakfast or snack. Perfect paired with cheeses: try it with fresh ricotta or stracchino. Ideal in homemade baked goods: add it to your recipes for a naturally sweet, lightly herbal and floral touch. Use it as a filling for crepes or pancakes, both sweet and savory: in the savory version pair it with robiola, in the sweet version stir in flakes of orange zest. Make a vinaigrette for a hearty salad by dissolving the honey in a splash of warm water, then whisking in Dijon mustard and apple cider vinegar.

 

Deutsch – Lindenhonig

Dieser Honig überzeugt mit einem kräftigen Geschmack und Noten, die an Weihrauch und Harz erinnern.
Am Gaumen ist er erfrischend, mit Nuancen von Menthol, Salbei und Limette.
Er wird häufig als natürlicher Zuckerersatz in Kräutertees verwendet oder als Basis für Ganache in der Patisserie.

Leckere Ideen: Lindenhonig auf einer Scheibe rustikalem Brot mit einem Stück Butter verstreichen – für ein energiegeladenes Frühstück oder eine stärkende Zwischenmahlzeit. Perfekt zu Käse: probieren Sie ihn mit frischer Ricotta oder Stracchino. Ideal für selbstgebackene Süßspeisen: einfach in den Teig geben für eine natürliche Süße mit feiner Kräuter- und Blütennote. Auch als Füllung für Crêpes oder Pfannkuchen hervorragend – sowohl in der süßen als auch in der herzhaften Variante: mit Robiola in der herzhaften Version, mit Orangenzeste in der süßen. Für ein würziges Salatdressing den Honig in einem Schuss warmem Wasser auflösen, dann mit Dijon-Senf und Apfelessig verquirlen.

English – Chestnut honey

This honey has a strong, slightly bitter taste with a hint of astringency, featuring notes of wood and tobacco. It doesn’t crystallize, making it perfect for baking – especially with ancient and whole grains – and it pairs beautifully with ricotta.

Tasty ideas: Prepare gourmet crostini: spread goat’s ricotta on slices of rustic bread, drizzle with chestnut honey and top with lightly toasted walnut halves. Pair it with blue cheeses: its slightly bitter aftertaste perfectly balances the flavors of Gorgonzola, Stilton or Roquefort. Ideal in homemade cookies: replace sugar with chestnut honey in your dough for an intense, rustic aroma. Dress a winter salad of radicchio, pears and walnuts by emulsifying chestnut honey with a splash of extra-virgin olive oil and apple cider vinegar. For a gourmet touch, drizzle a little honey over hot soups and purées to add an elegant note and unexpected depth of flavor.

 

Deutsch – Kastanienhonig

Dieser Honig hat einen kräftigen, leicht bitteren Geschmack mit einer dezenten Adstringenz und Noten von Holz und Tabak.
Er kristallisiert nicht, was ihn ideal zum Backen macht – besonders in Kombination mit Urgetreide und Vollkornmehl – und er harmoniert wunderbar mit Ricotta.

Leckere Ideen: Bereiten Sie Gourmet-Crostini zu: Ziegen-Ricotta auf Scheiben rustikalem Brot streichen, mit Kastanienhonig beträufeln und mit leicht gerösteten Walnusshälften garnieren.
Perfekt zu Blauschimmelkäse: sein leicht bitterer Nachgeschmack harmoniert wunderbar mit dem Aroma von Gorgonzola, Stilton oder Roquefort.
Ideal für selbstgemachte Kekse: Ersetzen Sie den Zucker im Teig durch Kastanienhonig – für ein intensives, rustikales Aroma.
Für ein Wintersalat-Dressing Kastanienhonig mit einem Schuss nativem Olivenöl extra und Apfelessig emulgieren – perfekt zu Radicchio, Birnen und Walnüssen.
Für eine Gourmet-Note etwas Honig über heiße Suppen oder Pürees träufeln – für ein elegantes Aroma und überraschende Geschmackstiefe.

English – Summer Wildflower Honey

This honey has an intense flavor with fruity notes from privet fl owers, complemented by a sweet aroma and fresh, mint-like hints from linden blossoms. It’s particularly well-suited for pairing with fruit and desserts or as a natural sweetener in beverages.

Tasty ideas: Drizzle a stream of Summer Millefiori Honey over a scoop of yogurt or fior di latte ice cream, or over a refreshing lemon sorbet. Emulsify the honey with a splash of warm water, lemon juice, extra-virgin olive oil and a pinch of salt to create a summer vinaigrette, perceft for dressing a salad of watermelon, feta cheese and mint leaves. Prepare a sauce for fish by mixing honey, orange juice and oregano; brush it onto white-fish fillets or shrimps before grilling. For a rustic yet elegant appetizer, toast slices of rustic bread, spread them with a thin layer of honey and top with cured ham and a few mint leaves. For a fresh and nutritious snack, use plain yogurt or fresh ricotta as a base, add a drizzle of honey, a mix of pumpkin, chia and flax seeds, and finish with lemon zest.

 

Deutsch – Sommer-Wildblumenhonig

Dieser Honig besitzt ein intensives Aroma mit fruchtigen Noten der Ligusterblüten, ergänzt durch einen süßen Duft und frische, minzartige Nuancen der Lindenblüten.
Er eignet sich besonders gut in Kombination mit Obst und Desserts oder als natürlicher Süßstoff in Getränken.

Leckere Ideen: Geben Sie einen Faden Sommer-Millefiori-Honig über eine Kugel Joghurt oder Fior-di-Latte-Eis – oder über ein erfrischendes Zitronensorbet. Emulgieren Sie den Honig mit einem Schuss warmem Wasser, Zitronensaft, nativem Olivenöl extra und einer Prise Salz, um ein sommerliches Vinaigrette-Dressing zuzubereiten – perfekt für einen Salat aus Wassermelone, Feta und Minzblättern. Für eine Sauce zu Fisch Honig mit Orangensaft und Oregano verrühren; damit Weißfischfilets oder Garnelen vor dem Grillen bestreichen. Für eine rustikale und zugleich elegante Vorspeise Brotscheiben toasten, dünn mit Honig bestreichen und mit luftgetrocknetem Schinken und einigen Minzblättern belegen. Für einen frischen, nahrhaften Snack Naturjoghurt oder Ricotta als Basis verwenden, mit einem Löffel Honig beträufeln, eine Mischung aus Kürbis-, Chia- und Leinsamen hinzufügen und mit Zitronenzeste vollenden.

Savory biscuits - Herzhafte Kekse

English – Beetroot and Seed Crackers

How would we describe our beetroot and seed crackers? Healthy, nutritious, and refreshingly original!
They spark creativity in the kitchen – try them paired with a seasonal vegetable hummus for an irresistibly tasty snack or appetizer.

Ingredients: Mixed seeds in varying proportion 47,4% (chia, flax, sunflower, sesame, pumpkin, hemp), beetroot juice 13,5%, sea salt, rosemary, maldon salt

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 227 Kcal / 939 Kj; Carbohydrates: 3.5g of which sugars: 1.2g; Fats: 18g, of which saturated fat: 1.5g; Proteins: 8.4g; Salt: 1g

Tasty ideas: Original and healthy aperitif: pop open a jar of beetroot and seed crackers with their characteristic purple hue. The crunchiness marries the earthy sweetness of beetroot with the toasted seed mix for a deliciously balanced experience. Recommended pairings:
– Creamy hummus: the crackers’ rough surface holds every scoop perfectly.
– Fresh cheeses (ricotta, robiola, buffalo mozzarella): a contrast of textures.
– Seasonal savory spreads (caramelized onion jam, olive pâté): an explosion of flavors. For every occasion: office break or study pause, aperitif with friends accompanied by a glass of wine or a cocktail, or a relaxing evening treat. Our beetroot and seed crackers are the right choice for anyone seeking a healthy, flavorful alternative salty snack.

 

Deutsch – Rote-Bete- und Saaten-Cracker

Wie würden wir unsere Rote-Bete- und Saaten-Cracker beschreiben? Gesund, nahrhaft und erfrischend originell!
Sie wecken die Kreativität in der Küche – probiere sie mit einem saisonalen Gemüsehummus für einen unwiderstehlich leckeren Snack oder Aperitif.

Zutaten: Gemischte Saaten in wechselndem Anteil 47,4 % (Chia, Leinsamen, Sonnenblumenkerne, Sesam, Kürbis, Hanf), Rote-Bete-Saft 13,5 %, Meersalz, Rosmarin, Maldon-Salz

Nährwerte: pro 100 g Produkt; Brennwert: 227 kcal / 939 kJ; Kohlenhydrate: 3,5 g, davon Zucker: 1,2 g; Fette: 18 g, davon gesättigte Fettsäuren: 1,5 g; Eiweiß: 8,4 g; Salz: 1 g

Leckere Ideen: Origineller und gesunder Aperitif: Öffnen Sie ein Glas Rote-Bete-Cracker mit ihrer charakteristischen violetten Farbe. Die Knusprigkeit vereint die erdige Süße der Roten Bete mit einer Mischung aus gerösteten Saaten – für ein köstlich ausgewogenes Geschmackserlebnis. Empfohlene Kombinationen:
– Cremiger Hummus: Die raue Oberfläche der Cracker hält jeden Dip perfekt.
– Frischkäse (Ricotta, Robiola, Büffelmozzarella): ein spannender Texturkontrast.
– Saisonale herzhafte Aufstriche (z. B. Zwiebelkonfitüre, Olivenpaste): eine Geschmacksexplosion.
Für jede Gelegenheit: Büro-Snack oder Lernpause, Aperitif mit Freunden bei einem Glas Wein oder Cocktail oder einfach als Genussmoment am Abend.
Unsere Rote-Bete-Cracker mit Saaten sind die perfekte Wahl für alle, die einen gesunden und aromatischen Snack als Alternative zu herkömmlichen Knabbereien suchen.

English – Cheese and Lemon Cookies

Savory biscuits made with Nonno Andrea’s organic flours, organic extra virgin olive oil, aged Grana cheese, and a touch of lemon zest.
Kneaded and baked fresh in our kitchen, these little bites are perfect for a flavorful aperitif. Their bright, aromatic taste brings a hint of summer to every bite.

Ingredients: Type “1” soft wheat flour, extra virgin olive oil, white wine (sulphites), aged cheese 5.1% (milk, salt, rennet, egg protein), yeast, lemon 0.9%, whole sea salt.

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 401 Kcal / 1677 Kj; Carbohydrates: 41g, of which sugars: 0g; Fats: 22g, of which saturated fat: 3.8g; Proteins: 7.3g; Salt: 0.8g

Tasty ideas: Enjoy our cheese and lemon savory biscuits for a tasty, original aperitif: serve them with olives, savory spreads, or a glass of white wine. Baked in our Farm Oven with simple, natural ingredients, these little biscuits make a delicious snack at any time of day. Recommended pairings:
– Chutneys and mustards: try our chutneys or apple mustard for a contrast of textures and an explosion of flavors.
– Craft beers: ideal with a light beer, it brings out the citrus notes and creates a balanced contrast.
– Cocktails and spritz: the healthiest salty snack, an alternative to classic crisps.
Perfect for an office break or study pause, for a different kind of savory snack, for a garden aperitif, or as a natural snack any time of day.

 

Deutsch – Käse-Zitronen-Kekse

Herzhafte Kekse aus den biologischen Mehlen von Nonno Andrea, mit nativem Bio-Olivenöl extra, gereiftem Grana-Käse und einem Hauch Zitronenschale.
Frisch in unserer Küche geknetet und gebacken, sind diese kleinen Häppchen perfekt für einen geschmackvollen Aperitif. Ihr frisches, aromatisches Aroma bringt in jedem Bissen einen Hauch von Sommer.

Zutaten: Weichweizenmehl Typ „1“, natives Olivenöl extra, Weißwein (Sulfite), gereifter Käse 5,1 % (Milch, Salz, Lab, Eiprotein), Hefe, Zitrone 0,9 %, unraffiniertes Meersalz

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 401 kcal / 1677 kJ; Kohlenhydrate: 41 g, davon Zucker: 0 g; Fette: 22 g, davon gesättigte Fettsäuren: 3,8 g; Eiweiß: 7,3 g; Salz: 0,8 g

Leckere Ideen: Genießen Sie unsere herzhaften Käse-Zitronen-Kekse für einen originellen, geschmackvollen Aperitif – servieren Sie sie mit Oliven, herzhaften Aufstrichen oder einem Glas Weißwein. In unserem Hofofen mit einfachen, natürlichen Zutaten gebacken, sind diese kleinen Kekse ein köstlicher Snack für jede Tageszeit. Empfohlene Kombinationen:
– Chutneys und Mostarden: Probieren Sie unsere Chutneys oder Apfelmostarda – für spannende Texturkontraste und eine Geschmacksexplosion.
– Craft-Biere: Ideal zu einem leichten Bier – die Zitrusnote wird unterstrichen und ein ausgewogener Kontrast entsteht.
– Cocktails und Spritz: Der gesündere Knabbersnack – eine Alternative zu klassischen Chips.
Perfekt für die Büropause oder das Lernen, als besonderer Snack für zwischendurch, für einen Gartenaperitif oder einfach als natürlicher Genuss zu jeder Tageszeit.

English – Tomato and Oregano Cookies

Our tomato and oregano savory biscuits are oven-baked for those who want a natural, wholesome savory snack.
Crunchy and well-balanced in flavor, they’re perfect as an aperitif biscuit or a tasty alternative snack at any time of day.

For a creative twist, try them with fresh cheeses or cured meats, or pair them with our vegetable spreads for a flavorful appetizer.
These biscuits are also a great choice for those looking for vegan savory options – ideal for a healthy snack that combines goodness with authenticity.

Take them with you for a quick savory break and enjoy the taste of the countryside wherever you are.

Ingredients: Type “1” soft wheat flour, extra virgin olive oil, white wine (sulfites), dried tomato 0.6%, yeast, whole salt, oregano 0.01%

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 404 Kcal / 1690 Kj; Carbohydrates: 43g, of which sugars: 0g; Fats: 22g, of which saturated fat: 3.1g; Proteins: 6.1g; Salt: 0.08g

Tasty ideas: Enjoy our tomato and oregano savory biscuits with fresh cheeses, cured meats, or vegetable spreads for a traditional, genuine Italian-style aperitif. Perfect on their own too, these tomato and oregano bites are a natural, healthy snack to take with you anywhere: ideal for an office snack, a study break, or an indulgent weekend treat. Recommended pairings:
– Fresh cheeses (ricotta, stracchino, burrata): the contrast between creaminess and crunch enhances the flavor.
– Cured meats (prosciutto crudo, bresaola, mortadella): a savory, well-balanced combination.
– Vegetable spreads: add a pop of color and flavor to your aperitif.
Our tomato and oregano savory biscuits are entirely plant-based: the perfect choice for anyone seeking a light yet tasty vegan snack. Ideal moments to enjoy them:
– Aperitif on the terrace or in the garden
– Afternoon snack
– Open-air-Picnic

 

Deutsch – Tomaten-Oregano-Kekse

Unsere herzhaften Tomaten-Oregano-Kekse werden im Ofen gebacken – für alle, die einen natürlichen, unverfälschten Snack genießen möchten.
Knusprig und ausgewogen im Geschmack, sind sie perfekt als Aperitif-Gebäck oder als herzhafte Snack-Alternative zu jeder Tageszeit.

Für eine kreative Variante: probiere sie mit Frischkäse oder Aufschnitt, oder kombiniere sie mit unseren Gemüseaufstrichen für einen geschmackvollen Appetizer.
Diese Kekse sind auch eine hervorragende Wahl für alle, die vegane, herzhafte Optionen suchen – ideal für einen gesunden Snack, der Genuss und Authentizität vereint.

Nimm sie mit für eine schnelle herzhafte Pause und genieße den Geschmack des Landlebens – wo auch immer du bist.

Zutaten: Weichweizenmehl Typ „1“, natives Olivenöl extra, Weißwein (Sulfite), getrocknete Tomate 0,6 %, Hefe, unraffiniertes Salz, Oregano 0,01 %

Nährwerte: pro 100 g Produkt; Brennwert: 404 kcal / 1690 kJ; Kohlenhydrate: 43 g, davon Zucker: 0 g; Fette: 22 g, davon gesättigte Fettsäuren: 3,1 g; Eiweiß: 6,1 g; Salz: 0,08 g

Leckere Ideen: Genießen Sie unsere herzhaften Tomaten-Oregano-Kekse mit Frischkäse, Wurstwaren oder Gemüseaufstrichen – für einen traditionellen, authentischen Aperitif im italienischen Stil.
Auch pur sind diese Tomaten-Oregano-Bites ein natürlicher, gesunder Snack zum Mitnehmen: ideal als Büro-Snack, Lernpause oder genussvoller Wochenend-Moment. Empfohlene Kombinationen:
– Frischkäse (Ricotta, Stracchino, Burrata): Der Kontrast zwischen Cremigkeit und Knusprigkeit verstärkt das Aroma.
– Wurstwaren (Prosciutto crudo, Bresaola, Mortadella): eine herzhafte, gut ausgewogene Kombination.
– Gemüseaufstriche: bringen Farbe und Geschmack auf den Aperitif-Teller.
Unsere Tomaten-Oregano-Kekse sind 100 % pflanzlich – die perfekte Wahl für alle, die einen leichten und dennoch aromatischen veganen Snack suchen.
Ideale Genussmomente:
– Aperitif auf der Terrasse oder im Garten
– Nachmittags-Snack
– Picknick im Freien

English – Radicchio Rosso di Treviso Cookies

Savory cookies made with organic Nonno Andrea flours, Red Radicchio di Treviso, and organic extra virgin olive oil.
Kneaded and baked fresh in our kitchen, these cookies are perfect for a tempting aperitif, offering a flavor that captures the authentic essence of our region.

Ingredients: Type “1” soft wheat flour, extra virgin olive oil, PGI Red Treviso Radicchio 9,6%, white wine (sulfities), sea salt, yeast, smoked paprika

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 358 Kcal / 1497 Kj; Carbohydrates: 39g, of which sugars: 0g; Fats: 19g, of which saturated fat: 2.8g; Proteins: 5.5g; Salt: 1.2g

 

Deutsch – Kekse mit Radicchio Rosso di Treviso

Herzhafte Kekse aus den biologischen Mehlen von Nonno Andrea, mit Radicchio Rosso di Treviso und nativem Bio-Olivenöl extra.
Frisch in unserer Küche geknetet und gebacken, sind diese Kekse ideal für einen verführerischen Aperitif und bringen den authentischen Geschmack unserer Region zur Geltung.

Zutaten: Weichweizenmehl Typ „1“, natives Olivenöl extra, g.g.A. Radicchio Rosso di Treviso 9,6 %, Weißwein (Sulfite), Meersalz, Hefe, geräuchertes Paprikapulver

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 358 kcal / 1497 kJ; Kohlenhydrate: 39 g, davon Zucker: 0 g; Fette: 19 g, davon gesättigte Fettsäuren: 2,8 g; Eiweiß: 5,5 g; Salz: 1,2 g

English – Thyme Cookies

Savory thyme cookies made with organic Nonno Andrea flours and organic extra virgin olive oil.
Fragrant and delicately aromatic thanks to the thyme, these biscuits are kneaded and baked fresh daily in our kitchen. Perfect for a refined aperitif or as a wholesome snack throughout the day, they pair beautifully with fresh cheeses or vegetable spreads.

Ingredients: Type “1” soft wheat flour, extra virgin oil, white wine (sulfities), sea salt, yeast, thyme 0,8%

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 395 Kcal / 1652 Kj; Carbohydrates: 43g, of which sugars: 0g; Fats: 21g, of which saturated fat: 3.1g; Proteins: 5.9g; Salt: 1.4g

Tasty ideas: To make your aperitif special, serve the savory thyme biscuits with fresh cheeses (ricotta, robiola, stracchino), grilled vegetables, or a creamy hummus.
They’re the perfect natural, salty snack for any moment. Our thyme biscuits, crispy and fragrant, are ideal to nibble on between commitments or during a relaxing break.
Recommended pairings:
– Fresh cheeses: the aroma of thyme pairs deliciously with the creaminess of ricotta and goat cheese.
– Cured meats: prosciutto crudo or speck.
– Vegetable spreads, chickpea hummus, or homemade pâtés.
Vegan option:
100% plant-based, dairy- and egg-free: our savory thyme biscuits are ideal for a vegan aperitif.
Perfect to enjoy during an office break or study pause, as a quick snack, for a DIY aperitif in the garden or on the terrace, or as a tasty bite at home.

 

Deutsch – Thymian-Kekse

Herzhafte Thymian-Kekse aus den biologischen Mehlen von Nonno Andrea und nativem Bio-Olivenöl extra.
Duftend und fein aromatisch dank des Thymians, werden diese Kekse täglich frisch in unserer Küche geknetet und gebacken. Perfekt für einen edlen Aperitif oder als nahrhafter Snack über den Tag hinweg – besonders köstlich in Kombination mit Frischkäse oder Gemüseaufstrichen.

Zutaten: Weichweizenmehl Typ „1“, natives Olivenöl extra, Weißwein (Sulfite), Meersalz, Hefe, Thymian 0,8 %

Nährwerte: pro 100 g Produkt; Brennwert: 395 kcal / 1652 kJ; Kohlenhydrate: 43 g, davon Zucker: 0 g; Fette: 21 g, davon gesättigte Fettsäuren: 3,1 g; Eiweiß: 5,9 g; Salz: 1,4 g

Leckere Ideen: Für einen besonderen Aperitif servieren Sie unsere herzhaften Thymian-Kekse mit Frischkäse (Ricotta, Robiola, Stracchino), gegrilltem Gemüse oder cremigem Hummus.
Sie sind der perfekte natürliche Snack für jede Gelegenheit. Unsere Thymian-Kekse – knusprig und aromatisch – eignen sich ideal zum Knabbern zwischen Terminen oder in einer entspannten Pause.
Empfohlene Kombinationen:
– Frischkäse: Das Thymianaroma harmoniert köstlich mit der Cremigkeit von Ricotta oder Ziegenkäse.
– Wurstwaren: Prosciutto crudo oder Speck.
– Gemüseaufstriche, Kichererbsen-Hummus oder hausgemachte Patés.
Vegane Option:
100 % pflanzlich, ohne Milch und ohne Ei – unsere herzhaften Thymian-Kekse sind ideal für einen veganen Aperitif.
Perfekt geeignet für eine Büropause oder Lernzeit, als schneller Snack, für einen DIY-Aperitif im Garten oder auf der Terrasse oder einfach als würziger Genussmoment zu Hause.

English – Pumpkin and Cheese Spelt Cookies

If fall were a cookie, this would be it.
Made with spelt flour and shaped like a pumpkin, this fragrant and flavorful savory cookie combines the sweetness of pumpkin with the boldness of aged cheese. The result? A wholesome, authentic treat that’s as tasty as it is adorable.

Ingredients: Spelt flour,  pumpkin 20,6%, butter, evo oil, seasoned cheese 6,6%, corn flour, yolks, leavening agents (cream of tartar, baking soda; anti-caking agent: calcium carbonate), salt, rosemary, black pepper

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 399 Kcal / 1662 Kj; Carbohydrates: 31g, of which sugars: 0.8g; Fats: 27g, of which saturated fat: 10g; Proteins: 7.3g; Salt: 0.5g

Tasty ideas: Enjoy our spelt, pumpkin, and cheese biscuits with fresh, creamy cheeses, cured meats, or our chutneys: an original pairing for an aperitif that celebrates seasonal flavors.
These biscuits are a delicious snack suitable for any moment. Take them with you for a quick savory bite – perfect at the office, at school, or during an outdoor walk. Recommended pairings:
– Fresh cheeses (ricotta, robiola, stracchino)
– Traditional cured meats (prosciutto crudo, speck, bresaola)
– Chutneys and mustards
– Radicchiata with Radicchio Rosso di Treviso
Our spelt, pumpkin, and cheese biscuits are a genuine baked good prepared in Nonno Andrea’s Farm Oven with natural ingredients, making them a wholesome, flavorful snack—ideal for anyone seeking both taste and well-being.

 

Deutsch – Kürbis-Käse-Dinkelkekse

Wenn der Herbst ein Keks wäre, dann genau dieser.
Hergestellt aus Dinkelmehl und in Form eines Kürbisses gebacken, vereint dieses duftende, herzhafte Gebäck die natürliche Süße von Kürbis mit dem kräftigen Geschmack gereiften Käses. Das Ergebnis? Ein ehrlicher, nahrhafter Genuss, der ebenso köstlich wie niedlich ist.

Zutaten: Dinkelmehl, Kürbis 20,6 %, Butter, natives Olivenöl extra, gereifter Käse 6,6 %, Maismehl, Eigelb, Backtriebmittel (Weinstein, Natron; Trennmittel: Calciumcarbonat), Salz, Rosmarin, schwarzer Pfeffer

Nährwerte: pro 100 g Produkt; Brennwert: 399 kcal / 1662 kJ; Kohlenhydrate: 31 g, davon Zucker: 0,8 g; Fette: 27 g, davon gesättigte Fettsäuren: 10 g; Eiweiß: 7,3 g; Salz: 0,5 g

Leckere Ideen: Genießen Sie unsere Dinkel-Kürbis-Käse-Kekse mit frischem, cremigem Käse, Wurstwaren oder unseren Chutneys – eine originelle Kombination für einen Aperitif, der die Aromen der Saison feiert.
Diese Kekse sind ein köstlicher Snack für jede Gelegenheit. Nehmen Sie sie mit für einen schnellen herzhaften Happen – ideal im Büro, in der Schule oder bei einem Spaziergang im Freien. Empfohlene Kombinationen:
– Frischkäse (Ricotta, Robiola, Stracchino)
– Traditionelle Wurstwaren (Prosciutto crudo, Speck, Bresaola)
– Chutneys und Mostarden
– Radicchiata mit Radicchio Rosso di Treviso
Unsere Dinkel-Kürbis-Käse-Kekse sind ein echtes Ofengebäck aus Nonno Andreas Hofbäckerei – aus natürlichen Zutaten hergestellt, für einen ehrlichen und geschmackvollen Snack.
Ideal für alle, die Wert auf Genuss und Wohlbefinden legen.

Vegetable spreads - Gemüseaufstriche

English – Artichoke and Capers Spread

A delicious blend of sweet artichokes, the toasted notes of almonds, and the bold flavor of capers – all in a smooth, wholesome spread.
Perfect on bruschetta, as a flavorful pasta sauce, or to add a punch of character to your favorite side dishes.

Ingredients: Artichokes 60%, sunflower oil, extra virgin olive oil, almonds 4,9% (Origin: ITALY), Sicilian capers (Origin: Eolie Islands ME ITALY) 2,6%, Italian beet sugar, apple cider vinegar, sea salt, parsley

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 332Kcal / 1370Kj; Carbohydrates: 3,8g, of which sugars: 1,0g; Fats: 33,0g, of which saturated fat: 4,0g; Proteins: 3,1g; Salt: 0,4g

Tasty ideas: Spread this vegetable cream on warm crostini or slices of rustic bread for a simple yet flavor-packed starter. Try to finish a risotto, dress pasta, or elevate a meat or fish dish. It’s also perfect for filling a gourmet sandwich or accompanying grilled vegetables.
100% vegan, versatile, and full of flavor: open the jar, close your eyes, and let yourself be inspired.

 

Deutsch – Aufstrich mit Artischocken und Kapern

Eine köstliche Kombination aus süßen Artischocken, gerösteten Mandeln und dem kräftigen Geschmack von Kapern – alles vereint in einem cremigen, natürlichen Aufstrich.
Perfekt auf Bruschetta, als aromatische Pastasauce oder um Beilagen eine besondere Note zu verleihen.

Zutaten: Artischocken 60 %, Sonnenblumenöl, natives Olivenöl extra, Mandeln 4,9 % (Herkunft: ITALIEN), sizilianische Kapern (Herkunft: Äolische Inseln ME ITALIEN) 2,6 %, Italienischer Rübenzucker, Apfelessig, Meersalz, Petersilie

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 332 kcal / 1370 kJ; Kohlenhydrate: 3,8 g, davon Zucker: 1,0 g; Fette: 33,0 g, davon gesättigte Fettsäuren: 4,0 g; Eiweiß: 3,1 g; Salz: 0,4 g

Leckere Ideen: Diese Gemüsecreme auf warmen Crostini oder rustikalem Brot servieren – für eine einfache, aber geschmacksintensive Vorspeise. Zum Verfeinern von Risotto, als Pastasauce oder als geschmackvolles Extra zu Fleisch- oder Fischgerichten verwenden.
Auch ideal zum Füllen von Gourmet-Sandwiches oder als Begleiter zu gegrilltem Gemüse.
100 % vegan, vielseitig und voller Geschmack: Glas öffnen, Augen schließen – und sich inspirieren lassen.

English – Asparagus Spread

A perfect choice for delicious appetizers, our organic white asparagus cream is ideal spread on bruschetta or used to fill sandwiches.

Light and flavorful, it’s a great alternative to mayonnaise and pairs beautifully with eggs, pasta dishes, and risottos. We especially recommend it with shellfish!

Ingredients: White asparagus 87%, sunflower oil, extra virgin olive oil, apple cider vinegar, sea salt, Italian beet sugar, lemon, black pepper

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 141 Kcal / 589 Kj; Carbohydrates: 4.6g, of which sugars: 4.6g; Fats: 11g, of which saturated fat: 1.3g; Proteins: 4.7g; Salt: 0.5g

Tasty ideas: Spread it on a crunchy thick-cut toast for an elegant starter, use it to fill gourmet sandwiches, or stir it into a creamy risotto that tastes like home.
Excellent with hard-boiled eggs, it pairs beautifully with shellfish and makes a delightful, lighter alternative to mayonnaise.
A versatile cream for simple yet surprising recipes.

 

Deutsch – Spargelaufstrich

Unsere Bio-Creme aus weißem Spargel ist die perfekte Wahl für köstliche Vorspeisen – ideal auf Bruschetta oder als Füllung für Sandwiches.
Leicht und aromatisch ist sie eine hervorragende Alternative zu Mayonnaise und passt wunderbar zu Eiern, Pastagerichten und Risottos. Besonders empfehlen wir sie in Kombination mit Schalentieren!

Zutaten: Weißer Spargel 87 %, Sonnenblumenöl, natives Olivenöl extra, Apfelessig, Meersalz, Italienischer Rübenzucker, Zitrone, schwarzer Pfeffer

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 141 kcal / 589 kJ; Kohlenhydrate: 4,6 g, davon Zucker: 4,6 g; Fette: 11 g, davon gesättigte Fettsäuren: 1,3 g; Eiweiß: 4,7 g; Salz: 0,5 g

Leckere Ideen: Auf knusprigem, dick geschnittenem Toast servieren – für eine elegante Vorspeise.
Als Füllung für Gourmet-Sandwiches verwenden oder unter ein cremiges Risotto rühren – für ein Gericht, das nach Zuhause schmeckt. Hervorragend zu hartgekochten Eiern, passt wunderbar zu Schalentieren und ist eine feine, leichtere Alternative zu Mayonnaise.
Eine vielseitige Creme für einfache und dennoch überraschende Rezepte.

English – Fennel and Sicilian Orange Spread

Delicate and citrusy, our fennel and Sicilian orange cream is a true treat for the palate.

It pairs beautifully with white fish dishes and is equally delightful as a filling for tramezzino sandwiches or gourmet creations.

Ingredients: Fennel 84%, sunflower oil, extra virgin olive oil, Sicilian orange 1,3%, apple cider vinegar, sea salt, Italian beet sugar

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 73Kcal / 303Kj; Carbohydrates: 2,1g, of which sugars: 2,1g; Fats: 5,6g, of which saturated fat: 0,8g; Proteins: 1,9g; Salt: 0,4g

Tasty ideas: Delicate, citrusy, and fragrant, this gourmet savory cream is the perfect ingredient to enhance white-fish dishes, adding freshness and balance to your pairings. Spreaad it on crostini or tea sandwiches for an elegant aperitif, or use it to fill a Mediterranean-flavored gourmet sandwich. Versatile and light, it’s an excellent alternative to classic savory spreads – ideal for anyone seeking a natural, original, and character-rich taste.

 

Deutsch – Aufstrich mit Fenchel und sizilianischer Orange

Zart und zitrusfrisch – unsere Creme aus Fenchel und sizilianischer Orange ist ein wahrer Genuss für den Gaumen.
Sie passt hervorragend zu Gerichten mit weißem Fisch und eignet sich ebenso gut als Füllung für Tramezzini oder raffinierte Feinkost-Kreationen.

Zutaten: Fenchel 84 %, Sonnenblumenöl, natives Olivenöl extra, sizilianische Orange 1,3 %, Apfelessig, Meersalz, Italienischer Rübenzucker

Nährwerte: pro 100 g Produkt; Brennwert: 73 kcal / 303 kJ; Kohlenhydrate: 2,1 g, davon Zucker: 2,1 g; Fette: 5,6 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0,8 g; Eiweiß: 1,9 g; Salz: 0,4 g

Leckere Ideen: Zart, zitrusfrisch und aromatisch – diese herzhafte Gourmetcreme ist die perfekte Zutat, um Gerichte mit Weißfisch zu verfeinern und Ihren Kombinationen Frische und Ausgewogenheit zu verleihen. Auf Crostini oder feinen Sandwiches servieren – für einen eleganten Aperitif – oder als Füllung für ein mediterran inspiriertes Gourmet-Sandwich verwenden.
Vielseitig und leicht – eine ausgezeichnete Alternative zu klassischen Brotaufstrichen.
Ideal für alle, die einen natürlichen, originellen und charakterstarken Geschmack suchen.

English – Fennel and Green Pepper Spread

Ideal for light appetizers with fish and vegetables, our organic fennel and green pepper cream offers a sweet, delicate flavor.
It’s also perfect for filling focaccia, sandwiches, or tramezzino sandwiches for a savory treat.

Ingredients: Fennel 86%, sunflower oil, extra virgin olive oil, apple cider vinegar, green pepper 0,4%, sea salt, Italian beet sugar

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 118 Kcal / 493 Kj; Carbohydrates: 1.8g, of which sugars: 1.7g; Fats: 11g, of which saturated fat: 1.5g; Proteins: 1.6g; Salt: 0.4g

Tasty ideas: Perfect for creating light appetizers featuring fish or vegetables, this gourmet savory cream delights with its sweet, delicate flavor and a pleasant spicy touch. Use it to fill artisanal focaccias, gourmet sandwiches, or tea sandwiches – its refined taste makes it an original, lighter alternative to classic vegetable spreads. Made with natural ingredients, it’s ideal for anyone seeking an aromatic, versatile, and authentically rich condiment.

 

Deutsch – Aufstrich mit Fenchel und grüner Paprika

Ideal für leichte Vorspeisen mit Fisch und Gemüse – unsere Bio-Creme aus Fenchel und grüner Paprika überzeugt mit einem süßen, feinen Geschmack.
Auch hervorragend geeignet zum Füllen von Focaccia, Sandwiches oder Tramezzini für einen herzhaften Genuss.

Zutaten: Fenchel 86 %, Sonnenblumenöl, natives Olivenöl extra, Apfelessig, grüne Paprika 0,4 %, Meersalz, Italienischer Rübenzucker

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 118 kcal / 493 kJ; Kohlenhydrate: 1,8 g, davon Zucker: 1,7 g; Fette: 11 g, davon gesättigte Fettsäuren: 1,5 g; Eiweiß: 1,6 g; Salz: 0,4 g

Leckere Ideen: Ideal für leichte Vorspeisen mit Fisch oder Gemüse – diese herzhafte Gourmetcreme begeistert mit ihrem süßlich-zarten Geschmack und einer angenehm würzigen Note. Verwenden Sie sie zum Füllen von handwerklich gebackener Focaccia, Gourmet-Sandwiches oder feinen Teesandwiches – ihr raffinierter Geschmack ist eine originelle, leichtere Alternative zu klassischen Gemüseaufstrichen. Hergestellt aus natürlichen Zutaten, ist sie die ideale Wahl für alle, die ein aromatisches, vielseitiges und authentisch intensives Würzmittel suchen.

English – Eggplant Spread with Olives and Almonds

Our organic spread with eggplant and almonds is a versatile delight.
Use it to prepare vegetable or cured meat wraps, or spread it on toasted bread and sandwiches as a light alternative to traditional mayonnaise. It’s also perfect for finger food and pairs wonderfully with both fish and meat dishes. Don’t forget to try it with pasta for a unique twist!

Ingredients: Eggplant 84%, sunflower oil, extra virgin olive oil, Taggiasca olives 1%, apple cider vinegar, Sicilian capers, almonds 0,7%, Italian beet sugar, sea salt, chili pepper, garlic, oregano

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 118 Kcal / 493 Kj; Carbohydrates: 2.5g, of which sugars: 2.5g; Fats: 11g, of which saturated fat: 1.4g; Proteins: 1.1g; Salt: 0.3g

Tasty ideas: Versatile and flavorful, this savory artisanal cream is perfect for filling flatbreads with grilled vegetables, sandwiches, and tea sandwiches, or for accompanying a platter of cold cuts and cheeses. Try it as a lighter alternative to mayonnaise in tasty preparations, or as a creative base for refined finger food. Excellent with meat or fish dishes and surprising when used to dress a pasta course – it’s a condiment that brings taste and personality, thanks to the simplicity of its genuine ingredients.

 

Deutsch – Aufstrich mit Auberginen, Oliven und Mandeln

Unser Bio-Aufstrich mit Auberginen und Mandeln ist ein vielseitiger Genuss.
Verwende ihn für Wraps mit Gemüse oder Aufschnitt, oder streiche ihn auf geröstetes Brot und Sandwiches als leichte Alternative zu herkömmlicher Mayonnaise. Er eignet sich auch perfekt für Fingerfood und passt wunderbar zu Fisch- und Fleischgerichten. Unbedingt auch zu Pasta probieren – für eine besondere Note!

Zutaten: Auberginen 84 %, Sonnenblumenöl, natives Olivenöl extra, Taggiasca-Oliven 1 %, Apfelessig, sizilianische Kapern, Mandeln 0,7 %, Italienischer Rübenzucker, Meersalz, Chilischote, Knoblauch, Oregano

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 118 kcal / 493 kJ; Kohlenhydrate: 2,5 g, davon Zucker: 2,5 g; Fette: 11 g, davon gesättigte Fettsäuren: 1,4 g; Eiweiß: 1,1 g; Salz: 0,3 g

Leckere Ideen: Vielseitig und aromatisch – diese herzhafte, handwerklich hergestellte Creme eignet sich perfekt zum Füllen von Fladenbroten mit gegrilltem Gemüse, Sandwiches und Teesandwiches oder als Begleitung zu einer Platte mit Aufschnitt und Käse. Probieren Sie sie als leichtere Alternative zu Mayonnaise in schmackhaften Zubereitungen oder als kreative Basis für raffinierte Fingerfood-Kreationen. Hervorragend zu Fleisch- oder Fischgerichten und überraschend lecker als Pastasauce – ein Würzmittel, das Geschmack und Persönlichkeit verleiht, dank der Einfachheit seiner echten, natürlichen Zutaten.

English – Bell Pepper Spread with Aromatic Herbs

This spread is full of flavor, yet finishes with a gentle, aromatic touch thanks to the presence of herbs.
It brings to mind hot summer days, when our pepper fields glow red and yellow under the sun. Perfect with cured meats, cheeses, tramezzino sandwiches, focaccias, shellfish, and both pasta and meat dishes.

Ingredients: Peppers 78%, sunflower oil, dried tomato, extra virgin olive oil, Sicilian capers, sea salt, apple cider vinegar, almonds, water, Italian beet sugar, garlic, chili pepper, aromatic herbs 0,004%

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 235 Kcal / 972 Kj; Carbohydrates: 6.7g of which sugars: 5.8g; Fats: 22g, of which saturated fat: 2.6g; Proteins: 1.6g; Salt: 1g

Tasty ideas: This spreadable natural cream is perfect for pairing with crostini, warm focaccia, and gourmet tea sandwiches. Try it with aged cold cuts or flavorful cheeses for a rich, balanced appetizer. It pairs beautifully with shellfish, adds a refined touch to first courses, and enhances meat entrees with its intense yet balanced flavor. A versatile ingredient, ideal for anyone seeking simple yet original ideas to bring taste and creativity to the table.

 

Deutsch – Paprikaaufstrich mit aromatischen Kräutern

Dieser Aufstrich ist voller Geschmack und endet mit einer sanften, aromatischen Note dank der enthaltenen Kräuter.
Er erinnert an heiße Sommertage, wenn unsere Paprikafelder in Rot und Gelb unter der Sonne leuchten. Perfekt zu Aufschnitt, Käse, Tramezzini, Focaccia, Schalentieren sowie zu Pasta- und Fleischgerichten.

Zutaten: Paprika 78 %, Sonnenblumenöl, getrocknete Tomate, natives Olivenöl extra, sizilianische Kapern, Meersalz, Apfelessig, Mandeln, Wasser, Italienischer Rübenzucker, Knoblauch, Chilischote, aromatische Kräuter 0,004 %

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 235 kcal / 972 kJ; Kohlenhydrate: 6,7 g, davon Zucker: 5,8 g; Fette: 22 g, davon gesättigte Fettsäuren: 2,6 g; Eiweiß: 1,6 g; Salz: 1 g

Leckere Ideen: Diese streichfähige, naturbelassene Creme passt perfekt zu Crostini, warmer Focaccia und raffinierten Teesandwiches. Probieren Sie sie mit gereiftem Aufschnitt oder würzigen Käsesorten für eine reichhaltige, ausgewogene Vorspeise. Sie harmoniert hervorragend mit Schalentieren, verleiht ersten Gängen eine edle Note und bereichert Fleischgerichte mit ihrem intensiven, dennoch ausgewogenen Geschmack. Eine vielseitige Zutat – ideal für alle, die einfache, aber originelle Ideen suchen, um Geschmack und Kreativität auf den Tisch zu bringen.

English – Radicchio Rosso di Treviso Spread

Perfect for appetizers and as a filling for sandwiches, focaccias, and pizzas, our creamy Red Treviso Radicchio spread also pairs beautifully with meat-based main courses. Much appreciated in first courses, it finds perfect harmony with the flavors of traditional Venetian cuisine.

Ingredients: PGI Radicchio Rosso di Treviso 87%, sunflower oil, extra virgin olive oil, apple cider vinegar, Italian beet sugar, sea salt, black pepper

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 117 Kcal / 489 Kj; Carbohydrates: 1.7g, of which sugars: 1.7g; Fats: 11g, of which saturated fat: 1.4g; Proteins: 1.3g; Salt: 0.1g

Tasty ideas: This rich, artisanal cream is the perfect ingredient for filling gourmet sandwiches, fragrant focaccias, and authentic artisanal pizzas. Spread it on a warm base and let its intense flavor meld with the other ingredients, turning every bite into a unique experience. It’s also ideal for highlighting the flavors of traditional Venetian first courses – creamy risottos or stuffed pastas – adding a touch of elegance and heritage. In meat dishes, its balance of natural sweetness and a subtle bitter edge enhances roasts, grills, and braises. A gourmet alternative to classic sauces, crafted for those who seek a versatile, artisanal condiment with plenty of character.

 

Deutsch – Aufstrich mit Radicchio Rosso di Treviso

Perfekt für Vorspeisen sowie als Füllung für Sandwiches, Focaccia und Pizza – unser cremiger Aufstrich aus Radicchio Rosso di Treviso passt auch hervorragend zu Fleischgerichten.
In ersten Gängen sehr geschätzt, harmoniert er ideal mit den Aromen der traditionellen venezianischen Küche.

Zutaten: g.g.A. Radicchio Rosso di Treviso 87 %, Sonnenblumenöl, natives Olivenöl extra, Apfelessig, Italienischer Rübenzucker, Meersalz, schwarzer Pfeffer

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 117 kcal / 489 kJ; Kohlenhydrate: 1,7 g, davon Zucker: 1,7 g; Fette: 11 g, davon gesättigte Fettsäuren: 1,4 g; Eiweiß: 1,3 g; Salz: 0,1 g

Leckere Ideen: Diese reichhaltige, handwerklich hergestellte Creme ist die ideale Zutat zum Füllen von Gourmet-Sandwiches, duftender Focaccia und authentischer handgemachter Pizza. Auf einem warmen Boden verteilt, entfaltet sie ihr intensives Aroma und verbindet sich harmonisch mit den anderen Zutaten – jeder Bissen wird so zu einem einzigartigen Geschmackserlebnis. Sie eignet sich auch hervorragend, um den Geschmack traditioneller venezianischer Vorspeisen zu unterstreichen – ob cremige Risottos oder gefüllte Pasta – und verleiht eine elegante Note mit regionalem Flair. Bei Fleischgerichten bringt ihr ausgewogenes Spiel aus natürlicher Süße und feiner Bitternote Braten, Gegrilltes oder Schmorgerichte perfekt zur Geltung. Eine Gourmet-Alternative zu klassischen Saucen – geschaffen für alle, die ein vielseitiges, handwerkliches Würzmittel mit Charakter suchen.

English – Radicchio Rosso di Treviso and Horseradish Spread

Our creamy Red Treviso Radicchio and horseradish spread noffers an unmistakable flavor with a bold, spicy kick.
Perfect for pairing with fish, cotechino, boiled meats, and eggs, it also adds character and depth to grilled sandwiches, focaccias, and wraps.

Ingredients: PGI Red Treviso Radicchio 45%, horseradish sauce 24%, apple cider vinegar, sunflower oil, extra virgin olive oil, Italian beet sugar, sea salt

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 112 Kcal / 464 Kj; Carbohydrates: 4,5g, of which sugars: 4,4g; Fats: 9,2g, of which saturated fat: 1,1g; Proteins: 1,3g; Salt: 0,7g

Tasty ideas: This artisanal radicchio and horseradish cream is the perfect way to bring traditional flavors to your table with a gourmet twist. Spread it on crunchy crostini for a simple yet characterful starter – ideal with a glass of full-bodied red wine. It pairs beautifully with aged cheeses and meat dishes, adding a pleasantly bitter note that elevates every bite. Try it alongside a classic bollito misto: the balance of sweet radicchio and the sharp freshness of horseradish enhances the meat in true tradition. An original alternative to classic spreads, designed for those seeking a condiment rich in personality and authenticity.

 

Deutsch – Aufstrich mit Radicchio Rosso di Treviso und Meerrettich

Unser cremiger Aufstrich aus Radicchio Rosso di Treviso und Meerrettich bietet einen unverwechselbaren Geschmack mit einer kräftigen, würzigen Note.
Perfekt zu Fisch, Cotechino, gekochtem Fleisch und Eiern – er verleiht auch gegrillten Sandwiches, Focaccia und Wraps Charakter und Tiefe.

Zutaten: g.g.A. Radicchio Rosso di Treviso 45 %, Meerrettichsauce 24 %, Apfelessig, Sonnenblumenöl, natives Olivenöl extra, Italienischer Rübenzucker, Meersalz

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 112 kcal / 464 kJ; Kohlenhydrate: 4,5 g, davon Zucker: 4,4 g; Fette: 9,2 g, davon gesättigte Fettsäuren: 1,1 g; Eiweiß: 1,3 g; Salz: 0,7 g

Leckere Ideen: Diese handwerklich hergestellte Creme aus Radicchio und Meerrettich bringt traditionelle Aromen mit einem raffinierten Gourmet-Touch auf den Tisch. Auf knusprigem Crostini serviert, wird sie zur einfachen, aber charaktervollen Vorspeise – perfekt zu einem Glas vollmundigem Rotwein. Sie harmoniert hervorragend mit gereiftem Käse und Fleischgerichten und verleiht mit ihrer angenehmen Bitternote jedem Bissen eine besondere Tiefe. Probieren Sie sie zum klassischen Bollito Misto: Das Zusammenspiel von süßlichem Radicchio und der frischen Schärfe des Meerrettichs hebt den Fleischgeschmack auf traditionelle Weise hervor. Eine originelle Alternative zu klassischen Aufstrichen – für alle, die einen Aufstrich mit Persönlichkeit und authentischem Geschmack suchen.

English – Radicchio Rosso di Treviso and Taggiasca Olives Spread

Especially appreciated for focaccias, pizzas, sandwiches, tramezzini, and bruschettas, our creamy Red Treviso Radicchio and Taggiasca olive spread stands out for its aromatic flavor.
Perfect as a condiment for pasta and risotto, it’s also ideal for filling rolls or pairing with cold cuts.

Ingredients: PGI Red Treviso Radicchio 86%, sunflower oil, extra virgin olive oil, Taggiasca olives 1,8%, apple cider vinegar, sea salt, Italian beet sugar

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 117 Kcal / 489 Kj; Carbohydrates: 1.7g, of which sugars: 1.7g; Fats: 11g, of which saturated fat: 1.4g; Proteins: 1.3g; Salt: 0.3g

Tasty ideas: This artisanal radicchio and olive cream is perfect for enriching fragrant focaccias, artisanal pizzas, gourmet sandwiches, tea sandwiches, and bold-flavored crostini. Spread it on a warm base to immediately release its unmistakable aroma. Use it as a pasta sauce or stir it into a creamy risotto, where the radicchio’s slightly bitter note blends with the olives’ sweetness for an enveloping result. It’s also excellent for filling wraps, complementing a charcuterie board, or adding an original twist to appetizers and finger food. A gourmet alternative to traditional spreads: an authentic taste experience, ideal for anyone seeking artisanal flavors and creative recipes.

 

Deutsch – Aufstrich mit Radicchio Rosso di Treviso und Taggiasca-Oliven

Besonders geschätzt auf Focaccia, Pizza, Sandwiches, Tramezzini und Bruschetta – unser cremiger Aufstrich aus Radicchio Rosso di Treviso und Taggiasca-Oliven überzeugt durch sein aromatisches Geschmacksprofil.
Ideal auch als Würze für Pasta und Risotto sowie zum Füllen von Rouladen oder in Kombination mit Aufschnitt.

Zutaten: g.g.A. Radicchio Rosso di Treviso 86 %, Sonnenblumenöl, natives Olivenöl extra, Taggiasca-Oliven 1,8 %, Apfelessig, Meersalz, Italienischer Rübenzucker

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 117 kcal / 489 kJ; Kohlenhydrate: 1,7 g, davon Zucker: 1,7 g; Fette: 11 g, davon gesättigte Fettsäuren: 1,4 g; Eiweiß: 1,3 g; Salz: 0,3 g

Leckere Ideen: Diese handwerklich hergestellte Creme aus Radicchio und Oliven eignet sich perfekt zum Verfeinern von duftender Focaccia, handgemachter Pizza, Gourmet-Sandwiches, Teesandwiches und kräftig gewürzten Crostini. Auf einem warmen Boden verteilt, entfaltet sie sofort ihr unverwechselbares Aroma. Verwenden Sie sie als Pastasauce oder rühren Sie sie in ein cremiges Risotto – die leicht bittere Note des Radicchio verbindet sich dabei harmonisch mit der Süße der Oliven zu einem runden, umhüllenden Geschmackserlebnis. Auch ideal zum Füllen von Wraps, als Begleiter auf einer Antipastiplatte oder als originelle Note in Vorspeisen und Fingerfood. Eine Gourmet-Alternative zu klassischen Aufstrichen – ein authentisches Geschmackserlebnis für alle, die handwerkliche Aromen und kreative Rezepte schätzen.

English – Radicchio Rosso di Treviso and White Truffle Spread

Ideal for appetizers and for filling sandwiches, focaccias, and pizzas, our creamy Radicchio Rosso di Treviso and white truffle cream pairs beautifully with meat-based main courses and complements eggs with its rich, balanced flavor.

Ingredients: PGI Red Treviso Radicchio 80%, sunflower oil, white truffle flavored condiment 3,4% (extra virgin olive oil, natural white truffle aroma 0,10%), sea salt, apple cider vinegar, Italian beet sugar

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 115 Kcal / 481 Kj; Carbohydrates: 2.3g, of which sugars: 2.3g; Fats: 10g, of which saturated fat: 1.3g; Proteins: 1.9g; Salt: 0.3g

Tasty ideas: This artisanal radicchio and truffle cream is the perfect way to add a gourmet touch of elegance to your appetizers: spread it on crostini or warm focaccias, or layer it on gourmet sandwiches and artisanal pizzas for a burst of luxurious flavor. It pairs sublimely with meat entrees, enhancing their juiciness with the truffle’s intense aroma, and strikes the right balance in egg dishes, lending delicacy and a refined earthy finish. It’s also perfect for stirring into a creamy risotto, transforming every plate into a prized experience. A versatile and sophisticated condiment, crafted for those who seek the ideal fusion of radicchio’s tradition and truffle’s allure.

 

Deutsch – Aufstrich mit Radicchio Rosso di Treviso und weißem Trüffel

Ideal für Vorspeisen sowie zum Füllen von Sandwiches, Focaccia und Pizza – unsere cremige Creme aus Radicchio Rosso di Treviso und weißem Trüffel passt hervorragend zu Fleischgerichten und verfeinert Eierspeisen mit ihrem intensiven, ausgewogenen Aroma.

Zutaten: g.g.A. Radicchio Rosso di Treviso 80 %, Sonnenblumenöl, Würzmittel mit weißem Trüffel 3,4 % (natives Olivenöl extra, natürliches Aroma weißer Trüffel 0,10 %), Meersalz, Apfelessig, Italienischer Rübenzucker

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 115 kcal / 481 kJ; Kohlenhydrate: 2,3 g, davon Zucker: 2,3 g; Fette: 10 g, davon gesättigte Fettsäuren: 1,3 g; Eiweiß: 1,9 g; Salz: 0,3 g

Leckere Ideen: Diese handwerklich hergestellte Creme aus Radicchio und Trüffel verleiht Vorspeisen eine elegante Gourmet-Note: auf Crostini oder warmer Focaccia gestrichen, in Gourmet-Sandwiches oder auf handgemachter Pizza – sie sorgt für ein luxuriöses Geschmackserlebnis. Sie passt hervorragend zu Fleischgerichten und unterstreicht deren Saftigkeit mit dem intensiven Aroma des Trüffels. Auch in Eierspeisen sorgt sie für ein ausgewogenes Zusammenspiel – fein und mit einem edlen Hauch von Erde im Abgang. Ideal auch zum Verfeinern eines cremigen Risottos – jeder Teller wird so zu einem besonderen Genusserlebnis. Ein vielseitiges und raffiniertes Würzmittel, geschaffen für alle, die die perfekte Verbindung von Radicchio-Tradition und Trüffel-Faszination suchen.

English – Jerusalem Artichoke and White Tarragon Spread

With its delicate, sweet flavor reminiscent of artichokes, our Jerusalem Artichoke and Tarragon Spread is the perfect pairing for a cheese fondue.

This artisanal cream is also a delightful accompaniment to gnocchi, risottos, tramezzini sandwiches, and wraps.
It also pairs beautifully with confit tomatoes and fish fillets, finished with a drizzle of herb dressing.

Ingredients: Sunchokes 83%, sunflower oil, extra virgin olive oil, water, lemon, apple cider vinegar, Italian beet sugar, sea salt, tarragon 0,1%

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 183 Kcal / 765 Kj; Carbohydrates: 16g, of which sugars: 9.7g; Fats: 12g, of which saturated fat: 1.4g; Proteins: 2g; Salt: 0.3g

Tasty ideas: Delicate and sweet in flavor, this Jerusalem artichoke and tarragon cream is the perfect companion to elevate creamy, refined dishes. Spread it on warm focaccias or crunchy tea sandwiches for a surprising starter, or pair it with a cheese fondue for a velvety, enveloping contrast. Use it as a sauce for gnocchi and steaming risottos, where the artichoke-like note of the Jerusalem artichoke melds with tarragon’s fresh aroma. Try it with confit cherry tomatoes and a fillet of fish, finishing the dish with a drizzle of herb-infused dressing for a gourmet touch. A natural, versatile, and irresistible condiment: bring an authentic, creative flavor experience to your table, ideal for anyone seeking recipes with artisanal ingredients and genuine taste.

 

Deutsch – Aufstrich mit Topinambur und Estragon

Mit seinem zarten, süßlichen Geschmack, der an Artischocken erinnert, ist unser Aufstrich aus Topinambur und Estragon die perfekte Begleitung zu einem Käsefondue.
Diese handwerklich hergestellte Creme passt auch wunderbar zu Gnocchi, Risotto, Tramezzini und Wraps.
Ebenso harmoniert sie hervorragend mit confierten Tomaten und Fischfilets, verfeinert mit einem Kräuterdressing.

Zutaten: Topinambur 83 %, Sonnenblumenöl, natives Olivenöl extra, Wasser, Zitrone, Apfelessig, Italienischer Rübenzucker, Meersalz, Estragon 0,1 %

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 183 kcal / 765 kJ; Kohlenhydrate: 16 g, davon Zucker: 9,7 g; Fette: 12 g, davon gesättigte Fettsäuren: 1,4 g; Eiweiß: 2 g; Salz: 0,3 g

Leckere Ideen: Zart und mild im Geschmack – diese Creme aus Topinambur und Estragon ist der perfekte Begleiter, um cremige, feine Gerichte zu veredeln. Auf warmer Focaccia oder knusprigen Teesandwiches serviert, wird sie zur überraschenden Vorspeise. In Kombination mit einem Käsefondue sorgt sie für einen samtigen, umhüllenden Kontrast. Verwenden Sie sie als Sauce für Gnocchi oder dampfendes Risotto – die an Artischocken erinnernde Note der Topinambur verschmilzt dabei harmonisch mit dem frischen Aroma des Estragons. Probieren Sie sie mit confierten Kirschtomaten und einem Fischfilet, abgerundet mit einem Kräuterdressing für eine edle Gourmet-Note. Ein natürliches, vielseitiges und unwiderstehliches Würzmittel – für ein authentisches, kreatives Geschmackserlebnis am Tisch, ideal für alle, die Rezepte mit handwerklichen Zutaten und echtem Geschmack suchen.

English – Zucchini and Sicilia Caper Spread

Our creamy zucchini and Sicilian caper spread is very similar to tuna sauce, but in a vegan version. It’s excellent as an appetizer, for filling tramezzini and sandwiches.
It’s also great for dressing cold pasta dishes, on savory focaccias, and with fish and seafood.

Ingredients: Zucchini 62%, onion, sunflower oil, extra virgin olive oil, Sicilian capers 2%, parsley, apple cider vinegar, sea salt, Italian beet sugar

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 159 Kcal / 665 Kj; Carbohydrates: 2.1g, of which sugars: 2g; Fats: 16g, of which saturated fat: 1.9g; Proteins: 1.1g; Salt: 0.8g

Tasty ideas: This vegan zucchini and Sicilian caper cream is perfect for adding a touch of freshness and character to your appetizers: spread it on gourmet tea sandwiches or paninis, or slather it on freshly baked savory focaccias. Use it as a dressing for cold first courses, enriching pasta salads or couscous with a savory, aromatic flavor. It pairs flawlessly with fish and seafood, enhancing their delicacy with the bold note of Sicilian capers. A vegan alternative to classic tuna sauce, designed for those seeking a natural, versatile condiment full of personality.

 

Deutsch – Aufstrich mit Zucchini und sizilianischen Kapern

Unsere cremige Zucchini-Kapern-Creme erinnert geschmacklich an Thunfischsauce – nur in veganer Variante.
Sie eignet sich hervorragend als Vorspeise sowie zum Füllen von Tramezzini und Sandwiches.
Auch ideal zum Verfeinern von kalten Nudelgerichten, auf herzhaften Focaccias sowie zu Fisch und Meeresfrüchten.

Zutaten: Zucchini 62 %, Zwiebel, Sonnenblumenöl, natives Olivenöl extra, sizilianische Kapern 2 %, Petersilie, Apfelessig, Meersalz, Italienischer Rübenzucker

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 159 kcal / 665 kJ; Kohlenhydrate: 2,1 g, davon Zucker: 2 g; Fette: 16 g, davon gesättigte Fettsäuren: 1,9 g; Eiweiß: 1,1 g; Salz: 0,8 g

Leckere Ideen: Diese vegane Creme aus Zucchini und sizilianischen Kapern verleiht Ihren Vorspeisen Frische und Charakter: ideal auf raffinierten Teesandwiches oder Panini, oder großzügig auf frisch gebackener, herzhafter Focaccia verteilt. Verwenden Sie sie als Dressing für kalte Vorspeisen – sie bereichert Pasta-Salate oder Couscous mit einem würzigen, aromatischen Geschmack. Sie harmoniert hervorragend mit Fisch und Meeresfrüchten und unterstreicht deren Feinheit mit der kräftigen Note der sizilianischen Kapern. Eine vegane Alternative zur klassischen Thunfischsauce – für alle, die ein natürliches, vielseitiges Würzmittel mit Persönlichkeit suchen.

English – Roasted Pumpkin, Tomato and Olive Spread

Tasty and bold, yet delicately balanced, this spread is the result of careful research into the perfect combination of ingredients. The final product is versatile and ideal for any occasion: try it on homemade pumpkin tacos, paired with meat dishes, as a pasta dressing, or to fill sandwiches… Simply exquisite!

Ingredients: Roasted pumpkin 67,9%, sunflower oil, extra virgin olive oil, apple cider vinegar, salted and roasted pumpkin seeds 1,7%, Taggiasca olives 1,3%, capers, almonds, dried tomato 0,9%, sea salt, Italian beet sugar, garlic, chili pepper, oregano

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 90 Kcal / 374 Kj; Carbohydrates: 4.6g, of which sugars: 3.4g; Fats: 7.2g, of which saturated fat: 1g; Proteins: 1.5g; Salt: 0.9g

Tasty ideas: This artisanal pumpkin, tomato, and olive cream combines bold and delicate flavors in a perfectly balanced blend -ideal for adding taste and color to any recipe.
– Homemade tacos: Spread the cream inside warm tortillas for a smooth, enveloping touch.
– Sandwiches and focaccias: Fill a gourmet sandwich or top a fragrant focaccia with a generous layer of cream for a rich, flavorful bite.
– Pasta sauce: Stir into spaghetti or rigatoni for a quick dish bursting with Mediterranean aromas.
– Meat dishes: Serve alongside grilled meats or roasts to add depth and character to every bite.
– Gourmet appetizer: Present it in small bowls with crostini, raw vegetables, or breadsticks for a refined and original starter.
A versatile, vegan condiment made for those seeking a creative alternative to traditional sauces – try it with pumpkin cream recipes and turn your dishes into true taste experiences!

 

Deutsch – Aufstrich mit geröstetem Kürbis, Tomate und Oliven

Würzig und kräftig, dabei fein ausbalanciert – dieser Aufstrich ist das Ergebnis sorgfältiger Recherchen zur idealen Kombination der Zutaten.
Das Endprodukt ist vielseitig und für jeden Anlass geeignet: Probiere ihn auf selbstgemachten Kürbis-Tacos, zu Fleischgerichten, als Pastasauce oder zum Füllen von Sandwiches… Einfach köstlich!

Zutaten: Gerösteter Kürbis 67,9 %, Sonnenblumenöl, natives Olivenöl extra, Apfelessig, gesalzene und geröstete Kürbiskerne 1,7 %, Taggiasca-Oliven 1,3 %, Kapern, Mandeln, getrocknete Tomate 0,9 %, Meersalz, Italienischer Rübenzucker, Knoblauch, Chilischote, Oregano

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 90 kcal / 374 kJ; Kohlenhydrate: 4,6 g, davon Zucker: 3,4 g; Fette: 7,2 g, davon gesättigte Fettsäuren: 1 g; Eiweiß: 1,5 g; Salz: 0,9 g

Leckere Ideen: Diese handwerklich hergestellte Creme aus Kürbis, Tomate und Oliven vereint kräftige und feine Aromen in einer perfekt ausgewogenen Mischung – ideal, um jedem Rezept Geschmack und Farbe zu verleihen.
– Hausgemachte Tacos: Die Creme in warme Tortillas streichen für eine sanfte, umhüllende Note.
– Sandwiches und Focaccia: Ein Gourmet-Sandwich oder eine duftende Focaccia mit einer großzügigen Schicht dieser Creme füllen – für einen intensiven, aromatischen Genuss.
– Pastasauce: Einfach in Spaghetti oder Rigatoni einrühren – für ein schnelles Gericht voller mediterraner Aromen.
– Fleischgerichte: Zu gegrilltem Fleisch oder Braten servieren – für Tiefe und Charakter bei jedem Bissen.
– Gourmet-Vorspeise: In kleinen Schälchen mit Crostini, Rohkost oder Grissini servieren – für einen raffinierten und originellen Starter.
Ein vielseitiges, veganes Würzmittel für alle, die eine kreative Alternative zu klassischen Saucen suchen – probieren Sie es auch in Kürbiscreme-Rezepten und verwandeln Sie Ihre Gerichte in echte Geschmackserlebnisse!

In oil - In Öl eingelegt

English – White Asparagus & Mustard Seeds in Oil

Cooked at very low temperature, our asparagus win everyone over thanks to their richness and crunchiness. They are ideal to prepare appetizers and as side dish for meat, cured meat and eggs. Their delicate flavor, enhanced by the bold touch of mustard, makes them perfect for topping pizzas and focaccias.

Ingredients: Roasted pumpkin 67,9%, sunflower oil, extra virgin olive oil, apple cider vinegar, salted and roasted pumpkin seeds 1,7%, Taggiasca olives 1,3%, capers, almonds, dried tomato 0,9%, sea salt, cane sugar, garlic, chili pepper, oreganoWhite asparagus 60%, sunflower oil, extra virgin olive oil, mustard seeds 0,3%, apple cider vinegar, Italian beet sugar, sea salt

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 75 Kcal / 313 Kj; Carbohydrates: 4.1g, of which sugars: 4.1g; Fats: 4.2g, of which saturated fat: 0.5g; Proteins: 4.1g; Salt: 0.16g

Tasty ideas: Crunchy and full of flavour, our asparagus with mustard seeds are perfect for adding a bold touch to springtime starters and gourmet dishes.
– Cheese and charcuterie boards: a great match with cured meats and both fresh or aged cheeses.
– Tasty side dish: delicious alongside boiled meats, roasts or hard-boiled eggs, with the sweet flavour of the asparagus balanced by the gentle heat of mustard seeds.
– -Focaccias and pizzas: use them as a topping on rustic focaccias or white pizzas for a gourmet twist.
– Creative salads: mix them with a drizzle of olive oil and a spoonful of mustard in a seasonal salad – try adding rocket and shaved grana for a fresh and fragrant plate. Slow-cooked at low temperature to preserve their texture, flavour and natural qualities, these asparagus in oil are a springtime essential and a unique alternative to classic vegetable preserves.

 

Deutsch – Weißer Spargel & Senfkörner in Öl

Bei sehr niedriger Temperatur gegart, überzeugen unsere Spargel mit ihrem vollen Geschmack und ihrer knackigen Textur.
Ideal zur Zubereitung von Vorspeisen sowie als Beilage zu Fleisch, Aufschnitt und Eiern.
Ihr feiner Geschmack, verfeinert durch die kräftige Note der Senfkörner, macht sie auch perfekt zum Belegen von Pizza und Focaccia.

Zutaten: Weißer Spargel 60 %, Sonnenblumenöl, natives Olivenöl extra, Senfkörner 0,3 %, Apfelessig, Italienischer Rübenzucker, Meersalz

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 75 kcal / 313 kJ; Kohlenhydrate: 4,1 g, davon Zucker: 4,1 g; Fette: 4,2 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0,5 g; Eiweiß: 4,1 g; Salz: 0,16 g

Leckere Ideen: Knackig und voller Geschmack – unser Spargel mit Senfkörnern verleiht Frühlingsvorspeisen und Gourmetgerichten eine kräftige Note.
– Käse- und Aufschnittplatten: Hervorragend zu Wurstwaren sowie zu frischem oder gereiftem Käse.
– Würzige Beilage: Köstlich zu gekochtem Fleisch, Braten oder hartgekochten Eiern – der süße Spargelgeschmack wird durch die milde Schärfe der Senfkörner perfekt ausbalanciert.
– Focaccia und Pizza: Als Belag auf rustikaler Focaccia oder weißer Pizza – für eine raffinierte Gourmet-Note.
– Kreative Salate: Mit einem Schuss Olivenöl und einem Löffel Senf in einem saisonalen Salat – z. B. mit Rucola und gehobeltem Grana – für ein frisches, duftendes Gericht.
Schonend bei niedriger Temperatur gegart, um Textur, Geschmack und natürliche Eigenschaften zu bewahren – dieser Spargel in Öl ist ein unverzichtbarer Frühlingsklassiker und eine originelle Alternative zu traditionellen Gemüsekonserven.

English – Grilled White Asparagus in Oil

The crunchiness and richness of our asparagus make it a true delight. Their subtle smoky flavor pairs perfectly with both grilled white and red meats. These asparagus are also ideal for filling tramezzini, focaccias, and sandwiches, or simply served alongside eggs for a tasty, versatile dish.

Ingredients: White asparagus 60%, sunflower oil, extra virgin olive oil, apple cider vinegar, Italian beet sugar, sea salt

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 75 Kcal / 313 Kj; Carbohydrates: 4.4g, of which sugars: 4.4g; Fats: 3.9g, of which saturated fat: 0.5g; Proteins: 4.4g; Salt: 0.11g

Tasty ideas: Crisp and full of character, our grilled asparagus in oil has that unmistakable smoky flavour – like a taste of summer straight from the grill. A gourmet touch for any dish:
– Side dish for grilled meats: pairs perfectly with chicken, beef or pork thanks to its firm texture and smoky aroma.
– Sandwiches and wraps: add it to gourmet sandwiches or wraps for a bold and original flavour contrast.
– Focaccias and toasted bread: serve on warm focaccia or rustic bread for a starter that’s both simple and refined.
– Eggs and brunch: try it with scrambled or hard-boiled eggs for a classic, winning combo.
– Creative salads: mix with cherry tomatoes, rocket and shaved cheese for a punchy summer salad.
These grilled asparagus in oil are perfect for those who love simple recipes with strong flavours and personality.

 

Deutsch – Gegrillter weißer Spargel in Öl

Die Knackigkeit und der volle Geschmack unseres Spargels machen ihn zu einem wahren Genuss.
Sein feines Raucharoma passt hervorragend zu gegrilltem weißen und roten Fleisch.
Dieser Spargel eignet sich auch ideal zum Füllen von Tramezzini, Focaccia und Sandwiches oder einfach als Beilage zu Eiern – für ein schmackhaftes und vielseitiges Gericht.

Zutaten: Weißer Spargel 60 %, Sonnenblumenöl, natives Olivenöl extra, Apfelessig, Italienischer Rübenzucker, Meersalz

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 75 kcal / 313 kJ; Kohlenhydrate: 4,4 g, davon Zucker: 4,4 g; Fette: 3,9 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0,5 g; Eiweiß: 4,4 g; Salz: 0,11 g

Leckere Ideen: Knackig und charaktervoll – unser gegrillter Spargel in Öl besticht durch sein unverkennbares Raucharoma, wie frisch vom Grill – ein Stück Sommer auf dem Teller. Eine Gourmet-Note für jedes Gericht:
– Beilage zu Gegrilltem: Perfekt zu Hähnchen, Rind oder Schwein – dank seiner festen Textur und dem rauchigen Geschmack.
– Sandwiches und Wraps: Für einen kräftigen und originellen Geschmackskontrast in Gourmet-Sandwiches oder Wraps.
– Focaccia und geröstetes Brot: Auf warmer Focaccia oder rustikalem Brot servieren – eine Vorspeise, die schlicht und edel zugleich ist.
– Eier und Brunch: Hervorragend zu Rührei oder hartgekochten Eiern – ein klassisches Dreamteam.
– Kreative Salate: Mit Kirschtomaten, Rucola und gehobeltem Käse kombinieren – für einen kräftigen Sommersalat mit Biss.
Dieser gegrillte Spargel in Öl ist ideal für alle, die einfache Rezepte mit intensivem Geschmack und echter Persönlichkeit lieben.

English – Marinated Piccadilly tomatoes with lemon and basil

Soft and rich, our Piccadilly tomatoes with lemon and basil are a true culinary delight. Carefully selected, hand-peeled, and gently cooked at low temperatures, they pair beautifully with roast beef and beef carpaccio, especially with a drizzle of extra virgin olive oil. Their citrusy notes also enhance the flavor of steamed white fish.

Ingredients: Piccadilly tomatoes 60%, sunflower oil, extra virgin olive oil, lemon 0,3%, sea salt, Italian beet sugar, basil 0,1%

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 142 Kcal / 594 Kj; Carbohydrates: 19g, of which sugars: 19g; Fats: 2.1g, of which saturated fat: 0g; Proteins: 8.3g; Salt: 0.62g

Tasty ideas: Sweet and citrusy, our cherry tomatoes with lemon and basil in oil bring a burst of freshness and flavour – the perfect touch to brighten up your summer dishes.
– Gourmet starters: delicious alongside roast beef or beef carpaccio, with just a drizzle of extra virgin olive oil.
– Fish dishes: enhance the delicate taste of steamed white fish or salmon tartare with their lemony note and fragrant basil.
– Bruschetta and crostini: gently mash and spread on warm bread slices, add a few basil leaves – a simple, fragrant summer bite.
– Creative salads: mix with rocket, buffalo mozzarella and toasted pine nuts.
– Pasta and couscous: toss with a bit of oil, Taggiasca olives and fresh mint for a quick, Mediterranean-flavoured dressing.
– Finger food: skewer with cheese bites and olives for a refined aperitivo.
Hand-picked and peeled, these lemon and basil confit cherry tomatoes in oil are ideal for those who love authentic, bold-flavoured preserves.

 

Deutsch – Piccadilly-Tomaten mit Zitrone und Basilikum

Zart und aromatisch – unsere Piccadilly-Tomaten mit Zitrone und Basilikum sind ein echter kulinarischer Genuss.
Sorgfältig ausgewählt, von Hand geschält und schonend bei niedriger Temperatur gegart, passen sie hervorragend zu Roastbeef und Rindercarpaccio – besonders mit einem Schuss nativem Olivenöl extra.
Ihre Zitrusnoten unterstreichen auch wunderbar den Geschmack von gedämpftem weißen Fisch.

Zutaten: Piccadilly-Tomaten 60 %, Sonnenblumenöl, natives Olivenöl extra, Zitrone 0,3 %, Meersalz, Italienischer Rübenzucker, Basilikum 0,1 %

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 142 kcal / 594 kJ; Kohlenhydrate: 19 g, davon Zucker: 19 g; Fette: 2,1 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 8,3 g; Salz: 0,62 g

Leckere Ideen: Süß und zitrusfrisch – unsere Kirschtomaten mit Zitrone und Basilikum in Öl bringen eine Explosion an Frische und Geschmack – die perfekte Zutat, um sommerliche Gerichte aufzuhellen.
– Gourmet-Vorspeisen: Köstlich zu Roastbeef oder Rinder-Carpaccio – einfach mit einem Schuss nativem Olivenöl extra servieren.
– Fischgerichte: Verfeinern Sie den feinen Geschmack von gedämpftem Weißfisch oder Lachstatar mit ihrer zitronigen Note und dem duftenden Basilikum.
– Bruschetta und Crostini: Leicht zerdrückt auf warmem Brot verteilen und mit frischen Basilikumblättern garnieren – ein einfacher, aromatischer Sommergenuss.
– Kreative Salate: Kombinieren Sie sie mit Rucola, Büffelmozzarella und gerösteten Pinienkernen.
– Pasta und Couscous: Mit etwas Öl, Taggiasca-Oliven und frischer Minze vermengen – für ein schnelles, mediterranes Dressing.
– Fingerfood: Mit Käsewürfeln und Oliven aufspießen – ein raffiniertes Aperitivo-Häppchen.
Sorgfältig von Hand geerntet und geschält – diese Kirschtomaten mit Zitrone und Basilikum in Öl sind ideal für alle, die authentische Konserven mit kräftigem Geschmack lieben.

English – White Asparagus Bites in Oil

Tasty and crunchy, these asparagus bites are perfect for appetizers and finger foods. They pair wonderfully with rice, pasta, eggs, and red meat. Enjoyed on their own, they’re pure bliss – but they’re also ideal for filling focaccias, tramezzini, and gourmet burgers!

Ingredients: White asparagus 60%, sunflower oil, extra virgin olive oil, apple cider vinegar, Italian beet sugar, sea salt

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 75 Kcal / 313 Kj; Carbohydrates: 4.4g, of which sugars: 4.4g; Fats: 3.9g, of which saturated fat: 0.5g; Proteins: 4.4g; Salt: 0.11g

Tasty ideas: These flavour-packed white asparagus bites in oil are the perfect ingredient to turn any aperitivo or finger food into an unforgettable experience:
– Boards and skewers: pair them with cubes of cheese or olives for a quick, eye-catching appetiser.
– Topping for pasta and risotto: stir into creamy risottos or toss with your favourite pasta for extra crunch and flavour.
– Garnish for focaccia and gourmet sandwiches: use them to stuff warm focaccia, artisan burgers or layered sandwiches.
– Classic pairings: perfect with boiled, scrambled or soft-boiled eggs, and with grilled red meats — they add a bold, tasty touch to every plate.
Just one bite and you’ll see why our veggie bites in oil are your best ally for flavourful preserves, gourmet nibbles and dishes full of character.

 

Deutsch – Spargelstücke in Öl

Knackig und aromatisch – diese Spargelstücke sind ideal für Vorspeisen und Fingerfood.
Sie passen wunderbar zu Reis, Pasta, Eiern und rotem Fleisch.
Pur genossen sind sie ein echter Genuss, aber auch perfekt zum Füllen von Focaccia, Tramezzini und Gourmet-Burgern!

Zutaten: Weißer Spargel 60 %, Sonnenblumenöl, natives Olivenöl extra, Apfelessig, Italienischer Rübenzucker, Meersalz

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 75 kcal / 313 kJ; Kohlenhydrate: 4,4 g, davon Zucker: 4,4 g; Fette: 3,9 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0,5 g; Eiweiß: 4,4 g; Salz: 0,11 g

Leckere Ideen: Diese aromatischen Bissen aus weißem Spargel in Öl sind die perfekte Zutat, um jedes Aperitivo oder Fingerfood in ein unvergessliches Geschmackserlebnis zu verwandeln:
– Platten und Spieße: Mit Käsewürfeln oder Oliven kombinieren – für einen schnellen, attraktiven Appetizer.
– Topping für Pasta und Risotto: In cremige Risottos einrühren oder mit Ihrer Lieblingspasta vermengen – für extra Biss und Geschmack.
– Garnitur für Focaccia und Gourmet-Sandwiches: Ideal zum Füllen von warmer Focaccia, handgemachten Burgern oder mehrlagigen Sandwiches.
– Klassische Kombinationen: Perfekt zu gekochten, gerührten oder weichgekochten Eiern sowie zu gegrilltem roten Fleisch – sie verleihen jedem Gericht eine kräftige, geschmackvolle Note.
Ein Bissen genügt, und Sie wissen, warum unsere Gemüsehäppchen in Öl Ihre besten Verbündeten für würzige Konserven, raffinierte Snacks und charaktervolle Gerichte sind.

English – White Asparagus Carpaccio in Oil

Ideal for creating appetizers and finger foods, our white asparagus carpaccio stands out for its delicate and refined flavor.

It’s delightful paired with white meats, red meats, and cured meats, and also excellent as a side dish for egg-based meals or in gourmet sandwiches.

Ingredients: White asparagus 60%, sunflower oil, extra virgin olive oil, apple cider vinegar, Italian beet sugar, sea salt

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 75 Kcal / 313 Kj; Carbohydrates: 4.4g, of which sugars: 4.4g; Fats: 3.9g, of which saturated fat: 0.5g; Proteins: 4.4g; Salt: 0.11g

Tasty ideas: Our white asparagus carpaccio in oil is the perfect ingredient to create gourmet starters and elegant finger food:
– Refined boards: serve it with a selection of cured meats and aged cheeses for a true connoisseur’s appetiser.
– Meat pairings: it goes wonderfully with white meats, red meats or bresaola, enhancing every bite with its tender texture and delicate flavour.
– Egg-based dishes: try it with boiled eggs, omelettes or poached eggs for a light and classy touch.
– Gourmet sandwiches: fill an artisan sandwich with white asparagus carpaccio, a soft creamy spread and something crunchy like toasted nuts or seeds – a perfect balance of delicacy and character.
A versatile ingredient, made for those who love high-quality white asparagus and are looking for creative ideas to serve it in tasty, original ways.

 

Deutsch – Weißer Spargel-Carpaccio in Öl

Ideal zur Zubereitung von Vorspeisen und Fingerfood – unser Spargel-Carpaccio überzeugt mit seinem feinen, eleganten Geschmack.
Köstlich in Kombination mit weißem und rotem Fleisch sowie Aufschnitt. Ebenfalls hervorragend als Beilage zu Eierspeisen oder in Gourmet-Sandwiches.

Zutaten: Weißer Spargel 60 %, Sonnenblumenöl, natives Olivenöl extra, Apfelessig, Italienischer Rübenzucker, Meersalz

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 75 kcal / 313 kJ; Kohlenhydrate: 4,4 g, davon Zucker: 4,4 g; Fette: 3,9 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0,5 g; Eiweiß: 4,4 g; Salz: 0,11 g

Leckere Ideen: Unser Carpaccio vom weißen Spargel in Öl ist die ideale Zutat für raffinierte Vorspeisen und elegante Fingerfood-Kreationen:
– Edle Platten: Zusammen mit einer Auswahl an Wurstwaren und gereiftem Käse servieren – für einen echten Feinschmecker-Aperitif.
– Fleischkombinationen: Passt hervorragend zu weißem Fleisch, rotem Fleisch oder Bresaola – die zarte Textur und der feine Geschmack veredeln jeden Bissen.
– Gerichte mit Ei: Probieren Sie ihn zu gekochten Eiern, Omeletts oder pochierten Eiern – für eine leichte und stilvolle Note.
– Gourmet-Sandwiches: Füllen Sie ein handwerklich gefertigtes Sandwich mit Spargel-Carpaccio, einer cremigen, milden Aufstrichbasis und etwas Knusprigem wie gerösteten Nüssen oder Kernen – ein perfektes Spiel aus Finesse und Charakter.
Eine vielseitige Zutat für alle, die hochwertigen weißen Spargel lieben und kreative Ideen suchen, um ihn auf schmackhafte und originelle Weise zu servieren.

English – White Asparagus Tips in Oil

A jar that contains only the finest part of the white asparagus: the tips. Their delicate flavor makes them perfect as a side dish for meats, cured meats, and eggs.
They’re also excellent as a topping for pizzas or as a filling for tramezzini, gourmet focaccias, and sandwiches.

Ingredients: White asparagus 60%, sunflower oil, extra virgin olive oil, apple cider vinegar, Italian beet sugar, sea salt

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 75 Kcal / 313 Kj; Carbohydrates: 4.4g, of which sugars: 4.4g; Fats: 3.9g, of which saturated fat: 0.5g; Proteins: 4.4g; Salt: 0.11g

Tasty ideas: Tender and delicately flavoured, our white asparagus tips in oil are a little gem to bring to the table:
– Elegant sides: serve them with cured meats, aged cheeses or boiled eggs for a refined and well-balanced appetiser.
– Tasty fillings: spread them on white pizza, warm focaccia, sandwiches or gourmet panini for a touch of freshness and class.
– Creative salads: add them to arugula, cherry tomatoes and Parmesan shavings for a seasonal salad full of flavour.
– Main dishes: stir them into risotto or pasta for a light dressing that enhances the natural goodness of your ingredients.
– Meat pairings: perfect with roasts or grilled white and red meats, they bring lightness and elegance to every dish.
Hand-harvested and prepared with care, our asparagus keeps all its crunch and the fresh taste of springtime fields.

 

Deutsch – Weiße Spargelspitzen in Öl

Ein Glas, das nur den edelsten Teil des weißen Spargels enthält: die Spitzen.
Ihr feiner Geschmack macht sie zur idealen Beilage zu Fleisch, Aufschnitt und Eiern.
Auch hervorragend als Belag für Pizza oder als Füllung für Tramezzini, Gourmet-Focaccia und Sandwiches geeignet.

Zutaten: Weißer Spargel 60 %, Sonnenblumenöl, natives Olivenöl extra, Apfelessig, Italienischer Rübenzucker, Meersalz

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 75 kcal / 313 kJ; Kohlenhydrate: 4,4 g, davon Zucker: 4,4 g; Fette: 3,9 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0,5 g; Eiweiß: 4,4 g; Salz: 0,11 g

Leckere Ideen: Zart und fein im Geschmack – unsere Spargelspitzen in Öl sind kleine Schätze für den Genießer-Tisch:
– Elegante Beilagen: Zu Wurstwaren, gereiftem Käse oder gekochten Eiern servieren – für eine raffinierte, ausgewogene Vorspeise.
– Würzige Füllungen: Auf weißer Pizza, warmer Focaccia, Sandwiches oder Gourmet-Panini verteilen – für einen Hauch von Frische und Eleganz.
– Kreative Salate: Mit Rucola, Kirschtomaten und Parmesan-Spänen kombinieren – für einen saisonalen Salat voller Geschmack.
– Hauptgerichte: In Risotto oder Pasta einrühren – als leichte Sauce, die das Beste der Zutaten zur Geltung bringt.
– Fleischgerichte: Ideal zu Braten oder gegrilltem weißen und roten Fleisch – sie verleihen jedem Gericht Leichtigkeit und Raffinesse.
Von Hand geerntet und mit Sorgfalt verarbeitet – unser Spargel bewahrt seine Knackigkeit und den frischen Geschmack der Frühlingsfelder.

English – Marinated Artichoke Hearts in Oil with Garlic, Chili Pepper, and Mint

The vibrant taste and richness of our artichoke hearts in oil with garlic, chili pepper, and mint make them truly stand out. With their intense and bold flavor, they’re perfect for filling focaccias, bruschette, and wraps, or served alongside a cheese and charcuterie board. We also love them paired with grilled white meats.

Ingredients: Artichoke hearts 50%, sunflower oil, extra virgin olive oil, apple cider vinegar, Italian beet sugar, chili pepper 2,7%, sea salt, garlic 1%, mint 0,5%

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 124 Kcal / 514 Kj; Carbohydrates: 7.7g, of which sugars: 4.9g; Fats: 8.5g, of which saturated fat: 1g; Proteins: 2.3g; Salt: 2.2g

Tasty ideas: Meaty and full of Mediterranean flavour, our artichoke hearts in oil with garlic, chili and mint bring bold taste to appetisers and many other dishes:
– Focaccia, bruschetta and flatbreads: serve the artichokes on a slice of warm bread for a rustic and flavourful finger food.
– Cured meat and cheese boards: perfect alongside prosciutto, salami or fresh goat cheese.
– Grilled white meat: pair them with grilled chicken, turkey or rabbit.
– Salads and veggie bowls: mix the artichokes with arugula, cherry tomatoes and Taggiasca olives for a quick salad full of character.
– Pasta topping: sauté them with a drizzle of oil and a splash of pasta water to create a creamy, aromatic sauce.
– Gourmet finger food: skewer them with an olive or a cheese cube for an elegant and eye-catching appetiser.
Handcrafted with care, these artichoke hearts are the perfect ingredient for Mediterranean-inspired dishes, creative aperitifs, and flavourful recipes with vegetables in oil.

 

Deutsch – Marinierte Artischockenherzen in Öl mit Knoblauch, Chili und Minze

Der intensive Geschmack und die aromatische Fülle unserer Artischockenherzen in Öl mit Knoblauch, Chili und Minze machen sie zu etwas ganz Besonderem.
Mit ihrem kräftigen, würzigen Aroma eignen sie sich perfekt zum Füllen von Focaccia, Bruschetta und Wraps oder als Beilage zu einer Käse- und Aufschnittplatte.
Auch in Kombination mit gegrilltem weißem Fleisch sind sie ein echter Genuss.

Zutaten: Artischockenherzen 50 %, Sonnenblumenöl, natives Olivenöl extra, Apfelessig, Italienischer Rübenzucker, Chilischote 2,7 %, Meersalz, Knoblauch 1 %, Minze 0,5 %

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 124 kcal / 514 kJ; Kohlenhydrate: 7,7 g, davon Zucker: 4,9 g; Fette: 8,5 g, davon gesättigte Fettsäuren: 1 g; Eiweiß: 2,3 g; Salz: 2,2 g

Leckere Ideen: Fleischig und voller mediterraner Aromen – unsere Artischockenherzen in Öl mit Knoblauch, Chili und Minze bringen kräftigen Geschmack in Vorspeisen und viele weitere Gerichte:
– Focaccia, Bruschetta und Fladenbrot: Auf einer Scheibe warmem Brot serviert – für ein rustikales und geschmackvolles Fingerfood.
– Wurst- und Käseplatten: Hervorragend zu Prosciutto, Salami oder frischem Ziegenkäse.
– Gegrilltes weißes Fleisch: Ideal zu gegrilltem Hähnchen, Pute oder Kaninchen.
– Salate und Gemüse-Bowls: Mit Rucola, Kirschtomaten und Taggiasca-Oliven kombinieren – für einen schnellen Salat mit Charakter.
– Pasta-Topping: In etwas Öl und einem Schuss Pastawasser ansautieren – für eine cremige, aromatische Sauce.
– Gourmet-Fingerfood: Mit einer Olive oder einem Käsewürfel aufspießen – für einen eleganten und attraktiven Appetizer.
Sorgfältig von Hand gefertigt – diese Artischockenherzen sind die perfekte Zutat für mediterran inspirierte Gerichte, kreative Aperitifs und aromatische Rezepte mit Gemüse in Öl.

English – Artichoke Hearts in Oil

The genuine and natural flavor of artichoke hearts is enclosed in the delightful simplicity of this jar in oil. Ideal as a filling for sandwiches, focaccias, tramezzini or bruschette, they are also great served alongside cured meats and cheeses or as a tasty side dish for main courses. Our artichoke hearts are incredibly versatile and are perfect for experimenting with creative recipes in the kitchen.

Ingredients: Artichoke hearts 52%, sunflower oil, extra virgin olive oil, apple cider vinegar, Italian beet sugar, sea salt

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 128 Kcal / 533 Kj; Carbohydrates: 7.9g, of which sugars: 5g; Fats: 8.9g, of which saturated fat: 1.1g; Proteins: 2.3g; Salt: 2.3g

Tasty ideas: Delicate in flavour and incredibly versatile in the kitchen, our artichoke hearts in oil are perfect for turning any recipe into a gourmet experience:
– Sandwiches and flatbreads: layer them onto rustic bread or focaccia for an irresistible sandwich – try them with mortadella!
– Bruschetta and crostini: place them on slices of warm bread, drizzle with a little olive oil and top with Parmesan shavings for a simple and refined appetiser.
– Charcuterie and cheese boards: excellent with prosciutto, salami and aged cheese for a delightful contrast of flavours and textures.
– Creative side dish: serve them with roasted or grilled meat and fish for a rustic yet elegant pairing.
– Pizza and focaccia: scatter them on a white pizza base or focaccia with olives and basil for a crispy and fragrant result.
Hand-picked and handcrafted, our artichoke hearts in oil are the ideal choice for those looking for natural condiments, creative artichoke recipes, and light, flavourful appetisers.

 

Deutsch – Artischockenherzen in Öl

Der echte, natürliche Geschmack von Artischockenherzen entfaltet sich in der schlichten Köstlichkeit dieses Glases in Öl.
Ideal zum Füllen von Sandwiches, Focaccia, Tramezzini oder Bruschetta – ebenso köstlich zu Aufschnitt und Käse oder als schmackhafte Beilage zu Hauptgerichten.
Unsere Artischockenherzen sind unglaublich vielseitig und perfekt zum Ausprobieren kreativer Rezepte in der Küche.

Zutaten: Artischockenherzen 52 %, Sonnenblumenöl, natives Olivenöl extra, Apfelessig, Italienischer Rübenzucker, Meersalz

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 128 kcal / 533 kJ; Kohlenhydrate: 7,9 g, davon Zucker: 5 g; Fette: 8,9 g, davon gesättigte Fettsäuren: 1,1 g; Eiweiß: 2,3 g; Salz: 2,3 g

Leckere Ideen: Zart im Geschmack und unglaublich vielseitig in der Küche – unsere Artischockenherzen in Öl verwandeln jedes Rezept in ein Gourmet-Erlebnis:
– Sandwiches und Fladenbrote: Auf rustikalem Brot oder Focaccia geschichtet – ein unwiderstehliches Sandwich, besonders lecker mit Mortadella!
– Bruschetta und Crostini: Auf warmem Brot servieren, mit etwas Olivenöl beträufeln und mit Parmesanspänen garnieren – eine einfache und raffinierte Vorspeise.
– Wurst- und Käseplatten: Hervorragend zu Prosciutto, Salami und gereiftem Käse – für ein genussvolles Spiel aus Aromen und Texturen.
– Kreative Beilage: Zu gebratenem oder gegrilltem Fleisch und Fisch servieren – rustikal und doch elegant.
– Pizza und Focaccia: Auf einem weißen Pizzaboden oder einer Focaccia mit Oliven und Basilikum verteilen – für ein knuspriges und duftendes Ergebnis.
Von Hand geerntet und sorgfältig verarbeitet – unsere Artischockenherzen in Öl sind die ideale Wahl für alle, die natürliche Würzmittel, kreative Artischockenrezepte und leichte, geschmackvolle Vorspeisen suchen.

English – Marinated Eggplant in Oil with Oregano and Chili Pepper

Our eggplants in oil with oregano and chili pepper are ideal for filling gourmet sandwiches or topping delicious bruschettas. As a side dish, they add a vibrant touch to white meat roasts and pair beautifully with fresh cheeses.

Ingredients: Eggplants 59%, sunflower oil, extra virgin olive oil, garlic, apple cider vinegar, oregano 0,3%, chili pepper 0,3%, Italian beet sugar, sea salt

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 63 Kcal / 263 Kj; Carbohydrates: 3.5g, of which sugars: 3.5g; Fats: 4.1g, of which saturated fat: 0.5g; Proteins: 1.4g; Salt: 0.08g

Tasty ideas: Our eggplants in oil with oregano and chili bring a fresh yet bold flavour to the table. Here’s how to use them at their best:
– Gourmet sandwiches: place the eggplants on rustic bread or focaccia, add buffalo mozzarella or smoked scamorza, and finish with fresh basil leaves.
– Tasty bruschettas: arrange the eggplants on toasted bread, drizzle with extra virgin olive oil, and sprinkle with extra oregano for a simple yet fragrant appetiser.
– Vibrant side dish: serve them alongside roasted white meats like turkey or chicken, letting the spicy and aromatic note of the eggplants enhance every bite.
– Charcuterie and cheese boards: serve with fresh cheeses (ricotta, goat cheese) or aged cheeses, paired with delicate cold cuts, to balance savouriness and sweetness.
– Creative salads: combine eggplants, cherry tomatoes, taggiasca olives, and rocket, and dress with an olive oil and lemon emulsion for a Mediterranean-scented summer salad.
– Pizzas and focaccias: add them as a topping on white pizza or herb focaccia, along with Parmesan shavings and a drizzle of raw olive oil, for a rustic-gourmet result.
A versatile and artisanal condiment, perfect for those looking for recipes with eggplants in oil, creative aperitif ideas, and flavourful side dishes.

 

Deutsch – Marinierte Auberginen in Öl mit Oregano und Chili

Unsere Auberginen in Öl mit Oregano und Chili sind ideal zum Füllen von Gourmet-Sandwiches oder als Belag für köstliche Bruschetta.
Als Beilage verleihen sie Braten aus weißem Fleisch eine lebendige Note und harmonieren wunderbar mit Frischkäse.

Zutaten: Auberginen 59 %, Sonnenblumenöl, natives Olivenöl extra, Knoblauch, Apfelessig, Oregano 0,3 %, Chilischote 0,3 %, Italienischer Rübenzucker, Meersalz

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 63 kcal / 263 kJ; Kohlenhydrate: 3,5 g, davon Zucker: 3,5 g; Fette: 4,1 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0,5 g; Eiweiß: 1,4 g; Salz: 0,08 g

Leckere Ideen: Unsere Auberginen in Öl mit Oregano und Chili bringen Frische und Würze auf den Tisch. So setzen Sie sie am besten in Szene:
– Gourmet-Sandwiches: Auf rustikalem Brot oder Focaccia mit Büffelmozzarella oder geräucherter Scamorza belegen und mit frischen Basilikumblättern verfeinern.
– Würzige Bruschette: Auf geröstetem Brot anrichten, mit nativem Olivenöl extra beträufeln und mit etwas Oregano bestreuen – einfach, aber herrlich duftend.
– Kräftige Beilage: Zu gebratenem weißen Fleisch wie Pute oder Hähnchen servieren – die pikante, aromatische Note der Auberginen hebt jeden Bissen hervor.
– Wurst- und Käseplatten: Zu Frischkäse (z. B. Ricotta, Ziegenkäse) oder gereiftem Käse sowie feinem Aufschnitt reichen – für ein harmonisches Spiel von Würze und Süße.
– Kreative Salate: Auberginen mit Kirschtomaten, Taggiasca-Oliven und Rucola kombinieren, mit einem Olivenöl-Zitronen-Dressing abschmecken – für einen mediterranen Sommersalat.
– Pizzen und Focacce: Auf weißer Pizza oder Kräuter-Focaccia mit Parmesanspänen und einem Schuss Olivenöl garnieren – für ein rustikales Gourmet-Ergebnis.
Ein vielseitiges, handwerkliches Würzmittel – perfekt für alle, die kreative Rezepte mit Auberginen in Öl, originelle Aperitifideen und geschmackvolle Beilagen suchen.

English – Marinated Roasted Peppers in Oil with Rosemary

Perfect for creating delicious appetizers and finger foods, or simply as a topping for pizzas and focaccias, our peppers in oil with rosemary are also delightful as a side dish for meat main courses, cured meats, and cheeses.

Ingredients: Peppers 59%, sunflower oil, extra virgin olive oil, garlic, rosemary 0,3%, apple cider vinegar, Italian beet sugar, sea salt

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 67 Kcal / 280 Kj; Carbohydrates: 5.5g, of which sugars: 5.5g; Fats: 4g, of which saturated fat: 0.5g; Proteins: 1.1g; Salt: 0.12g

Tasty ideas: Our roasted peppers with rosemary are a versatile and aromatic ingredient, perfect for adding colour and flavour to any dish:
– Appetisers and finger food: serve them on rustic bread crostini or skewer them with mozzarella and olives for a tasty aperitif.
– Pizza and focaccia topping: spread them on a white pizza base and add Parmesan shavings or sausage.
– Flavourful side dish: serve them alongside meat dishes, artisan cold cuts, or aged cheeses.
– Creative salads: slice them into strips and combine with rocket, black olives, and cubes of fresh cheese; dress with extra virgin olive oil and a pinch of salt.
– Gourmet sandwiches and wraps: fill soft bread with roasted peppers and hummus or a spreadable cheese, and add fresh basil leaves for a quick, healthy, and delicious lunch.
An original alternative for those seeking recipes with roasted peppers, creative aperitif ideas, and natural seasonings with an aromatic touch.

 

Deutsch – Marinierte, geröstete Paprika in Öl mit Rosmarin

Ideal zur Zubereitung köstlicher Vorspeisen und Fingerfood oder einfach als Belag für Pizza und Focaccia – unsere Paprika in Öl mit Rosmarin sind auch als Beilage zu Fleischgerichten, Aufschnitt und Käse ein wahrer Genuss.

Zutaten: Paprika 59 %, Sonnenblumenöl, natives Olivenöl extra, Knoblauch, Rosmarin 0,3 %, Apfelessig, Italienischer Rübenzucker, Meersalz

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 67 kcal / 280 kJ; Kohlenhydrate: 5,5 g, davon Zucker: 5,5 g; Fette: 4 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0,5 g; Eiweiß: 1,1 g; Salz: 0,12 g

Leckere Ideen: Unsere gerösteten Paprika mit Rosmarin sind eine vielseitige und aromatische Zutat – perfekt, um jedem Gericht Farbe und Geschmack zu verleihen:
– Vorspeisen und Fingerfood: Auf rustikalen Crostini servieren oder mit Mozzarella und Oliven aufspießen – für einen geschmackvollen Aperitif.
– Belag für Pizza und Focaccia: Auf einem weißen Pizzaboden verteilen und mit Parmesanspänen oder Wurst belegen.
– Würzige Beilage: Zu Fleischgerichten, handwerklich hergestelltem Aufschnitt oder gereiftem Käse servieren.
– Kreative Salate: In Streifen schneiden und mit Rucola, schwarzen Oliven und frischem Käsewürfeln kombinieren, mit nativem Olivenöl extra und einer Prise Salz verfeinern.
– Gourmet-Sandwiches und Wraps: Weiches Brot mit gerösteten Paprika und Hummus oder streichfähigem Frischkäse füllen, mit frischem Basilikum abrunden – für ein schnelles, gesundes und köstliches Mittagessen.
Eine originelle Alternative für alle, die Rezepte mit gerösteten Paprika, kreative Aperitifideen und natürliche Würzmittel mit aromatischer Note suchen.

English – Radicchio Rosso di Treviso in Oil

Our Radicchio Rosso di Treviso is ideal for creating mixed appetizers and finger foods. With its texture and unmistakable, bold flavor, it’s a perfect side dish for grilled, roasted, or cured meats. For a gourmet twist, try it paired with Sorana beef carpaccio and our sweet lemon and pumpkin compote!

Ingredients: PGI Radicchio Rosso di Treviso 60%, sunflower oil, extra virgin olive oil, apple cider vinegar, Italian beet sugar, sea salt

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 68 Kcal / 284 Kj; Carbohydrates: 2.3g, of which saturated fats: 2.3g; Fats: 5g, of which saturated fat: 0.6g; Proteins: 1.6g; Salt: 0.18g

Tasty ideas: Our Radicchio Rosso di Treviso IGP is a valuable ally in the kitchen, with a bold character and a crunchy, natural texture:
– Appetisers and finger food: slice it thinly and serve it on crostini with creamy cheese and walnuts for an elegant and flavorful aperitif.
– Side dish for meats: pair it with grilled beef, chicken, or pork, or serve it alongside roasts and cold cuts for a flavour contrast that enhances the slightly bitter note of the radicchio.
– Seasonal salads: combine radicchio with pears, Parmesan shavings, and a handful of pumpkin seeds, and dress with extra virgin olive oil, salt, and pepper for a wholesome and nutritious dish.
– Gourmet sandwiches and wraps: add a few radicchio leaves, turkey breast or prosciutto, and a touch of lemon and pumpkin jam for a surprising sandwich flavour.
– Creative recipes: use it as a base for rolls filled with goat cheese and herbs, or sauté it in a pan with a drizzle of balsamic vinegar.

A versatile and sought-after ingredient, perfect for those looking for radicchio appetizer ideas, finger food recipes, and gourmet side dishes.

 

Deutsch – Radicchio Rosso di Treviso in Öl

Unser Radicchio Rosso di Treviso eignet sich hervorragend für gemischte Vorspeisen und Fingerfood.
Mit seiner festen Konsistenz und seinem unverwechselbaren, kräftigen Geschmack ist er die ideale Beilage zu gegrilltem, gebratenem oder gepökeltem Fleisch.
Für eine Gourmet-Variante empfehlen wir ihn in Kombination mit Sorana-Rindercarpaccio und unserer süßen Zitronen-Kürbis-Kompott!

Zutaten: g.g.A. Radicchio Rosso di Treviso 60 %, Sonnenblumenöl, natives Olivenöl extra, Apfelessig, Italienischer Rübenzucker, Meersalz

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 68 kcal / 284 kJ; Kohlenhydrate: 2,3 g, davon gesättigte Fettsäuren: 2,3 g; Fette: 5 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0,6 g; Eiweiß: 1,6 g; Salz: 0,18 g

Leckere Ideen: Unser Radicchio Rosso di Treviso g.g.A. ist ein wertvoller Begleiter in der Küche – mit kräftigem Charakter und einer knackigen, natürlichen Textur:
– Vorspeisen und Fingerfood: In feine Streifen schneiden und auf Crostini mit Frischkäse und Walnüssen servieren – für einen eleganten und geschmackvollen Aperitif.
– Beilage zu Fleisch: Hervorragend zu gegrilltem Rind, Hähnchen oder Schwein – oder als Begleitung zu Braten und Aufschnitt – für einen Geschmacks­kontrast, der die feine Bitternote des Radicchio unterstreicht.
– Saisonale Salate: Mit Birnenscheiben, Parmesanspänen und einer Handvoll Kürbiskernen kombinieren. Mit nativem Olivenöl, Salz und Pfeffer abschmecken – für ein gesundes und nährstoffreiches Gericht.
– Gourmet-Sandwiches und Wraps: Einige Radicchioblätter mit Putenbrust oder Prosciutto sowie einem Hauch Zitronensaft und Kürbismarmelade kombinieren – für einen überraschend leckeren Sandwichgenuss.

– Kreative Rezepte: Als Basis für Röllchen mit Ziegenkäse und Kräutern verwenden oder in der Pfanne mit einem Spritzer Balsamico sautieren.
Eine vielseitige und geschätzte Zutat – perfekt für alle, die Rezeptideen mit Radicchio, raffiniertes Fingerfood oder kreative Beilagen suchen.

English – Grilled Radicchio Rosso di Treviso in Oil

The crispness of our PGI Red Treviso Radicchio, paired with the bold kick of black pepper, delivers a unique flavor to focaccias and sandwiches, making them the perfect aperitif or a quick gourmet meal.
When served as a side dish, it elevates the taste of grilled meats and flavorful cured meats.

Ingredients: PGI Radicchio Rosso di Treviso 60%, sunflower oil, extra virgin olive oil, apple cider vinegar, Italian beet sugar, sea salt, black peppercorns

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 57 Kcal / 238 Kj; Carbohydrates: 2.4g, of which sugars: 2.4g; Fats: 3.5g, of which saturated fat: 0.4g; Proteins: 1.9g; Salt: 0.14g

Tasty ideas: Our grilled radicchio fillets in oil are easy to use and bring immediate flavor and freshness to the table.
Here are some ideas:
– On bread and focaccia: drain the fillets and place them on toasted bread or focaccia slices.
– In sandwiches: make a delicious sandwich in minutes: add radicchio, a soft cheese, and your preferred cold cuts.
– Quick platter: complete your charcuterie board with a few fillets of radicchio: they add a fresh and slightly bitter contrast.
– Seasonal salads: serve the grilled radicchio with some walnuts for a simple and tasty side dish.
– Pasta and risotto: sauté it in a pan with your favorite pasta.
– Light side dish: serve the fillets alongside grilled or boiled meats: their bitter note and smoky flavor enhance the dish without weighing it down.
Easy to use and always ready, our grilled radicchio fillets in oil are the perfect ally for last-minute tasty dishes, with the authentic flavor of seasonal vegetables.

 

Deutsch – Gegrillter Radicchio Rosso di Treviso in Öl

Die Knackigkeit unseres g.g.A. Radicchio Rosso di Treviso in Kombination mit der pikanten Schärfe von schwarzem Pfeffer verleiht Focaccia und Sandwiches ein unverwechselbares Aroma – ideal für den Aperitif oder ein schnelles, raffiniertes Gericht.
Als Beilage hebt er den Geschmack von gegrilltem Fleisch und würzigem Aufschnitt auf ein neues Niveau.

Zutaten: g.g.A. Radicchio Rosso di Treviso 60 %, Sonnenblumenöl, natives Olivenöl extra, Apfelessig, Italienischer Rübenzucker, Meersalz, schwarze Pfefferkörner

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 57 kcal / 238 kJ; Kohlenhydrate: 2,4 g, davon Zucker: 2,4 g; Fette: 3,5 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0,4 g; Eiweiß: 1,9 g; Salz: 0,14 g

Leckere Ideen: Unsere gegrillten Radicchiofilets in Öl sind einfach zu verwenden und bringen sofort Geschmack und Frische auf den Tisch.
Hier ein paar Ideen:
– Auf Brot und Focaccia: Filets abtropfen lassen und auf geröstetes Brot oder Focaccia-Scheiben legen.
– Im Sandwich: Ein köstliches Sandwich in wenigen Minuten: Radicchio, ein weicher Käse und Ihr Lieblingsaufschnitt.
– Schnelle Platte: Ihre Aufschnittplatte mit ein paar Radicchiofilets abrunden – sie sorgen für einen frischen, leicht bitteren Kontrast.
– Saisonale Salate: Gegrillten Radicchio mit Walnüssen servieren – als einfache und schmackhafte Beilage.
– Pasta und Risotto: Mit Ihrer Lieblingspasta in der Pfanne anbraten – für ein raffiniertes, aromatisches Gericht.
– Leichte Beilage: Die Filets zu gegrilltem oder gekochtem Fleisch servieren – ihre Bitternote und das feine Raucharoma veredeln das Gericht, ohne es zu beschweren.
Einfach in der Anwendung und jederzeit einsatzbereit – unsere gegrillten Radicchiofilets in Öl sind der perfekte Helfer für spontane, köstliche Gerichte mit dem authentischen Geschmack saisonaler Gemüse.

English – Radicchio Rosso di Treviso in saor

With its slightly sweet and sour flavor, our Radicchio Rosso di Treviso in saor is especially appreciated paired with soft cheeses – try it with Casatella to enjoy the quintessential Treviso-style finger food! It also pairs beautifully with boiled meats.
Saor is a traditional Venetian preparation made with lightly sautéed onions and vinegar, which enhances the radicchio’s flavor while preserving its texture.

Ingredients: PGI Radicchio Rosso di Treviso 49%, sunflower oil, purple onion 10%, extra virgin olive oil, apple cider vinegar, Italian beet sugar, sea salt, bay leaf

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 74 Kcal / 309 Kj; Carbohydrates: 4.4g, of sugars: 4.4g; Fats: 4.2g, of which saturated fat: 0.5g; Proteins: 2.3g; Salt: 0.16g

Tasty ideas: Our Radicchio Rosso di Treviso in saor combines the bitter character of radicchio with a delicate sweet-and-sour balance. Here’s how to enhance it in the kitchen:
– Treviso Finger Food: place a few fillets of radicchio in saor on slices of rustic bread and add a slice of casatella cheese.
– Cheese Platters: add radicchio to your platter of soft cheeses (brie, robiola, crescenza): the sweet-and-sour note cleanses the palate and enriches every bite.
– Side Dish for Boiled Meats: drain it well and serve it alongside mixed boiled meats or delicate roasts: the saor perfectly balances the meat with its liveliness.
– Crispy Salads: combine it with julienned carrots and celery for a fresh and flavorful salad.
– Sandwiches and Focaccia: stuff a sandwich or focaccia with radicchio in saor, spreadable cheese, and baby spinach leaves for a quick snack with a unique taste.
Easy to use and rich in personality, radicchio in saor in oil is perfect for anyone looking for a versatile condiment that brings the flavors of Venetian tradition to the table.

 

Deutsch – Radicchio Rosso di Treviso in Saor

Mit seinem leicht süß-sauren Geschmack wird unser Radicchio Rosso di Treviso in Saor besonders gerne in Kombination mit weichen Käsesorten genossen – probieren Sie ihn mit Casatella für das ultimative Fingerfood im Treviso-Stil! Er passt auch hervorragend zu gekochtem Fleisch.

„Saor“ ist eine traditionelle venezianische Zubereitung aus leicht angebratenen Zwiebeln und Essig, die das Aroma des Radicchios unterstreicht und gleichzeitig seine Textur bewahrt.

Zutaten: g.g.A. Radicchio Rosso di Treviso 49 %, Sonnenblumenöl, rote Zwiebel 10 %, natives Olivenöl extra, Apfelessig, Italienischer Rübenzucker, Meersalz, Lorbeerblatt

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 74 kcal / 309 kJ; Kohlenhydrate: 4,4 g, davon Zucker: 4,4 g; Fett: 4,2 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0,5 g; Eiweiß: 2,3 g; Salz: 0,16 g

Leckere Ideen: Unser Radicchio Rosso di Treviso in saor vereint den bitteren Charakter des Radicchio mit einer feinen süß-sauren Balance. So setzen Sie ihn kulinarisch gekonnt in Szene:
– Treviso Fingerfood: Einige Filets Radicchio in saor auf eine Scheibe rustikales Brot legen und mit einer Scheibe Casatella-Käse abrunden.
– Käseplatten: Den Radicchio zu einer Auswahl an Weichkäse (Brie, Robiola, Crescenza) servieren – die süß-saure Note reinigt den Gaumen und verfeinert jeden Bissen.
– Beilage zu gekochtem Fleisch: Gut abgetropft zu gemischtem Siedfleisch oder feinen Braten reichen – der saor sorgt für Ausgewogenheit und Frische.
– Knackige Salate: Mit Karotten- und Selleriestreifen kombinieren – für einen frischen und geschmackvollen Salat.
– Sandwiches und Focaccia: Ein Sandwich oder eine Focaccia mit Radicchio in saor, streichfähigem Käse und jungen Spinatblättern füllen – für einen schnellen Snack mit einzigartigem Geschmack.
Einfach zu verwenden und voller Persönlichkeit – unser Radicchio in saor in Öl ist ideal für alle, die ein vielseitiges Würzmittel suchen, das den Geschmack venezianischer Tradition auf den Tisch bringt.

English – Marinated Radicchio Rosso di Treviso in Oil with Clementine and Pink Pepper

With its slightly citrusy flavor, this is our original take on the winter flower, the PGI Red Treviso Radicchio. Its fresh taste will surprise you, with a subtle kick at the end, enhanced by organic pink peppercorns.
It pairs perfectly with white meat dishes and spreadable cheeses, but it can also be served on its own as a tasty appetizer for an exceptional aperitif.

Ingredients: PGI Radicchio Rosso di Treviso 60%, sunflower seeds, extra virgin olive oil, apple cider vinegar, Italian beet sugar, sea salt, clementine 0,26%, pink pepper 0,09%

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 58 Kcal / 242 Kj; Carbohydrates: 2.4g, of which sugars: 2.4g; Fats: 3.6g, of which saturated fat: 0.4g; Proteins: 1.9g; Salt: 0.03g

Tasty ideas: Our Treviso red radicchio with clementine and organic pink pepper combines the citrusy note of clementine with the subtle spiciness of pink pepper. Here are some ideas for using it in the kitchen:
– Cheese Platters and Spreadable Cheeses: drain the radicchio and place it alongside fresh or creamy cheeses, the contrast between the acidity of the clementine and the sweetness of the dairy will be surprising.
– Side Dish for White Meats: pair it with roasted chicken breast, turkey, or rabbit, adding a few fillets of this radicchio.
– Bruschette and Crostini: spread a layer of soft cheese on toasted bread slices, then add a few fillets of radicchio: a quick, fresh, and impressive appetizer.
– Colorful Salads: combine it with fennel and orange slices, seasoning with a pinch of salt to create a perfect winter salad.
– Gourmet Finger Food: serve the radicchio on its own in small bowls, perhaps with toothpicks: a refined little snack for aperitifs and buffets.
– Gourmet Sandwiches: stuff a slice of rustic bread with radicchio, cooked or raw ham, and Trevigiana casatella cheese for an easy, quick lunch full of personality.
Versatile, fragrant, and with a surprising taste, this Treviso Red Radicchio in oil with Clementine and Pink Pepper brings the freshness of citrus and the elegance of spices to the table, perfect for all your gourmet moments!

 

Deutsch – Marinierter Radicchio Rosso di Treviso in Öl mit Clementine und Rosa Pfeffer

Mit seiner leicht zitrusartigen Note ist dies unsere originelle Interpretation der Winterblume: des g.g.A. Radicchio Rosso di Treviso.
Sein frischer Geschmack überrascht mit einer feinen Schärfe im Abgang, verfeinert durch biologischen Rosa Pfeffer.
Er passt hervorragend zu Gerichten mit weißem Fleisch und streichfähigem Käse, kann aber auch pur als schmackhafte Vorspeise für einen außergewöhnlichen Aperitif serviert werden.

Zutaten: g.g.A. Radicchio Rosso di Treviso 60 %, Sonnenblumenöl, natives Olivenöl extra, Apfelessig, Italienischer Rübenzucker, Meersalz, Clementine 0,26 %, Rosa Pfeffer 0,09 %

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 58 kcal / 242 kJ; Kohlenhydrate: 2,4 g, davon Zucker: 2,4 g; Fette: 3,6 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0,4 g; Eiweiß: 1,9 g; Salz: 0,03 g

Leckere Ideen: Unser Radicchio Rosso di Treviso mit Clementine und Bio-Rosa Pfeffer vereint die zitrusfrische Note der Clementine mit der feinen Würze des Rosa Pfeffers. Hier ein paar Ideen für den Einsatz in der Küche:
– Käseplatten & streichfähige Käse: Den Radicchio gut abtropfen lassen und zu Frischkäse oder cremigen Sorten servieren – der Kontrast zwischen der Zitrussäure der Clementine und der Süße des Käses ist überraschend und raffiniert.
– Beilage zu weißem Fleisch: Hervorragend zu gebratener Hähnchenbrust, Pute oder Kaninchen – einige Filets des Radicchio dazugeben für einen aromatischen Akzent.
– Bruschette und Crostini: Eine Schicht Frischkäse auf geröstete Brotscheiben streichen, dann mit Radicchiofilets belegen – ein schneller, frischer und eindrucksvoller Appetizer.
– Bunte Salate: Mit Fenchel und Orangenscheiben kombinieren, mit einer Prise Salz würzen – für einen perfekten Wintersalat.
– Gourmet-Fingerfood: Den Radicchio pur in kleinen Schälchen servieren, eventuell mit Zahnstochern – ein edler Snack für Aperitifs und Buffets.
– Gourmet-Sandwiches: Eine Scheibe rustikales Brot mit Radicchio, rohem oder gekochtem Schinken und Trevigiana-Casatella-Käse belegen – für ein einfaches, schnelles Mittagessen voller Persönlichkeit.
Vielseitig, duftend und mit überraschendem Geschmack – dieser Radicchio Rosso di Treviso in Öl mit Clementine und Rosa Pfeffer bringt die Frische von Zitrusfrüchten und die Eleganz von Gewürzen auf den Tisch – perfekt für alle Gourmet-Momente!

English – Sweet and Sour Pumpkin in Oil

With its slightly crunchy texture, complemented by the spicy notes of juniper berries and green pepper, our sweet and sour pumpkin is the perfect side dish for grilled guinea fowl, white fish, or paired with fresh cheeses and cured meats.

Ingredients: Delica pumpkin 49%, sunflower oil, onion, extra virgin olive oil, apple cider vinegar, Italian beet sugar, sea salt, sultanina raisins, juniper berries, green pepper

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 61 Kcal / 255 Kj; Carbohydrates: 6.4g, of which sugars: 5.5g; Fats: 3.4g, of which saturated fat: 0.4g; Proteins: 1.3g; Salt: 0.01g

Tasty ideas: Our sweet and sour pumpkin has a slightly crunchy texture and a balanced flavor, enriched by the aroma of juniper berries and the aromatic touch of green pepper. It’s a preserve with a delicate yet full taste, perfect for complementing a variety of dishes. It pairs wonderfully as a side dish with guinea fowl or other grilled white meats, but it also works great with delicate fish such as sea bass or gilthead bream. Try it with fresh cheeses like ricotta or goat cheese, or alongside a charcuterie board to add a sweet and sour twist to your appetizer. Versatile and genuine, this simple preparation brings the scents of the garden and the flavor of traditional recipes to the table.

 

Deutsch – Kürbis in süß-saurer Marinade in Öl

Mit seiner leicht knackigen Textur und den würzigen Noten von Wacholderbeeren und grünem Pfeffer ist unser süß-sauer eingelegter Kürbis die ideale Beilage zu gegrilltem Perlhuhn, weißem Fisch oder in Kombination mit Frischkäse und Aufschnitt.

Zutaten: Delica-Kürbis 49 %, Sonnenblumenöl, Zwiebel, natives Olivenöl extra, Apfelessig, Italienischer Rübenzucker, Meersalz, Sultaninen, Wacholderbeeren, grüner Pfeffer

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 61 kcal / 255 kJ; Kohlenhydrate: 6,4 g, davon Zucker: 5,5 g; Fette: 3,4 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0,4 g; Eiweiß: 1,3 g; Salz: 0,01 g

Leckere Ideen: Unser Kürbis süß-sauer hat eine leicht knackige Textur und ein ausgewogenes Aroma, verfeinert durch das Duftspiel von Wacholderbeeren und die würzige Note von grünem Pfeffer. Eine Konserve mit zartem, aber vollem Geschmack – perfekt, um viele Gerichte zu ergänzen.
Er passt hervorragend als Beilage zu Perlhuhn oder anderem gegrillten weißen Fleisch, aber auch zu feinem Fisch wie Wolfsbarsch oder Dorade. Probieren Sie ihn mit Frischkäse wie Ricotta oder Ziegenkäse – oder auf einer Antipastiplatte, um Ihren Vorspeisen eine süß-saure Note zu verleihen. Vielseitig und naturbelassen bringt diese einfache Zubereitung die Aromen des Gartens und den Geschmack traditioneller Rezepte auf den Tisch.

English – Pumpkin and Champignon Mushrooms in Oil

The particularly crunchy consistency and delicate sweet taste of our pumpkin and champignon mushrooms in oil make them the perfect pairing with cured meat-based appetizers, such as soppressa or porchetta from Treviso. We also recommend trying them with Taleggio cheese for a tasty and genuine first course.

Ingredients: Delica pumpkin 42%, sunflower oil, champignon mushroom 18%, extra virgin olive oil, apple cider vinegar, sea salt, Italian beet sugar, black pepper, garlic

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 55 Kcal / 230 Kj; Carbohydrates: 4.5g, of which sugars: 3.9g; Fats: 2.7g, of which saturated fat: 0.3g; Proteins: 2.6g; Salt: 0.11g

Tasty ideas: Our pumpkin with champignon mushrooms in oil is a simple yet truly delicious combination. The crunchy, slightly sweet pumpkin pairs perfectly with the delicate flavor of the mushrooms, creating a harmonious mix that’s perfect for any occasion. It’s ideal as part of an appetizer spread, served alongside cured meats like soppressa or Treviso porchetta. It also shines when paired with soft and flavorful cheeses. If you’re into experimenting, try it with taleggio – together, they make a tasty topping for creamy pasta dishes. This versatile and genuine preserve is made for those who love garden-fresh flavors and want to add a special touch to every dish.

 

Deutsch – Kürbis und Champignon in Öl

Die besonders knackige Konsistenz und der fein süße Geschmack unseres Kürbis-Champignon-Mix in Öl machen ihn zur idealen Begleitung für Vorspeisen mit Aufschnitt wie Soppressa oder Porchetta aus Treviso.
Auch in Kombination mit Taleggio-Käse empfehlen wir ihn – für einen schmackhaften und authentischen ersten Gang.

Zutaten: Delica-Kürbis 42 %, Sonnenblumenöl, Champignons 18 %, natives Olivenöl extra, Apfelessig, Meersalz, Italienischer Rübenzucker, schwarzer Pfeffer, Knoblauch

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 55 kcal / 230 kJ; Kohlenhydrate: 4,5 g, davon Zucker: 3,9 g; Fette: 2,7 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0,3 g; Eiweiß: 2,6 g; Salz: 0,11 g

Leckere Ideen: Unser Kürbis mit Champignon-Pilzen in Öl ist eine einfache, aber ausgesprochen köstliche Kombination. Der leicht süßliche, knackige Kürbis harmoniert perfekt mit dem feinen Aroma der Pilze – eine ausgewogene Mischung, die zu jeder Gelegenheit passt. Ideal als Teil einer Vorspeisenplatte – z. B. zu Wurstwaren wie Soppressa oder Trevisaner Porchetta. Auch in Kombination mit weichen, geschmackvollen Käsesorten entfaltet er sein volles Potenzial. Wer gerne experimentiert, sollte ihn mit Taleggio probieren – zusammen ergeben sie ein herrliches Topping für cremige Pastagerichte. Diese vielseitige, naturbelassene Konserve ist ideal für alle, die frische Aromen aus dem Garten lieben und jedem Gericht das gewisse Etwas verleihen möchten.

English – Stuffed Zucchini with Tomato in Oil

Our zucchinis are slow-cooked to preserve their crispiness, cut into strips, and manually rolled around a heart of sun-dried tomato. These delicate bites are perfect for pairing with platters of cold cuts and cheeses, or to enhance meat and fish main dishes.

Ingredients: Zucchini 47%, sunflower oil, dried tomato 13%, extra virgin olive oil, apple cider vinegar, Italian beet sugar, sea salt, thyme

Nutritional values: Per 100g of product: Energy value: 103 Kcal / 432 Kj; Carbohydrates: 9.4g, of which sugars: 7g; Fats: 3.8g, of which saturated fat: 0.5g; Proteins: 5.7g; Salt: 0.29g

Tasty ideas: A small bite that encapsulates all the care and love for things made with quality. Our zucchinis are slow-cooked at low temperatures to preserve their crispness, then sliced into thin strips and carefully hand-rolled one by one around a tasty sun-dried tomato heart. The result is a delightful and colorful snack, perfect as an appetizer or during an aperitif. It pairs wonderfully with charcuterie and cheese boards but can also elevate main dishes: try it alongside grilled meats or a fish fillet for a fresh and flavorful touch. A perfect blend of seasonal vegetables and traditional craftsmanship, designed to add flavor and beauty to any occasion.

 

Deutsch – Gefüllte Zucchini mit Tomate in Öl

Unsere Zucchini werden schonend gegart, um ihre Knackigkeit zu bewahren, in Streifen geschnitten und von Hand um ein Herz aus getrockneter Tomate gerollt.
Diese feinen Häppchen passen perfekt zu Platten mit Aufschnitt und Käse oder als raffinierte Ergänzung zu Fleisch- und Fischgerichten.

Zutaten: Zucchini 47 %, Sonnenblumenöl, getrocknete Tomate 13 %, natives Olivenöl extra, Apfelessig, Italienischer Rübenzucker, Meersalz, Thymian

Nährwerte: Pro 100 g Produkt: Brennwert: 103 kcal / 432 kJ; Kohlenhydrate: 9,4 g, davon Zucker: 7 g; Fette: 3,8 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0,5 g; Eiweiß: 5,7 g; Salz: 0,29 g

Leckere Ideen: Ein kleiner Happen, der all die Sorgfalt und Liebe für echte Qualitätsprodukte in sich trägt. Unsere Zucchini werden langsam bei niedriger Temperatur gegart, um ihre Knackigkeit zu bewahren, dann in feine Streifen geschnitten und sorgfältig von Hand um ein herzhaftes Herz aus getrockneter Tomate gerollt. Das Ergebnis ist ein köstlicher, farbenfroher Snack – ideal als Vorspeise oder zum Aperitif. Hervorragend in Kombination mit Aufschnitt- und Käseplatten, aber auch perfekt, um Hauptgerichte aufzuwerten: Probieren Sie ihn zu gegrilltem Fleisch oder einem Fischfilet – für eine frische, geschmackvolle Note. Eine perfekte Verbindung aus saisonalem Gemüse und traditionellem Handwerk – gemacht, um jedem Anlass Geschmack und Schönheit zu verleihen.

Condiments - Würzmittel

English – Tomato Passata

Our passata, made with Roma and Piccadilly tomatoes, has a sweet, delicate flavor and velvety texture.

It’s ideal for dressing first courses, topping pizzas, and pairing with Parmigiano. It also works beautifully in meat dishes like stews and goulash, and is a perfect match for burrata.

Ingredients: Roma tomato 90%, Piccadilly tomato 9%, sea salt

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 29 Kcal / 121 Kj; Carbohydrates: 4.6g, of which sugars: 4.6g; Fats: 0g, of which saturated fats: 0g; Proteins: 1.3g; Salt: 0.09g

Tasty ideas: Nonno Andrea’s Tomato Passata is the perfect, uncomplicated sauce for all types of pasta. If you love homemade pizza or focaccia, you simply must try making them with our Passata! For a delicious Pollo alla Pizzaiola, brown chicken in a pan, deglaze with a splash of white wine, then add the passata and simmer gently until the meat is tender. Create a quick, indulgent appetizer: use a glass to cut circles from puff pastry, spread with passata and top with cheese or mozzarella cubes. Try it for Meatballs in Sauce, to dress Gnocchi, or in Eggplant Parmigiana… it’s one of the most versatile products you can have in your kitchen!

 

Deutsch – Tomaten-Passata

Unsere Passata aus Roma- und Piccadilly-Tomaten überzeugt mit ihrem süßen, milden Geschmack und ihrer samtigen Textur.
Ideal zum Verfeinern von ersten Gängen, als Pizzabelag oder in Kombination mit Parmigiano. Sie passt auch hervorragend zu Fleischgerichten wie Eintöpfen und Gulasch und ist die perfekte Ergänzung zu Burrata.

Zutaten: Roma-Tomaten 90 %, Piccadilly-Tomaten 9 %, Meersalz

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 29 kcal / 121 kJ; Kohlenhydrate: 4,6 g, davon Zucker: 4,6 g; Fette: 0 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 1,3 g; Salz: 0,09 g

Leckere Ideen: Nonno Andreas Tomatenpassata ist die perfekte, unkomplizierte Sauce für alle Arten von Pasta. Wenn Sie hausgemachte Pizza oder Focaccia lieben, müssen Sie sie unbedingt mit unserer Passata probieren! Für ein köstliches Pollo alla Pizzaiola das Hähnchen in der Pfanne anbraten, mit einem Schuss Weißwein ablöschen, dann die Passata dazugeben und sanft köcheln lassen, bis das Fleisch zart ist. Oder zaubern Sie einen schnellen, köstlichen Appetizer: Mit einem Glas Kreise aus Blätterteig ausstechen, mit Passata bestreichen und mit Käse- oder Mozzarellawürfeln belegen. Probieren Sie sie für Fleischbällchen in Sauce, zum Verfeinern von Gnocchi oder für eine klassische Parmigiana di Melanzane – sie ist eines der vielseitigsten Produkte, das in keiner Küche fehlen sollte!

English – Tomato and Bell Pepper Sauce

Created for those seeking something bolder than classic tomato passata, this sauce features a summery, aromatic, and spiced touch from bell pepper.
Perfect as a pasta sauce, a topping for bruschetta, or paired with red meats.

Ingredients: Tomato 53%, Peppers 41%, onion, sea salt, chili peppers

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 53 Kcal / 222 Kj; Carbohydrates: 7.8g, of which sugars: 7.8g; Fats: 0.6g, of which saturated fats: 0g; Proteins: 2g; Salt: 1.1g

Tasty ideas: Try it to make a flavorful bruschetta: spread on toasted bread, top with fresh goat cheese and a few basil leaves. For a simple yet more savory pasta dish, use it to dress your pasta instead of classic tomato passata. Stir it into the broth you use for cooking risotto: it adds an extra layer of flavor to your plate! This sauce is perfect for marinating meat. Add a splash of lemon juice and a pinch of paprika, let it rest for at least 30 minutes, then grill or pan-fry.

 

Deutsch – Tomaten-Paprika-Sauce

Für alle, die eine kräftigere Alternative zur klassischen Tomatenpassata suchen, bietet diese Sauce eine sommerliche, aromatische und würzige Note durch Paprika.
Perfekt als Pastasauce, Belag für Bruschetta oder in Kombination mit rotem Fleisch.

Zutaten: Tomaten 53 %, Paprika 41 %, Zwiebel, Meersalz, Chilischoten

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 53 kcal / 222 kJ; Kohlenhydrate: 7,8 g, davon Zucker: 7,8 g; Fette: 0,6 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 2 g; Salz: 1,1 g

Leckere Ideen: Ideal für eine geschmackvolle Bruschetta: Auf geröstetes Brot streichen, mit frischem Ziegenkäse und ein paar Basilikumblättern belegen. Für ein einfaches, aber würzigeres Pastagericht verwenden Sie sie statt klassischer Tomatenpassata als Sauce. Auch hervorragend zum Verfeinern von Risottobrühe: Einfach einrühren – das verleiht dem Gericht eine zusätzliche Geschmackstiefe! Diese Sauce eignet sich außerdem perfekt zum Marinieren von Fleisch: Mit einem Spritzer Zitronensaft und einer Prise Paprikapulver verrühren, mindestens 30 Minuten ziehen lassen und dann grillen oder in der Pfanne anbraten.

English – Perla Fondente Balsamic Vinegar of Modena PGI

This organic vinegar is perfect for enhancing the flavor of vegetables – especially grilled ones! Its delicate, rich aroma also pairs beautifully with strawberries and all kinds of salads.

Part of the Cuore Fondente line, this product supports the vocational inclusion of young people with autism through the ONLUS Foundation Oltre il Labirinto. The unique imperfections you may notice in the labeling are a testament to the care and dedication of these extraordinary individuals, who hand-label each jar with pride, one by one.

Ingredients: Wine vinegar and concentrated grape must

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 343 Kcal / 1435 Kj; Carbohydrates: 78g, of which sugars: 78g; Fats: 0g, of which saturated fat: 0g; Proteins: 1g; Salt: 0.08g

Tasty ideas: To elevate your Caprese, finish a plate of sliced tomatoes and Mozzarella di Bufala with a drizzle of Perla Fondente, a pinch of salt, fresh basil leaves and extra-virgin olive oil. Create a delicious marinade by mixing Balsamic Vinegar with extra-virgin olive oil, minced garlic and rosemary: let chicken breast, scaloppine or eggplant rest in it for at least 30 minutes before grilling. Brush grilled zucchini, peppers and eggplant with a thin layer of Perla Fondente to intensify the aromas and flavors of your vegetables.

 

Deutsch – Perla Fondente Balsamico-Essig aus Modena g.g.A.

Dieser Bio-Essig ist ideal, um den Geschmack von Gemüse – besonders gegrilltem – zu verfeinern!
Sein zartes, volles Aroma passt auch wunderbar zu Erdbeeren und allen Arten von Salaten.

Als Teil der Linie Cuore Fondente unterstützt dieses Produkt die berufliche Inklusion junger Menschen mit Autismus in Zusammenarbeit mit der ONLUS-Stiftung Oltre il Labirinto.
Die kleinen Unregelmäßigkeiten auf dem Etikett zeugen von der Sorgfalt und Hingabe dieser außergewöhnlichen Menschen, die jedes Glas mit Stolz von Hand etikettieren.

Zutaten: Weinessig und konzentrierter Traubenmost

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 343 kcal / 1435 kJ; Kohlenhydrate: 78 g, davon Zucker: 78 g; Fette: 0 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 1 g; Salz: 0,08 g

Leckere Ideen: Verleihen Sie Ihrem Caprese das gewisse Etwas: Tomaten- und Büffelmozzarella-Scheiben mit einem Schuss Perla Fondente, einer Prise Salz, frischem Basilikum und nativem Olivenöl extra abrunden. Eine köstliche Marinade entsteht aus Balsamico-Essig, nativem Olivenöl extra, fein gehacktem Knoblauch und Rosmarin – darin Hähnchenbrust, Scaloppine oder Auberginen mindestens 30 Minuten ziehen lassen, dann grillen. Gegrillte Zucchini, Paprika oder Auberginen mit einer dünnen Schicht Perla Fondente bestreichen – das intensiviert Duft und Geschmack Ihres Gemüses auf ganz besondere Weise.

English – Gemma Fondente Balsamic Vinegar Glaze of Modena PGI

With its perfectly balanced sweet and sour flavor, our organic glaze is ideal for meats, cheeses, and vegetables. It adds a touch of originality – a distinctive flair that turns even the simplest dishes into gourmet creations.

This product is part of the Cuore Fondente line, a project that supports the vocational inclusion of young people with autism through the ONLUS Foundation Oltre il Labirinto. The charming imperfections you may notice on the label reflect the care and dedication of these remarkable individuals, who apply each label by hand, one by one.

Part of the Cuore Fondente line, this product supports the vocational inclusion of young people with autism through the ONLUS Foundation Oltre il Labirinto. The unique imperfections you may notice in the labeling are a testament to the care and dedication of these extraordinary individuals, who hand-label each jar with pride, one by one.

Ingredients: Cooked grape must, wine vinegar

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 343 Kcal / 1435 Kj; Carbohydrates: 78g, of which sugars: 78g; Fats: 0g, of which saturated fat: 0g; Proteins: 1g; Salt: 0.08g

Tasty ideas: Use the glaze as a decorative flourish, drawing lines or droplets over bruschetta, crostini or on charcuterie boards. Creat a fresh, flavorful marinade with a sweet back note by mixing the glaze with extra-virgin olive oil, aromatic herbs and citrus zest; let meat or vegetables absorb the flavors for at least 15 minutes before cooking. Craft a gourmet main course: arrange thin slices of beef carpaccio or swordfish on a plate, then dress with a drizzle of glaze, shavings of Parmigiano Reggiano or Grana Padano and a handful of arugula. Perfect paired with medium-aged cheeses, especially recommended alongside pecorino. Finish desserts and fruit with it: decorate cheesecakes, cakes or a bowl of fresh strawberriess with a drizzle of this glaze for a caramelized yet sweet-and-tangly accent.

 

Deutsch – Gemma Fondente Balsamico-Creme aus Modena g.g.A.

Mit ihrem perfekt ausbalancierten süß-sauren Geschmack ist unsere Bio-Balsamico-Creme ideal zu Fleisch, Käse und Gemüse.
Sie verleiht jedem Gericht eine originelle Note – ein unverwechselbarer Akzent, der auch aus einfachen Speisen wahre Gourmetkreationen macht.

Dieses Produkt gehört zur Linie Cuore Fondente, einem Projekt zur beruflichen Inklusion junger Menschen mit Autismus in Zusammenarbeit mit der ONLUS-Stiftung Oltre il Labirinto.
Die charmanten Unregelmäßigkeiten auf dem Etikett spiegeln die Sorgfalt und Hingabe dieser bemerkenswerten Menschen wider, die jedes Glas von Hand, Stück für Stück, etikettieren.

Zutaten: Gekochter Traubenmost, Weinessig

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 343 kcal / 1435 kJ; Kohlenhydrate: 78 g, davon Zucker: 78 g; Fette: 0 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 1 g; Salz: 0,08 g

Leckere Ideen: Verwenden Sie die Glace als dekoratives Highlight – ziehen Sie feine Linien oder setzen Sie Tropfen auf Bruschetta, Crostini oder Antipastiplatten. Kreieren Sie eine frische, aromatische Marinade mit süßer Note: Mischen Sie die Glace mit nativem Olivenöl extra, Kräutern und Zitruszesten, und lassen Sie Fleisch oder Gemüse mindestens 15 Minuten darin ziehen, bevor Sie sie garen. Für ein Gourmet-Hauptgericht: Dünne Scheiben Carpaccio vom Rind oder Schwertfisch auf dem Teller anrichten, mit etwas Glace, Parmigiano Reggiano- oder Grana Padano-Spänen und einer Handvoll Rucola verfeinern. Perfekt zu halbfestem Käse – besonders zu Pecorino empfohlen. Auch ideal zum Abrunden von Desserts und Obst: Verfeinern Sie Cheesecakes, Kuchen oder eine Schale frischer Erdbeeren mit einem Schuss Glace – für eine karamellisierte, süß-säuerliche Note.

Ketchups and Chutneys

English – Fruity Purple Ketchup with Radicchio Rosso di Treviso

With its distinctly fruity flavor, our purple ketchup isn’t just delicious with French fries – it also pairs beautifully with roasts, carpaccios, and tartares.
Try it with vegetable tempura, mixed seafood, or simply as a dipping sauce for fish-based dishes.

Ingredients: Plum, PGI Red Treviso Radicchio 22%, red wine (sulfites), fennel, onion, apple cider vinegar, Italian beet sugar, celery, beetroot, sea salt, garlic, ginger, aromatic plants, spices, hot chili pepper

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 134 Kcal / 566 Kj; Carbohydrates: 24g, of which sugars: 23g; Fats: 0g, of which saturated fat: 0g; Proteins: 2.2g; Salt: 1.9g

 

Deutsch – Fruchtiger Violetter Ketchup mit Radicchio Rosso di Treviso

Mit seinem ausgeprägt fruchtigen Geschmack ist unser violetter Ketchup nicht nur köstlich zu Pommes frites – er passt auch wunderbar zu Braten, Carpaccio und Tatar.
Probiere ihn zu Gemüse-Tempura, gemischtem Fisch oder einfach als Dip für fischbasierte Gerichte.

Zutaten: Pflaumen, g.g.A. Radicchio Rosso di Treviso 22 %, Rotwein (Sulfite), Fenchel, Zwiebel, Apfelessig, Italienischer Rübenzucker, Sellerie, Rote Bete, Meersalz, Knoblauch, Ingwer, aromatische Pflanzen, Gewürze, Chilischote

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 134 kcal / 566 kJ; Kohlenhydrate: 24 g, davon Zucker: 23 g; Fette: 0 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 2,2 g; Salz: 1,9 g

English – Delicate Orange Ketchup

With its sweet and delicate taste, our orange ketchup is a perfect match for battered vegetables, hamburgers, meatballs, appetizers, and sandwiches. It also pairs wonderfully with main courses, tartares, carpaccios, soft cheese-based dishes – or simply as a flavorful dip for French fries.

Ingredients: Pumpkin 31,9%, fennel, apple cider vinegar, leek, Italian beet sugar, sea salt, garlic, ginger, chili pepper

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 64 Kcal / 267 Kj; Carbohydrates: 14g, of which sugars: 13g; Fats: 0g, of which saturated fat: 0g; Proteins: 1.5g; Salt: 1.9g

 

Deutsch – Milder Oranger Ketchup

Mit seinem süßen und milden Geschmack passt unser oranger Ketchup perfekt zu frittiertem Gemüse, Hamburgern, Fleischbällchen, Vorspeisen und Sandwiches.
Er harmoniert auch wunderbar mit Hauptgerichten, Tatar, Carpaccio, Gerichten mit Weichkäse – oder einfach als würziger Dip zu Pommes frites.

Zutaten: Kürbis 31,9 %, Fenchel, Apfelessig, Lauch, Italienischer Rübenzucker, Meersalz, Knoblauch, Ingwer, Chilischote

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 64 kcal / 267 kJ; Kohlenhydrate: 14 g, davon Zucker: 13 g; Fette: 0 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 1,5 g; Salz: 1,9 g

English – Slightly Spicy Red Ketchup

Great with French fries, vegetable chips, sandwiches, and hamburgers, our red ketchup also pairs wonderfully with grilled dishes, meatballs, and crunchy vegetables.

Ingredients: Tomato 59,8%, fennel, apple cider vinegar, onion, Italian beet sugar, celery, sea salt, garlic, ginger, chili pepper, aromatic herbs

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 78 Kcal / 326 Kj; Carbohydrates: 16g, of which sugars: 15g; Fats: 0g, of which saturated fat: 0g; Proteins: 2.4g; Salt: 1.7g

 

Deutsch – Milder Würziger Roter Ketchup

Perfekt zu Pommes frites, Gemüsechips, Sandwiches und Burgern – unser roter Ketchup passt auch wunderbar zu Gegrilltem, Fleischbällchen und knackigem Gemüse.

Zutaten: Tomaten 59,8 %, Fenchel, Apfelessig, Zwiebel, Italienischer Rübenzucker, Sellerie, Meersalz, Knoblauch, Ingwer, Chilischote, aromatische Kräuter

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 78 kcal / 326 kJ; Kohlenhydrate: 16 g, davon Zucker: 15 g; Fette: 0 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 2,4 g; Salz: 1,7 g

English – Spicy Green Ketchup

Thanks to its bold and spicy flavor, our green ketchup is perfect with mixed grilled meats, meatballs, soft cheeses, and dairy products. Serve it in a ramekin alongside fried vegetables, cured meats, mixed boiled meats, sushi and tempura, tartare, or raw vegetables.

Ingredients: Tomato 58,7%, fennel, apple cider vinegar, onion, Italian beet sugar, celery, chili pepper, sea salt, garlic, ginger, aromatic plants, spices

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 86 Kcal / 366 Kj; Carbohydrates: 18g, of which sugars: 16g; Fats: 0g, of which saturated fat: 0g; Proteins: 2.4g; Salt: 1.7g

 

Deutsch – Würziger Grüner Ketchup

Dank seines kräftigen, würzigen Geschmacks passt unser grüner Ketchup perfekt zu gemischtem Grillfleisch, Fleischbällchen, Weichkäse und Milchprodukten.
Serviere ihn in einem Schälchen zu frittiertem Gemüse, Aufschnitt, gekochtem Fleisch, Sushi und Tempura, Tatar oder rohem Gemüse.

Zutaten: Tomaten 58,7 %, Fenchel, Apfelessig, Zwiebel, Italienischer Rübenzucker, Sellerie, Chilischote, Meersalz, Knoblauch, Ingwer, aromatische Pflanzen, Gewürze

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 86 kcal / 366 kJ; Kohlenhydrate: 18 g, davon Zucker: 16 g; Fette: 0 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 2,4 g; Salz: 1,7 g

English – Onion and Red Wine Chutney

Perfect to pair with cheeses, especially goat varieties. Also excellent as a fi lling for crêpes, toasted sandwiches, served with appetizers, or used to give a creative twist to the classic cotoletta.

Ingredients: Red wine 57% (sulfities), onion 30%, Italian beet sugar, sea salt, aromatic herbs in varying proportions

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 191 Kcal / 799 Kj; Carbohydrates: 26g, of which sugars: 26g; Fats: 0g, of which saturated fat: 0g; Proteins: 0.6g; Salt: 1.8g

 

Deutsch – Zwiebel-Rotwein-Chutney

Perfekt in Kombination mit Käse, insbesondere Ziegenkäse.
Ebenso hervorragend als Füllung für Crêpes, getoastete Sandwiches, zu Vorspeisen oder um ein klassisches Cotoletta-Gericht kreativ zu verfeinern.

Zutaten: Rotwein 57 % (Sulfite), Zwiebeln 30 %, Italienischer Rübenzucker, Meersalz, aromatische Kräuter in wechselnden Anteilen

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 191 kcal / 799 kJ; Kohlenhydrate: 26 g, davon Zucker: 26 g; Fette: 0 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 0,6 g; Salz: 1,8 g

English – Quince and Pink Pepper Chutney

An ideal addition to a cheese board or to white meat dishes – even boiled – or white fish. Try dipping French fries in it instead of ketchup for a surprising twist.

Ingredients: Quince apples 54%, Italian beet sugar, apples, apple cider vinegar, water, lemon, rose peppercorns 0,2%

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 135 Kcal / 564 Kj; Carbohydrates: 31g, of which sugars: 31g; Fats: 0g, of which saturated fat: 0g; Proteins: 0g; Salt: 0g

 

Deutsch – Quitten-Apfel-Chutney mit Rosa Pfeffer

Ideal als Begleitung zu einer Käseplatte oder zu Gerichten mit weißem Fleisch – auch gekocht – oder weißem Fisch.
Probiere es als überraschende Alternative zu Ketchup als Dip für Pommes frites.

Zutaten: Quitten 54 %, Italienischer Rübenzucker, Äpfel, Apfelessig, Wasser, Zitrone, Rosa Pfeffer 0,2 %

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 135 kcal / 564 kJ; Kohlenhydrate: 31 g, davon Zucker: 31 g; Fette: 0 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 0 g; Salz: 0 g

Vegetables preserves - Gemüsekonserven

English – Pickled Garden Vegetables

A perfect pairing for cured meats, our pickled vegetable mix also makes an excellent side dish with mixed boiled meats, Italian pork sausage, or a simple aperitif. Ideal for large mixed salads, grilled meats, carpaccios, and fish tartares.

Ingredients: In varying proportions: 51,7% (peppers, cauliflower, fennels, carrots, onions), water, apple cider vinegar, Italian beet sugar, sea salt.

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 36 Kcal / 150 Kj; Carbohydrates: 5.7g, of which sugars: 5.6g; Fats: 0g, of which saturated fat: 0g; Proteins: 1.8g; Salt: 0.09g

 

Deutsch – Eingelegtes Gartengemüse

Perfekt zu Aufschnitt – unser eingelegtes Gemüsemix passt auch hervorragend als Beilage zu gemischtem gekochtem Fleisch, italienischer Bratwurst oder einfach als Aperitif.
Ideal auch für große gemischte Salate, gegrilltes Fleisch, Carpaccio und Fisch-Tatar.

Zutaten: In wechselnden Anteilen: 51,7 % (Paprika, Blumenkohl, Fenchel, Karotten, Zwiebeln), Wasser, Apfelessig, Italienischer Rübenzucker, Meersalz

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 36 kcal / 150 kJ; Kohlenhydrate: 5,7 g, davon Zucker: 5,6 g; Fette: 0 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 1,8 g; Salz: 0,09 g

English – Pickled Cipollini Onions

Our pickled cipollini onions pair perfectly with tuna and mackerel. They are also an ideal side dish for meat main courses, cured meats, and cheeses.

Ingredients: Small onions, water, apple cider vinegar, Italian beet sugar, sea salt, peppercorns (black, pink and green).

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 40 Kcal / 167 Kj; Carbohydrates: 9.1g, of which sugars: 9g; Fats: 0g, of which saturated fat: 0g; Proteins: 0.6g; Salt: 0.96g

 

Deutsch – Eingelegte Cipollini-Zwiebeln

Unsere eingelegten Cipollini-Zwiebeln passen hervorragend zu Thunfisch und Makrele.
Sie sind auch eine ideale Beilage zu Fleischgerichten, Aufschnitt und Käse.

Zutaten: Kleine Zwiebeln, Wasser, Apfelessig, Italienischer Rübenzucker, Meersalz, Pfefferkörner (schwarz, rosa und grün)

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 40 kcal / 167 kJ; Kohlenhydrate: 9,1 g, davon Zucker: 9 g; Fette: 0 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 0,6 g; Salz: 0,96 g

English – Eggplant Caponata

Our eggplant caponata is a versatile delight. It pairs beautifully with main and first courses, as well as with meat and fish side dishes. Its flavor evokes traditional recipes, and the combination of eggplants, tomatoes, and olives makes it an excellent match for cured meats too.

Ingredients: Eggplants 66%, tomatoes 19%, onions, Taggiasca olives, apple cider vinegar, Sicilian capers, sunflower seeds oil, sea salt, extra virgin olive oil

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 31 Kcal / 129 Kj; Carbohydrates: 3.2g, of which sugars: 3.2g; Fats: 0.9g, of which saturated fats: 0g; Proteins: 1.2g; Salt: 0.4g

Tasty ideas: For a delicious aperitif or starter, serve it on crostini or bruschette made with rustic bread, topped with fresh basil leaves and a drizzle of extra-virgin olive oil. This eggplant caponata makes a perfect side dish for roasted meats or a fillet of baked fish. Use it as a filling for sandwiches, focaccia or piadine, together with melty cheese. Try it with mozzarella or scamorza. Ideal for a cold pasta salad, ready to serve: simply toss the caponata with your favorite pasta shape. Incorporate it into a quiche or savory tart by mixing it with eggs, Parmesan and a pinch of black pepper, then bake for a rustic and flavorful appetizer.

 

Deutsch – Auberginen-Caponata

Unsere Auberginen-Caponata ist ein vielseitiger Genuss.
Sie passt hervorragend zu Haupt- und ersten Gängen sowie als Beilage zu Fleisch- und Fischgerichten.
Ihr Geschmack erinnert an traditionelle Rezepte, und die Kombination aus Auberginen, Tomaten und Oliven macht sie auch zu einer ausgezeichneten Begleitung für Aufschnitt.

Zutaten: Auberginen 66 %, Tomaten 19 %, Zwiebeln, Taggiasca-Oliven, Apfelessig, sizilianische Kapern, Sonnenblumenöl, Meersalz, natives Olivenöl extra

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 31 kcal / 129 kJ; Kohlenhydrate: 3,2 g, davon Zucker: 3,2 g; Fette: 0,9 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 1,2 g; Salz: 0,4 g

Leckere Ideen: Für einen köstlichen Aperitif oder Vorspeisenteller auf Crostini oder Bruschetta aus rustikalem Brot servieren, mit frischem Basilikum und einem Schuss nativem Olivenöl extra verfeinert. Diese Auberginen-Caponata ist eine ideale Beilage zu Braten oder einem Filet vom Ofenfisch. Als Füllung für Sandwiches, Focaccia oder Piadine eignet sie sich hervorragend – besonders in Kombination mit geschmolzenem Käse wie Mozzarella oder Scamorza. Auch perfekt für einen kalten Nudelsalat – einfach mit Ihrer Lieblingspasta vermengen und servieren. Oder in eine Quiche oder herzhafte Tarte integrieren: Dazu die Caponata mit Eiern, Parmesan und einer Prise schwarzem Pfeffer vermischen und backen – für eine rustikale und aromatische Vorspeise.

English – Datterino Tomato blend

Thanks to its texture and delicate flavor, our Datterino tomato blend is a perfect match for first courses, bruschettas, and focaccias.
It’s also ideal with shellfish, to enhance hearty salads with toasted croutons, or to enrich meat sauces and fish cooked en papillote.

Ingredients: Datterino tomato 94,7%, sea salt, sunflower oil, basil, extra virgin olive oil, garlic

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 44 Kcal / 184 Kj; Carbohydrates: 5.7g, of which sugars: 5.7g; Fats: 0.9g, of which saturated fat: 0g; Proteins: 1.6g; Salt: 2g

Tasty ideas: Try it on a gourmet bruschetta: spread it on a well-toasted slice of bread, top with burrata, basil leaves and a drizzle of olive oil. For a quick, flavourful pasta dish, sauté your favorite pasta in a pan with this delicious Pomodorata, adding a grating of lemon zest if you like. Use it as an excellent alternative base for pizza or focaccia in place of the classic tomato passata. Perfect for filling sandwiches and burgers: we recommend it in a rustic vegetarian sandwich with Fior di Latte mozzarella and fresh arugula. Serve it as-is alongside your main courses, or stir it into sautéed zucchini, eggplant and peppers for an extra burst of flavor!

 

Deutsch – Datterino-Tomatenmischung

Dank ihrer feinen Textur und ihres zarten Geschmacks ist unsere Datterino-Tomatenmischung die perfekte Ergänzung für erste Gänge, Bruschetta und Focaccia.
Sie eignet sich auch ideal zu Schalentieren, zur Verfeinerung herzhafter Salate mit gerösteten Croûtons oder zum Abrunden von Fleischsaucen und in Pergament gegartem Fisch.

Zutaten: Datterino-Tomaten 94,7 %, Meersalz, Sonnenblumenöl, Basilikum, natives Olivenöl extra, Knoblauch

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 44 kcal / 184 kJ; Kohlenhydrate: 5,7 g, davon Zucker: 5,7 g; Fette: 0,9 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 1,6 g; Salz: 2 g

Leckere Ideen: Probieren Sie sie auf einer Gourmet-Bruschetta: auf eine gut geröstete Brotscheibe streichen, mit Burrata, Basilikumblättern und einem Schuss Olivenöl verfeinern. Für ein schnelles, aromatisches Pastagericht die Lieblingspasta in der Pfanne mit dieser köstlichen Pomodorata schwenken – wer mag, fügt etwas Zitronenschale hinzu. Auch als aromatische Basis für Pizza oder Focaccia hervorragend geeignet – eine wunderbare Alternative zur klassischen Tomatenpassata. Ideal zum Füllen von Sandwiches und Burgern – besonders empfehlenswert in einem rustikalen, vegetarischen Sandwich mit Fior di Latte und frischem Rucola. Auch pur als Beilage zu Hauptgerichten servierbar – oder unter sautiertes Gemüse wie Zucchini, Auberginen oder Paprika gemischt für einen zusätzlichen Geschmacks-Kick!

English – Radicchio Rosso di Treviso Caponata

Our Radicchio caponata pairs beautifully with first courses, especially gnocchi.
It’s also delicious in crepe parcels or served as a side dish to add a touch of originality and Treviso authenticity to any flavorful main course.

Ingredients: PGI Red Radicchio from Treviso 74,6%, tomato, sunflower oil, Taggiasca olives, extra virgin olive oil, sea salt, apple cider vinegar, chili pepper, Italian beet sugar

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 74 Kcal / 309 Kj; Carbohydrates: 2.6g, of which sugars: 2.6g; Fats: 5.5g, of which saturated fats: 0.6g; Proteins: 1.7g; Salt: 0.76g

Tasty ideas: Use it to create gourmet bruschetta and sandwiches: we recommend it on a slice of well-toasted bread with aged cheese, but it also pairs wonderfully with a classic hamburger! Try it as an original pasta sauce, adding chopped walnuts and a sprinkle of fresh parsley. Stir in into your risotto at the end of cooking to infuse a deeper flavor and a pop of color in your dish. Nonno Andrea’s Radicchiata is perfect as a side dish for all meat-based main courses. Build a hearty winter salad by tossing Radicchiata with radicchio, sliced fennel, diced apple and walnut halves.

 

Deutsch – Caponata mit Radicchio Rosso di Treviso

Unsere Radicchio-Caponata passt hervorragend zu ersten Gängen, besonders zu Gnocchi.
Sie ist auch köstlich in Crêpe-Päckchen oder als Beilage, um Hauptgerichten eine originelle Note und echte Treviso-Authentizität zu verleihen.

Zutaten: g.g.A. Radicchio Rosso di Treviso 74,6 %, Tomate, Sonnenblumenöl, Taggiasca-Oliven, natives Olivenöl extra, Meersalz, Apfelessig, Chilischote, Italienischer Rübenzucker

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 74 kcal / 309 kJ; Kohlenhydrate: 2,6 g, davon Zucker: 2,6 g; Fette: 5,5 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0,6 g; Eiweiß: 1,7 g; Salz: 0,76 g

Leckere Ideen: Ideal für raffinierte Bruschette und Sandwiches – besonders lecker auf geröstetem Brot mit gereiftem Käse, aber auch perfekt als würzige Ergänzung zu einem klassischen Hamburger! Auch als originelle Pastasauce geeignet: Mit gehackten Walnüssen und etwas frischer Petersilie verfeinern. Am Ende der Garzeit in ein Risotto einrühren – für mehr Tiefe im Geschmack und einen schönen Farbakzent auf dem Teller. Nonno Andreas Radicchiata ist die perfekte Beilage zu allen Fleischgerichten. Für einen herzhaften Wintersalat Radicchiata mit Radicchio, Fenchelscheiben, Apfelwürfeln und Walnusshälften vermengen – sättigend, aromatisch und farbenfroh!

Salts with spices, fruit and herbs - Salze mit Gewürzen, Früchten und Kräutern

English – Orange, Lavender, and Rosemary Salt

A fragrant sea salt blend that captures the essence of the Mediterranean: citrusy freshness, floral elegance, and aromatic herbs in perfect harmony.
Ideal for enhancing baked or grilled fish, shellfish, roasted chicken, vibrant spring salads, and sautéed vegetables with a touch of natural brightness and depth.

Ingredients: Sea salt from the Trapani salt pans (Slow Food Presidium) 89,1%, orange 8,9%, lavender flowers 1,1%, rosemary 0,9%

Nutritional values: per 100g of product:; Energy value: 5 Kcal / 20 Kj; Carbohydrates: 0.7g, of which sugars: 0.5g; Fats: 0g, of which saturated fat: 0g; Proteins: 0g; Fibers: 1g; Salt: 89g

 

Deutsch – Salz mit Orange, Lavendel und Rosmarin

Eine duftende Meersalz-Mischung, die die Essenz des Mittelmeers einfängt: zitrische Frische, florale Eleganz und aromatische Kräuter in perfekter Harmonie.
Ideal zum Verfeinern von gebackenem oder gegrilltem Fisch, Schalentieren, Brathähnchen, frischen Frühlingssalaten und sautiertem Gemüse – für einen Hauch natürlicher Frische und Tiefe.

Zutaten: Meersalz aus den Salinen von Trapani (Slow Food Präsidium) 89,1 %, Orange 8,9 %, Lavendelblüten 1,1 %, Rosmarin 0,9 %

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 5 kcal / 20 kJ; Kohlenhydrate: 0,7 g, davon Zucker: 0,5 g; Fette: 0 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 0 g; Ballaststoffe: 1 g; Salz: 89 g

English – Lemon, Sage and Licorice Salt

An intriguing contrast of bright citrus acidity and bittersweet licorice notes, this unique salt blend adds depth and character to every dish.
Perfect for raw fish preparations, meat tartares, carpaccios, delicate risottos, and grilled vegetables like zucchini and eggplant.

Ingredients: Sea salt from the Trapani salt pans (Slow Food Presidium) 82,6%, sage 8,3%, lemon 8,3%, licorice 0,8%

Nutritional values: per 100g of product:; Energy value: 12 Kcal / 50 Kj; Carbohydrates: 2.5g, of which sugars: 2.2g; Fats: 0g, of which saturated fat: 0g; Proteins: 0g; Fibres: 0g; Salt: 82g

 

Deutsch – Salz mit Zitrone, Salbei und Lakritze

Ein spannender Kontrast aus heller Zitrusfrische und bittersüßen Lakritznoten – diese außergewöhnliche Salz-Mischung verleiht jedem Gericht Tiefe und Charakter.
Perfekt für rohe Fischgerichte, Fleisch-Tatar, Carpaccio, feine Risotti und gegrilltes Gemüse wie Zucchini und Auberginen.

Zutaten: Meersalz aus den Salinen von Trapani (Slow Food Präsidium) 82,6 %, Salbei 8,3 %, Zitrone 8,3 %, Lakritze 0,8 %

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 12 kcal / 50 kJ; Kohlenhydrate: 2,5 g, davon Zucker: 2,2 g; Fette: 0 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 0 g; Ballaststoffe: 0 g; Salz: 82 g

English – Celery Salt

A fresh and aromatic salt blend, distinguished by the herbaceous and delicate flavor of celery.
Ideal for enhancing fresh salads, vegetable crudités, fish carpaccios, fresh vegetable juices, and vegan dishes with a clean, green note.

Ingredients: Sea salt from the Trapani salt pans (Slow Food Presidium) 90,9%, celery 9,1%

Nutritional values: per 100g of product:; Energy value: 17 Kcal / 72 Kj; Carbohydrates: 1.9g, of which sugars: 1.7g; Fats: 0g of which saturated fats: 0g; Proteins: 1.8g; Fibers: 1.2g; Salt: 91g

 

Deutsch – Selleriesalz

Eine frische und aromatische Salz-Mischung, geprägt vom krautigen und feinen Geschmack des Selleries.
Ideal zum Verfeinern von frischen Salaten, Gemüsesticks, Fisch-Carpaccio, frischen Gemüsesäften und veganen Gerichten – für eine klare, grüne Note.

Zutaten: Meersalz aus den Salinen von Trapani (Slow Food Präsidium) 90,9 %, Sellerie 9,1 %

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 17 kcal / 72 kJ; Kohlenhydrate: 1,9 g, davon Zucker: 1,7 g; Fette: 0 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 1,8 g; Ballaststoffe: 1,2 g; Salz: 91 g

English – Salt with Thyme, Chamomile and Pink Pepper

A fresh and aromatic salt blend, distinguished by the herbaceous and delicate flavor of celery.
Ideal for enhancing fresh salads, vegetable crudités, fish carpaccios, fresh vegetable juices, and vegan dishes with a clean, green note.

Ingredients: Sea salt from the Trapani salt pans (Slow Food Presidium) 95,2%, chamomile 1,9%, pink pepper 1,9%, thyme 1%

Nutritional values: per 100g of product:; Energy value: 0 Kcal / 0 Kj; Carbohydrates: 0g, of which sugars: 0g; Fats: 0g, of which saturated fat: 0g; Proteins: 0g; Fibers: 0g; Salt: 95g

 

Deutsch – Salz mit Thymian, Kamille und Rosa Pfeffer

Eine frische und duftende Salz-Mischung mit floralen und leicht würzigen Noten, die jedem Gericht eine besondere Raffinesse verleiht.
Ideal zum Verfeinern von Salaten, Gemüsesticks, Fisch-Carpaccio, frischen Gemüsesäften und veganen Speisen – für eine sanfte, aromatische Note mit Charakter.

Zutaten: Meersalz aus den Salinen von Trapani (Slow Food Präsidium) 95,2 %, Kamille 1,9 %, Rosa Pfeffer 1,9 %, Thymian 1 %

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 0 kcal / 0 kJ; Kohlenhydrate: 0 g, davon Zucker: 0 g; Fette: 0 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 0 g; Ballaststoffe: 0 g; Salz: 95 g

English – Barbecue Salt

A bold and intense salt blend featuring the smoky, spicy notes of paprika balanced with the freshness of aromatic herbs. Perfect for barbecued meats, gourmet hamburgers, pork ribs, grilled vegetables, and Tex-Mex dishes.

Ingredients: Sea salt from the Trapani salt pans (Slow Food Presidium) 86%, sage, rosemary, lemon, paprika, bay leaf, juniper, cloves

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 18 Kcal / 76 Kj; Carbohydrates: 1.8g, of which sugars: 1.5g; Fats: 0.7g, of which saturated fat: 0g; Proteins: 0.6g; Fibers: 1.1g; Salt: 87g

 

Deutsch – Salz mit Paprika, Kräutern und Gewürzen

Eine kräftige und intensive Salz-Mischung mit rauchigen, würzigen Paprika-Noten, ausgewogen durch die Frische aromatischer Kräuter.
Perfekt zu Grillfleisch, Gourmet-Burgern, Schweinerippchen, gegrilltem Gemüse und Tex-Mex-Gerichten.

Zutaten: Meersalz aus den Salinen von Trapani (Slow Food Präsidium) 86 %, Salbei, Rosmarin, Zitrone, Paprika, Lorbeerblatt, Wacholder, Nelken

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 18 kcal / 76 kJ; Kohlenhydrate: 1,8 g, davon Zucker: 1,5 g; Fette: 0,7 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 0,6 g; Ballaststoffe: 1,1 g; Salz: 87 g

English – Concord Grape and Juniper Salt

An aromatic salt with bold character, blending the fresh delicacy of concord grape with the resinous, balsamic notes of juniper. Perfect for enhancing wild game, roast duck, smoked salmon, and intensely flavored cheeses.

Ingredients: Sea salt from the Trapani salt pans (Slow Food Presidium) 86,6%, rosemary, sage, strawberry grape 3,4%, blackberry, juniper, cloves

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 17 Kcal / 73 Kj; Carbohydrates: 4.3g, of which sugars: 4.3g; Fats: 0g, of which saturated fat: 0g; Proteins: 0g; Fibers: 0g; Salt: 86g

 

Deutsch – Salz mit Isabella-Traube und Wacholder

Ein aromatisches Salz mit kraftvollem Charakter, das die fruchtige Feinheit der Isabella-Traube mit den harzigen, balsamischen Noten von Wacholder vereint.
Ideal zur Verfeinerung von Wild, gebratener Ente, Räucherlachs und kräftigem Käse.

Zutaten: Meersalz aus den Salinen von Trapani (Slow Food Präsidium) 86,6 %, Rosmarin, Salbei, Isabella-Traube 3,4 %, Brombeere, Wacholder, Nelken

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 17 kcal / 73 kJ; Kohlenhydrate: 4,3 g, davon Zucker: 4,3 g; Fette: 0 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 0 g; Ballaststoffe: 0 g; Salz: 86 g

English – Aromatic Herb Salt

A classic mix of Mediterranean herbs designed to elevate both traditional and contemporary dishes. Ideal for roast potatoes, roast meats, grilled vegetables, grilled fish, and rustic focaccias.

Ingredients: Sea salt from the Trapani salt pans (Slow Food Presidium) 90,9%, aromatic herbs 9,1% (in varying proportions: rosemary, sage, bay leaf, thyme)

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 6 Kcal / 27 Kj; Carbohydrates: 1.6g, of which sugars: 0.9g; Fats: 0g, of which saturated fat: 0g; Proteins: 0g; Fibers: 0g; Salt: 90g

 

Deutsch – Kräutersalz mit aromatischen Mittelmeerküchern

Eine klassische Mischung mediterraner Kräuter, die sowohl traditionelle als auch moderne Gerichte aufwertet.
Ideal für Bratkartoffeln, Braten, gegrilltes Gemüse, Fisch vom Grill und rustikale Focaccia.

Zutaten: Meersalz aus den Salinen von Trapani (Slow Food Präsidium) 90,9 %, aromatische Kräuter 9,1 % (in wechselnden Anteilen: Rosmarin, Salbei, Lorbeerblatt, Thymian)

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 6 kcal / 27 kJ; Kohlenhydrate: 1,6 g, davon Zucker: 0,9 g; Fette: 0 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 0 g; Ballaststoffe: 0 g; Salz: 90 g

Risotto

English – Radicchio Rosso di Treviso and Strawberry Risotto

A surprising blend of the intense bitterness of Radicchio Rosso di Treviso and the delicate sweetness of strawberry. This risotto tells a story of tradition and creativity – a perfect balance between bitter and fruity notes.
A refined dish full of personality, ideal for those who love unexpected and authentic flavors!

Ingredients: Vialone Nano rice 92%, PGI Red Treviso Radicchio 3,8%, strawberries 1,9%, vegetables bouillon cube in varying proportion: (lemon, zucchini, carrot, onions, leek, parsley, garlic, sage, basil, rosemary, marjoram)

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 328 Kcal / 1393 Kj; Carbohydrates: 72g, of which sugars: 1,7g; Fats: 0,6g, of which saturated fat: 0,1g; Proteins: 6,7g; Salt: 0,01g

Preparation: Pour all the contents of the jar, making sure to scrape the bottom well, and mix it in a bowl with a teaspoon of salt. Heat two tablespoons of oil or butter in a pan, turn off the heat, and add the rice mix while stirring for a few seconds. Deglaze with boiling water, then turn the heat back on and continue cooking for about 13-15 minutes, gradually adding boiling water a little at a time, stirring constantly. Adjust the salt and finish by stirring in butter and Parmesan cheese.

 

Deutsch – Risotto mit Radicchio Rosso di Treviso und Erdbeeren

Eine überraschende Kombination aus der intensiven Bitterkeit des Radicchio Rosso di Treviso und der feinen Süße von Erdbeeren.
Dieses Risotto vereint Tradition und Kreativität – eine perfekte Balance zwischen bitteren und fruchtigen Noten.
Ein raffiniertes Gericht mit Charakter, ideal für alle, die unerwartete und authentische Aromen lieben!

Zutaten: Vialone-Nano-Reis 92 %, g.g.A. Radicchio Rosso di Treviso 3,8 %, Erdbeeren 1,9 %, Gemüsebrühwürfel in wechselnden Anteilen: (Zitrone, Zucchini, Karotten, Zwiebeln, Lauch, Petersilie, Knoblauch, Salbei, Basilikum, Rosmarin, Majoran)

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 328 kcal / 1393 kJ; Kohlenhydrate: 72 g, davon Zucker: 1,7 g; Fette: 0,6 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0,1 g; Eiweiß: 6,7 g; Salz: 0,01 g

Zubereitung: Den gesamten Glasinhalt in eine Schüssel geben, dabei den Boden gut auskratzen, und mit einem Teelöffel Salz vermengen. In einer Pfanne zwei Esslöffel Öl oder Butter erhitzen, dann die Hitze ausschalten und die Reismischung unter Rühren für einige Sekunden hinzugeben. Mit kochendem Wasser ablöschen, dann die Hitze wieder einschalten und etwa 13–15 Minuten weitergaren – dabei nach und nach kochendes Wasser hinzufügen und regelmäßig umrühren. Mit Salz abschmecken und zum Schluss Butter und Parmesankäse unterrühren.

English – Radicchio Rosso di Treviso and Smoked Paprika Risotto

Crafted with our low-temperature dried PGI Red Treviso Radicchio, preserving its full flavor and nutritional properties. The kit includes a blend of powdered vegetables and aromatic herbs, eliminating the need for additional vegetable bouillon during preparation, along with premium Verona Vialone Nano rice.
This risotto combines the vibrant color and distinctive taste of Treviso Radicchio – typical of our geographical area – with the warm, smoky aroma of paprika.

Chef’s tip: for an extra special touch, try adding some jumbo shrimp at the end of cooking!

Ingredients: Vialone Nano rice 88%, PGI Red Treviso Radicchio 9,1%, vegetable bouillon cube in varying proportion: (pumpkin, cabbage, carrot, leek, onion, smoked paprika 0,17%, celery)

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 327 Kcal / 1368 KjM; Carbohydrates: 70g, of which sugars: 1.9g; Fats: 0.7g, of which saturated fat: 0.1g; Proteins: 7.3g; Salt: 0.03g

Preparation: Pour all the contents of the jar, making sure to scrape the bottom well, and mix it in a bowl with a teaspoon of salt. Heat two tablespoons of oil or butter in a pan, turn off the heat, and add the rice mix while stirring for a few seconds. Deglaze with boiling water, then turn the heat back on and continue cooking for about 13-15 minutes, gradually adding boiling water a little at a time, stirring constantly. Adjust the salt and finish by stirring in butter and Parmesan cheese.

 

Deutsch – Risotto mit Radicchio Rosso di Treviso und geräuchertem Paprika

Hergestellt mit unserem bei niedriger Temperatur getrockneten g.g.A. Radicchio Rosso di Treviso, wodurch Geschmack und Nährstoffe vollständig erhalten bleiben.
Das Set enthält eine Mischung aus pulverisiertem Gemüse und aromatischen Kräutern – es ist keine zusätzliche Gemüsebrühe nötig – sowie hochwertigen Vialone-Nano-Reis aus Verona.
Dieses Risotto vereint die leuchtende Farbe und den charakteristischen Geschmack des Radicchio aus Treviso – typisch für unsere Region – mit dem warmen, rauchigen Aroma von Paprika.

Tipp vom Chefkoch: Für eine besondere Note am Ende der Zubereitung ein paar Riesengarnelen hinzufügen!

Zutaten: Vialone-Nano-Reis 88 %, g.g.A. Radicchio Rosso di Treviso 9,1 %, Gemüsebrühwürfel in wechselnden Anteilen: (Kürbis, Kohl, Karotten, Lauch, Zwiebeln, geräuchertes Paprikapulver 0,17 %, Sellerie)

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 327 kcal / 1368 kJ; Kohlenhydrate: 70 g, davon Zucker: 1,9 g; Fette: 0,7 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0,1 g; Eiweiß: 7,3 g; Salz: 0,03 g

Zubereitung: Den gesamten Glasinhalt in eine Schüssel geben, dabei den Boden gut auskratzen, und mit einem Teelöffel Salz vermengen. In einer Pfanne zwei Esslöffel Öl oder Butter erhitzen, dann die Hitze ausschalten und die Reismischung unter Rühren für einige Sekunden hinzugeben. Mit kochendem Wasser ablöschen, dann die Hitze wieder einschalten und etwa 13–15 Minuten weitergaren – dabei nach und nach kochendes Wasser hinzufügen und regelmäßig umrühren. Mit Salz abschmecken und zum Schluss Butter und Parmesankäse unterrühren.

English – Pumpking and Italian Licorice Risotto

A creamy, comforting risotto where the natural sweetness of pumpkin meets the intriguing aroma of Italian licorice. This harmonious contrast enhances the fl avors, offering a truly unique taste experience. Perfect for those who love to be captivated by refi ned and original pairings.

Ingredients: Vialone Nano rice 88%, pumpkin 9,6%, vegetable bouillon cube in varying proportion: (pumpkin 0,5%, cabbage, carrots, leek, onion, celery, sage), Italian licorice 0,4%

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 335 Kcal / 1421 Kj; Carbohydrates: 74g, of which sugars: 3,2g; Fats: 0,6g, of which saturated fat: 0,2g; Proteins: 6,8g; Salt: 0,01g

Preparation: Pour all the contents of the jar, making sure to scrape the bottom well, and mix it in a bowl with a teaspoon of salt. Heat two tablespoons of oil or butter in a pan, turn off the heat, and add the rice mix while stirring for a few seconds. Deglaze with boiling water, then turn the heat back on and continue cooking for about 13-15 minutes, gradually adding boiling water a little at a time, stirring constantly. Adjust the salt and finish by stirring in butter and Parmesan cheese.

 

Deutsch – Risotto mit Kürbis und italienischer Lakritze

Ein cremiges, wohltuendes Risotto, in dem die natürliche Süße von Kürbis auf das raffinierte Aroma italienischer Lakritze trifft.
Dieser harmonische Kontrast hebt die Aromen hervor und bietet ein wahrhaft einzigartiges Geschmackserlebnis – ideal für alle, die sich gerne von feinen und originellen Kombinationen überraschen lassen.

Zutaten: Vialone-Nano-Reis 88 %, Kürbis 9,6 %, Gemüsebrühwürfel in wechselnden Anteilen: (Kürbis 0,5 %, Kohl, Karotten, Lauch, Zwiebeln, Sellerie, Salbei), italienische Lakritze 0,4 %

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 335 kcal / 1421 kJ; Kohlenhydrate: 74 g, davon Zucker: 3,2 g; Fette: 0,6 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0,2 g; Eiweiß: 6,8 g; Salz: 0,01 g

Zubereitung: Den gesamten Glasinhalt in eine Schüssel geben, dabei den Boden gut auskratzen, und mit einem Teelöffel Salz vermengen. In einer Pfanne zwei Esslöffel Öl oder Butter erhitzen, dann die Hitze ausschalten und die Reismischung unter Rühren für einige Sekunden hinzugeben. Mit kochendem Wasser ablöschen, dann die Hitze wieder einschalten und etwa 13–15 Minuten weitergaren – dabei nach und nach kochendes Wasser hinzufügen und regelmäßig umrühren. Mit Salz abschmecken und zum Schluss Butter und Parmesankäse unterrühren.

English – Pumpking, Leek, and Sage Risotto

Made with our low-temperature dried pumpkin, preserving all its natural flavors and nutrients. The kit includes a blend of powdered vegetables and aromatic herbs, so no vegetable bouillon cube is needed during preparation, along with premium Verona Vialone Nano rice.
This risotto combines the delicate sweetness of pumpkin with the rich, earthy aromas of sage and leek.

Tip: for extra depth, try adding mushrooms to the dish!

Ingredients: Vialone Nano rice 88%, pumpkin 9,6%, vegetable bouillon cube in varying proportion: (pumpkin 0,4%, cabbage, carrot, leek 0,18%, onion, celery, sage 0,03%)

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 335 Kcal / 1401 Kj; Carbohydrates: 74g, of which sugars: 2.9g; Fats: 0.6g, of which saturated fat: 0.2g; Proteins: 6.8g; Salt: 0.01g

Preparation: Pour all the contents of the jar, making sure to scrape the bottom well, and mix it in a bowl with a teaspoon of salt. Heat two tablespoons of oil or butter in a pan, turn off the heat, and add the rice mix while stirring for a few seconds. Deglaze with boiling water, then turn the heat back on and continue cooking for about 13-15 minutes, gradually adding boiling water a little at a time, stirring constantly. Adjust the salt and finish by stirring in butter and Parmesan cheese.

 

Deutsch – Risotto mit Kürbis, Lauch und Salbei

Hergestellt mit unserem bei niedriger Temperatur getrockneten Kürbis, wodurch Geschmack und Nährstoffe vollständig erhalten bleiben.
Das Set enthält eine Mischung aus pulverisiertem Gemüse und aromatischen Kräutern – eine zusätzliche Gemüsebrühe ist bei der Zubereitung nicht erforderlich – sowie hochwertigen Vialone-Nano-Reis aus Verona.
Dieses Risotto vereint die feine Süße des Kürbisses mit den vollmundigen, erdigen Aromen von Lauch und Salbei.

Tipp: Für noch mehr Tiefe im Geschmack einfach Pilze hinzufügen!

Zutaten: Vialone-Nano-Reis 88 %, Kürbis 9,6 %, Gemüsebrühwürfel in wechselnden Anteilen: (Kürbis 0,4 %, Kohl, Karotten, Lauch 0,18 %, Zwiebeln, Sellerie, Salbei 0,03 %)

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 335 kcal / 1401 kJ; Kohlenhydrate: 74 g, davon Zucker: 2,9 g; Fette: 0,6 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0,2 g; Eiweiß: 6,8 g; Salz: 0,01 g

Zubereitung: Den gesamten Glasinhalt in eine Schüssel geben, dabei den Boden gut auskratzen, und mit einem Teelöffel Salz vermengen. In einer Pfanne zwei Esslöffel Öl oder Butter erhitzen, dann die Hitze ausschalten und die Reismischung unter Rühren für einige Sekunden hinzugeben. Mit kochendem Wasser ablöschen, dann die Hitze wieder einschalten und etwa 13–15 Minuten weitergaren – dabei nach und nach kochendes Wasser hinzufügen und regelmäßig umrühren. Mit Salz abschmecken und zum Schluss Butter und Parmesankäse unterrühren.

English – Zucchini, Pumpkin blossom, and Lemon Risotto

Complete Kit for Zucchini, Pumpkin Flowers & Lemon Risotto prepared with our low-temperature dried zucchini, preserving its full flavor and nutrients. The kit includes a blend of powdered vegetables and aromatic herbs, so no vegetable bouillon cube is needed during preparation, along with premium Verona Vialone Nano rice.
This risotto is delicate and fresh, highlighted by bright lemon notes and the subtle flavor of pumpkin flowers.

Tip: For an added touch, try stirring in some fresh fish just before serving!

Ingredients: Vialone Nano rice 88%, zucchini 6,9%, vegetable bouillon cube in varying proportion (lemon 0,8%, zucchini 0,6%, carrots, onions, leek, parsley, garlic, sage, basil, rosemary, marjoram), pumpkin flowers 0,5%

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 316 Kcal / 1322 Kj; Carbohydrates: 69g, of which sugars: 1.1g; Fats: 0.6g, of which saturated fat: 0.1g; Proteins: 6.8g; Salt: 0.04g

Preparation: Pour all the contents of the jar, making sure to scrape the bottom well, and mix it in a bowl with a teaspoon of salt. Heat two tablespoons of oil or butter in a pan, turn off the heat, and add the rice mix while stirring for a few seconds. Deglaze with boiling water, then turn the heat back on and continue cooking for about 13-15 minutes, gradually adding boiling water a little at a time, stirring constantly. Adjust the salt and finish by stirring in butter and Parmesan cheese.

 

Deutsch – Risotto mit Zucchini, Kürbisblüten und Zitrone

Komplett-Set für ein Risotto mit Zucchini, Kürbisblüten und Zitrone – zubereitet mit unseren bei niedriger Temperatur getrockneten Zucchini, die ihren vollen Geschmack und ihre Nährstoffe bewahren.
Das Set enthält eine Mischung aus pulverisiertem Gemüse und aromatischen Kräutern – eine zusätzliche Gemüsebrühe ist nicht erforderlich – sowie hochwertigen Vialone-Nano-Reis aus Verona.
Ein feines, frisches Risotto mit leuchtenden Zitronennoten und dem dezenten Geschmack von Kürbisblüten.

Tipp: Für eine besondere Note etwas frischen Fisch kurz vor dem Servieren unterrühren!

Zutaten: Vialone-Nano-Reis 88 %, Zucchini 6,9 %, Gemüsebrühwürfel in wechselnden Anteilen (Zitrone 0,8 %, Zucchini 0,6 %, Karotten, Zwiebeln, Lauch, Petersilie, Knoblauch, Salbei, Basilikum, Rosmarin, Majoran), Kürbisblüten 0,5 %

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 316 kcal / 1322 kJ; Kohlenhydrate: 69 g, davon Zucker: 1,1 g; Fette: 0,6 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0,1 g; Eiweiß: 6,8 g; Salz: 0,04 g

Zubereitung: Den gesamten Glasinhalt in eine Schüssel geben, dabei den Boden gut auskratzen, und mit einem Teelöffel Salz vermengen. In einer Pfanne zwei Esslöffel Öl oder Butter erhitzen, dann die Hitze ausschalten und die Reismischung unter Rühren für einige Sekunden hinzugeben. Mit kochendem Wasser ablöschen, dann die Hitze wieder einschalten und etwa 13–15 Minuten weitergaren – dabei nach und nach kochendes Wasser hinzufügen und regelmäßig umrühren. Mit Salz abschmecken und zum Schluss Butter und Parmesankäse unterrühren.

Vegetable stock powder - Gemüsebrühepulver

English – Vegetable Buillon Cube

Blend of dehydrated vegetables and aromatic herbs, to be used after cooking.
To flavor sauces, soups, first and second courses.

For a broth: heat a tablespoon of extra virgin olive oil in a pan, turn off the heat, and stir in 2 teaspoons (5g) of Aromatic Bouillon. Add 500 ml of boiling water and let it simmer for 5 minutes. Let it infuse for another 10 minutes, then strain the broth.

Ingredients: In varying proportions: carrot, onion, leek, zucchini, parsley, sage, basil, rosemary, garlic, marjoram

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 356 Kcal / 1496 Kj; Carbohydrates: 53g, of which sugars: 47g; Fats: 3.5g, of which saturated fat: 0g; Proteins: 17g; Salt: 0.65g

 

Deutsch – Gemüsebrühe

Mischung aus getrocknetem Gemüse und aromatischen Kräutern – zur Anwendung nach dem Kochen.
Zum Würzen von Saucen, Suppen sowie ersten und zweiten Gängen.

Für eine Brühe: Einen Esslöffel natives Olivenöl extra in einem Topf erhitzen, vom Herd nehmen und 2 Teelöffel (5 g) Aromatische Brühe einrühren.
500 ml kochendes Wasser hinzufügen und 5 Minuten köcheln lassen. Weitere 10 Minuten ziehen lassen, dann abseihen.

Zutaten: In wechselnden Anteilen: Karotten, Zwiebeln, Lauch, Zucchini, Petersilie, Salbei, Basilikum, Rosmarin, Knoblauch, Majoran

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 356 kcal / 1496 kJ; Kohlenhydrate: 53 g, davon Zucker: 47 g; Fette: 3,5 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 17 g; Salz: 0,65 g

English – Summer Vegetable Buillon

Blend of dehydrated summer vegetables and aromatic herbs, to be used after cooking. To flavor sauces, soups, first and second courses.

For a broth: heat a tablespoon of extra virgin olive oil in a pan, turn off the heat, and stir in 2 teaspoons (5g) of Aromatic Bouillon. Add 500 ml of boiling water and let it simmer for 5 minutes. Let it infuse for another 10 minutes, then strain the broth.

Ingredients: In varying proportions: tomato, cabbage, carrot, onion, celery, basil, thyme, lemon

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 254 Kcal / 1068 Kj; Carbohydrates: 33g, of which sugars: 30g; Fats: 2.5g, of which saturated fat: 0.1g; Proteins: 14g; Salt: 0.59g

 

Deutsch – Sommergemüsebrühe

Mischung aus getrocknetem Sommergemüse und aromatischen Kräutern – zur Anwendung nach dem Kochen.
Zum Würzen von Saucen, Suppen sowie ersten und zweiten Gängen.

Für eine Brühe: Einen Esslöffel natives Olivenöl extra in einem Topf erhitzen, vom Herd nehmen und 2 Teelöffel (5 g) Aromatische Brühe einrühren.
500 ml kochendes Wasser hinzufügen und 5 Minuten köcheln lassen. Weitere 10 Minuten ziehen lassen, dann abseihen.

Zutaten: In wechselnden Anteilen: Tomaten, Kohl, Karotten, Zwiebeln, Sellerie, Basilikum, Thymian, Zitrone

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 254 kcal / 1068 kJ; Kohlenhydrate: 33 g, davon Zucker: 30 g; Fette: 2,5 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0,1 g; Eiweiß: 14 g; Salz: 0,59 g

English – Winter Vegetable Buillon

Blend of dehydrated winter vegetables and aromatic herbs, to be used after cooking.
To flavor sauces, soups, first and second courses.

For a broth: heat a tablespoon of extra virgin olive oil in a pan, turn off the heat, and stir in 2 teaspoons (5g) of Aromatic Bouillon. Add 500 ml of boiling water and let it simmer for 5 minutes. Let it infuse for another 10 minutes, then strain the broth.

Ingredients: In varying proportion: savoy cabbage, pumpkin, carrot, leek, onion, celery, celeriac

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 211 Kcal / 888 Kj; Carbohydrates: 33g, of which sugars: 16g; Fats: 1.7g, of which saturated fat: 0.3g; Proteins: 13g; Salt: 0.39g

 

Deutsch – Wintergemüsebrühe

Mischung aus getrocknetem Wintergemüse und aromatischen Kräutern – zur Anwendung nach dem Kochen.
Zum Würzen von Saucen, Suppen sowie ersten und zweiten Gängen.

Für eine Brühe: Einen Esslöffel natives Olivenöl extra in einem Topf erhitzen, vom Herd nehmen und 2 Teelöffel (5 g) Aromatische Brühe einrühren.
500 ml kochendes Wasser hinzufügen und 5 Minuten köcheln lassen. Weitere 10 Minuten ziehen lassen, dann abseihen.

Zutaten: In wechselnden Anteilen: Wirsing, Kürbis, Karotten, Lauch, Zwiebeln, Sellerie, Knollensellerie

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 211 kcal / 888 kJ; Kohlenhydrate: 33 g, davon Zucker: 16 g; Fette: 1,7 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0,3 g; Eiweiß: 13 g; Salz: 0,39 g

Infusions - Aufgüsse

English – Radicchio Rosso di Treviso, Strawberry, and Rose Infusion

Prepared with our PGI Radicchio Rosso di Treviso, apples, strawberries, hibiscus flowers, rose hip, elderberries, and dried rose petals – all blended in our kitchen.

Just two teaspoons of this mix are enough to brew a fragrant infusion that feels warm and comforting, like a gentle hug.

Ingredients: PGI Red Treviso Radicchio 39%, apples 25%, strawberries 15%, Hibiscus flowers, rose hip, rose petals 3%, elderberries, aromas

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 1Kcal / 3Kj; Carbohydrates: 0g, of which sugars: 0g; Fats: 0g, of which saturated fat: 0g; Proteins: 0g; Salt: 0g

 

Deutsch – Aufguss mit Radicchio Rosso di Treviso, Erdbeeren und Rosenblättern

Zubereitet mit unserem g.g.A. Radicchio Rosso di Treviso, Äpfeln, Erdbeeren, Hibiskusblüten, Hagebutten, Holunderbeeren und getrockneten Rosenblättern – liebevoll in unserer Küche komponiert.

Bereits zwei Teelöffel dieser Mischung reichen aus, um einen duftenden Aufguss zuzubereiten, der warm und tröstlich wirkt – wie eine sanfte Umarmung.

Zutaten: g.g.A. Radicchio Rosso di Treviso 39 %, Äpfel 25 %, Erdbeeren 15 %, Hibiskusblüten, Hagebutten, Rosenblätter 3 %, Holunderbeeren, Aromen

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 1 kcal / 3 kJ; Kohlenhydrate: 0 g, davon Zucker: 0 g; Fette: 0 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 0 g; Salz: 0 g

English – Wild Berry Infusion

Prepared with hibiscus flowers, raisins, elderberries, raspberries, black currants, and dehydrated blueberries – all carefully blended in our kitchen.

Just two teaspoons of this mixture are enough to brew a fruity infusion, rich with the scent of the forest, soothing and comforting.

Ingredients: Hibiscus flowers, raisins, elderberries, raspberries, black currant, aromas, blueberries

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 1Kcal / 5Kj; Carbohydrates: 0g, of which sugars: 0g; Fats: 0g, of which saturated fat: 0g; Proteins: 0,2g; Salt: 0g

 

Deutsch – Waldbeeren-Tee

Zubereitet mit Hibiskusblüten, Rosinen, Holunderbeeren, Himbeeren, Schwarzen Johannisbeeren und getrockneten Heidelbeeren – sorgfältig in unserer Küche abgestimmt.

Bereits zwei Teelöffel dieser Mischung reichen aus, um einen fruchtigen Aufguss mit waldigem Duft zu zaubern – beruhigend und wohltuend.

Zutaten: Hibiskusblüten, Rosinen, Holunderbeeren, Himbeeren, Schwarze Johannisbeeren, Aromen, Heidelbeeren

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 1 kcal / 5 kJ; Kohlenhydrate: 0 g, davon Zucker: 0 g; Fette: 0 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 0,2 g; Salz: 0 g

English – Apple, Orange, and Strawberry Infusion

Prepared with apple, raisins, oranges, carrot, beetroot, strawberries, and dry sunflower petals mixed in our kitchen.

Only two teaspoons of this mix are needed to prepare a fruity infusion that tastes like summer.

Ingredients: Apple 34%, raisins, orange 20%, carrot, beetroot, strawberry 10%, aromas, sunflower petals

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 3Kcal / 12Kj; Carbohydrates: 0g, of which sugars: 0g; Fats: 0g, of which saturated fat: 0g; Proteins: 0,6g; Salt: 0g

 

Deutsch – Aufguss mit Apfel, Orange und Erdbeere

Zubereitet mit Apfel, Rosinen, Orangen, Karotten, Roter Bete, Erdbeeren und getrockneten Sonnenblumenblättern – sorgfältig in unserer Küche gemischt.

Nur zwei Teelöffel dieser Mischung genügen, um einen fruchtigen Aufguss zuzubereiten, der nach Sommer schmeckt.

Zutaten: Apfel 34 %, Rosinen, Orange 20 %, Karotte, Rote Bete, Erdbeere 10 %, Aromen, Sonnenblumenblüten

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 3 kcal / 12 kJ; Kohlenhydrate: 0 g, davon Zucker: 0 g; Fette: 0 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 0,6 g; Salz: 0 g

English – Rose hip, Peach, and Apple Infusion

Prepared with hibiscus flowers, apple, peach, rose hip, mango, lemon, and dried cornflower petals – all carefully blended in our kitchen.

Just two teaspoons of this mix are enough to brew a fruity infusion with the sweet scent of freshly gathered flowers.

Ingredients: Hibiscus flower, apple 20%, peach 18%, rose hip 15%, mango, lemon, aromas, cornflower petals

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 3Kcal / 12Kj; Carbohydrates: 0g, of which sugars: 0g; Fats: 0g, of which saturated fat: 0g; Proteins: 0,6g; Salt: 0g

 

Deutsch – Aufguss mit Hagebutte, Pfirsich und Apfel

Zubereitet mit Hibiskusblüten, Apfel, Pfirsich, Hagebutte, Mango, Zitrone und getrockneten Kornblumenblättern – sorgfältig in unserer Küche zusammengestellt.

Bereits zwei Teelöffel dieser Mischung reichen aus, um einen fruchtigen Aufguss mit dem süßen Duft frisch gepflückter Blüten zuzubereiten.

Zutaten: Hibiskusblüten, Apfel 20 %, Pfirsich 18 %, Hagebutte 15 %, Mango, Zitrone, Aromen, Kornblumenblüten

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 3 kcal / 12 kJ; Kohlenhydrate: 0 g, davon Zucker: 0 g; Fette: 0 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 0,6 g; Salz: 0 g

English – Radicchio Rosso di Treviso, Mint, and Licorice Infusion

Prepared with our organic PGI Radicchio Rosso di Treviso, star anise, verbena, licorice, fennel, hibiscus flowers, orange blossoms, and peppermint – all carefully dehydrated and blended in our kitchen.

Just two teaspoons of this mix are enough to brew an aromatic, refreshing, and digestive infusion.

Ingredients: PGI Red Treviso Radicchio 61%, licorice 8%, star anise, verbena, peppermint 5%, sage, orange flowers, hibiscus flowers, fennel

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 3Kcal / 3Kj; Carbohydrates: 0g, of which sugars: 0g; Fats: 0g, of which saturated fat: 0g; Proteins: 0g; Salt: 0g

 

Deutsch – Aufguss mit Radicchio Rosso di Treviso, Minze und Lakritze

Zubereitet mit unserem biologischen g.g.A. Radicchio Rosso di Treviso, Sternanis, Verbene, Lakritze, Fenchel, Hibiskusblüten, Orangenblüten und Pfefferminze – sorgfältig getrocknet und in unserer Küche gemischt.

Bereits zwei Teelöffel dieser Mischung genügen, um einen aromatischen, erfrischenden und verdauungsfördernden Aufguss zuzubereiten.

Zutaten: g.g.A. Radicchio Rosso di Treviso 61 %, Lakritze 8 %, Sternanis, Verbene, Pfefferminze 5 %, Salbei, Orangenblüten, Hibiskusblüten, Fenchel

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 3 kcal / 3 kJ; Kohlenhydrate: 0 g, davon Zucker: 0 g; Fette: 0 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 0 g; Salz: 0 g

Beers - Biere

English – Asparagus Beer

Ideal with aperitifs, it matches perfectly with charcuterie boards, with meat-based first courses and vegetable risottos. It pairs perfectly with grilled meats, especially white ones.

Ingredients: Water, barley malt, barley grains, white asparagus 12%, hops, yeast

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 32 Kcal / 133 Kj; Carbohydrates: 5g, of which sugars: 4g; Fats: 0g, of which saturated fat: 0g; Proteins: 0g; Salt: 0g

 

Deutsch – Spargelbier

Ideal zum Aperitif und hervorragend in Kombination mit Aufschnittplatten, fleischbasierten Vorspeisen und Gemüse-Risotti.
Es passt perfekt zu gegrilltem Fleisch, insbesondere zu hellem Fleisch.

Zutaten: Wasser, Gerstenmalz, Gerstenkörner, weißer Spargel 12 %, Hopfen, Hefe

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 32 kcal / 133 kJ; Kohlenhydrate: 5 g, davon Zucker: 4 g; Fette: 0 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 0 g; Salz: 0 g

English – Yellow Corn Beer

Our yellow corn beer is perfect with tempura appetizers, with meat-based first courses and with smoked meats. It pairs perfectly with fish-based dishes gourmet sandwiches. Ideal to drink as an aperitif, it’s refreshing and satisfying!

Ingredients: Water, berley malt, berley grains, yellow corn 25%, hops, yeast

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 32 Kcal / 133 Kj; Carbohydrates: 5g, of which sugars: 4g; Fats: 0g, of which saturated fat: 0g; Proteins: 0g; Salt: 0g

 

Deutsch – Bier mit gelbem Mais

Unser Bier mit gelbem Mais passt perfekt zu Tempura-Vorspeisen, fleischbasierten ersten Gängen und geräuchertem Fleisch.
Es harmoniert auch hervorragend mit Fischgerichten und Gourmet-Sandwiches.
Ideal als Aperitif – erfrischend und vollmundig!

Zutaten: Wasser, Gerstenmalz, Gerstenkörner, gelber Mais 25 %, Hopfen, Hefe

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 32 kcal / 133 kJ; Kohlenhydrate: 5 g, davon Zucker: 4 g; Fette: 0 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 0 g; Salz: 0 g

English – Chili Pepper Beer

Its spicy aftertaste makes it ideal to be paired with sweet and herbaceous cheeses or with smoked and spiced cured meats. Our chili pepper beer is perfect tasted together with risottos, meat-based first dishes and chocolate desserts.

Ingredients: Water, barley malt, barley grains, hops, spicy chili pepper <1%, yeast

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 32 Kcal / 133 Kj; Carbohydrates: 5g, of which sugars: 4g; Fats: 0g, of which saturated fat: 0g; Proteins: 0g; Salt: 0g

 

Deutsch – Chili-Bier

Der würzige Nachgeschmack macht dieses Bier zur idealen Begleitung für süße und kräuterige Käsesorten sowie für geräucherten oder gewürzten Aufschnitt.
Unser Chili-Bier passt hervorragend zu Risottos, fleischbasierten Vorspeisen und schokoladigen Desserts.

Zutaten: Wasser, Gerstenmalz, Gerstenkörner, Hopfen, scharfe Chilischote <1 %, Hefe

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 32 kcal / 133 kJ; Kohlenhydrate: 5 g, davon Zucker: 4 g; Fette: 0 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 0 g; Salz: 0 g

English – Radicchio Rosso di Treviso Beer

Our Red Treviso Radicchio beer pairs perfectly with sandwiches, hamburgers and pizza. It’s ideal with risottos and meat- and fish-based first courses, with pork-based main courses and grilled meat. An interesting pairing is with savory cakes; try it also for a simple aperitif for a moment of pleasure!

Ingredients: Water, barley malt, barley grains, PGI Red Radicchio from Treviso 12%, hops, yeast

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 32 Kcal / 133 Kj; Carbohydrates: 5g, of which sugars: 4g; Fats: 0g, of which saturated fat: 0g; Proteins: 0g; Salt: 0g

 

Deutsch – Bier mit Radicchio Rosso di Treviso

Unser Bier mit Radicchio Rosso di Treviso passt hervorragend zu Sandwiches, Burgern und Pizza.
Ideal auch zu Risottos sowie ersten Gängen mit Fleisch oder Fisch, zu Hauptgerichten mit Schweinefleisch und gegrilltem Fleisch.
Eine spannende Kombination ergibt sich auch mit herzhaften Kuchen – oder ganz einfach als Aperitif für einen genussvollen Moment!

Zutaten: Wasser, Gerstenmalz, Gerstenkörner, g.g.A. Radicchio Rosso di Treviso 12 %, Hopfen, Hefe

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 32 kcal / 133 kJ; Kohlenhydrate: 5 g, davon Zucker: 4 g; Fette: 0 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 0 g; Salz: 0 g

English – Pumpkin Beer

Perfectly matched with meat-based main courses, with leavened desserts (also with candied fruit), dried fruit, strudel and spiced cooked fruit.

Ingredients: Water, barley malt, barley grains, pumpkin 10%, spices, hops, yeast

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 32 Kcal / 133 Kj; Carbohydrates: 5g, of which sugars: 4g; Fats: 0g, of which saturated fat: 0g; Proteins: 0g; Salt: 0g

 

Deutsch – Kürbisbier

Perfekt zu Hauptgerichten mit Fleisch sowie zu Hefedesserts (auch mit kandierten Früchten), Trockenfrüchten, Strudel und gewürztem, gekochtem Obst.

Zutaten: Wasser, Gerstenmalz, Gerstenkörner, Kürbis 10 %, Gewürze, Hopfen, Hefe

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Brennwert: 32 kcal / 133 kJ; Kohlenhydrate: 5 g, davon Zucker: 4 g; Fette: 0 g, davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 0 g; Salz: 0 g

Wines - Weine

English – CDO Brut Prosecco

Vines cultivated in our countryside, organic grapes with Biodiversity Friend certification. Our Brut wine is a sparkling wine with a fresh and dry taste, with citrusy bouquet and flower hints. Ideal with light first courses tramezzino sandwiches and focaccias. An ideal wine for any meal.

11% alcohol

Ingredients: Organic grapes, organic sucrose, acidity regulators (tartaric acid (L(+)-), citric acid), preservatives (sulfities)

Bottled in a protective atmosphere – made in Italy

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 66 Kcal / 276 Kj; Carbohydrates: 1.35g, of which sugars: 0.75g; Fats: 0g, of which saturated fat: 0g; Proteins: 0g; Salt: 0g

 

Deutsch – g.U. Brut Prosecco

Reben, die auf unseren Feldern angebaut werden, biologisch erzeugte Trauben mit Biodiversity Friend-Zertifizierung. Unser Brut ist ein Schaumwein mit frischem und trockenem Geschmack, einem zitrusartigen Bouquet und floralen Noten. Ideal zu leichten Vorspeisen, Tramezzini und Focacce. Ein Wein, der zu jeder Mahlzeit passt.

Alkoholgehalt: 11 %

Zutaten: Biotrauben, Bio-Saccharose, Säureregulatoren (Weinsäure (L(+)-), Zitronensäure), Konservierungsstoffe (Sulfite)

In Schutzatmosphäre abgefüllt – hergestellt in Italien

Nährwerte: pro 100g Produkt: Brennwert: 66 Kcal / 276 Kj; Kohlenhydrate: 1,35g, davon Zucker: 0,75g; Fette: 0g, davon gesättigte Fettsäuren: 0g; Eiweiß: 0g; Salz: 0g

English – CDO Extra Dry Prosecco

Vines cultivated in our countryside, organic grapes with Biodiversity Friend certification. A vibrant and aromatic sparkling wine with green apple, pear and white flowers hints. Perfect as aperitif or paired with flatbreads, cheese boards, cured meats and mini omelettes.

11% alcohol

Ingredients: Organic grapes, organic sucrose, acidity regulators (tartaric acid (L(+)-), citrus acid), preservatives (sulfities)

Bottled in a protective atmosphere – made in Italy

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 69 Kcal / 288 Kj; Carbohydrates: 1.95g, of which sugars: 1.35g; Fats: 0g, of which saturated fat: 0g; Proteins: 0g; Salt: 0g

 

Deutsch – g.U. Extra Dry Prosecco

Reben, die auf unseren Feldern angebaut werden, biologisch erzeugte Trauben mit Biodiversity Friend-Zertifizierung. Ein lebendiger und aromatischer Schaumwein mit Noten von grünem Apfel, Birne und weißen Blüten. Perfekt als Aperitif oder in Kombination mit Fladenbrot, Käseplatten, Wurstwaren und kleinen Omeletts.

Alkoholgehalt: 11 %

Zutaten: Biotrauben, Bio-Saccharose, Säureregulatoren (Weinsäure (L(+)-), Zitronensäure), Konservierungsstoffe (Sulfite)

In Schutzatmosphäre abgefüllt – hergestellt in Italien

Nährwerte: pro 100g Produkt: Brennwert: 69 Kcal / 288 Kj; Kohlenhydrate: 1,95g, davon Zucker: 1,35g; Fette: 0g, davon gesättigte Fettsäuren: 0g; Eiweiß: 0g; Salz: 0g

English – CDO Sparkling Prosecco

Vines cultivated in our countryside, organic grapes with Biodiversity Friend certification. It features a gentle sparkle and a fruity taste, and it’s a great match for aperitifs. Perfect paired with vegetable bowls, meatballs and flatbreads.

10,5% alcohol

Ingredients: Organic Glera grapes

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 66 Kcal / 276 Kj; Carbohydrates: 1.35g, of which sugars: 0.75g; Fats: 0g, of which saturated fat: 0g; Proteins: 0g; Salt: 0g

 

Deutsch – g.U. Perlwein Prosecco

Reben, die auf unseren Feldern angebaut werden, biologisch erzeugte Trauben mit Biodiversity Friend-Zertifizierung. Mit einer feinen Perlage und fruchtigem Geschmack ist dieser Schaumwein ideal für Aperitifs. Perfekt in Kombination mit Gemüsebowls, Fleischbällchen und Fladenbrot.

Alkoholgehalt: 10,5 %

Zutaten: Biologische Glera-Trauben

Nährwerte: pro 100g Produkt: Brennwert: 66 Kcal / 276 Kj; Kohlenhydrate: 1,35g, davon Zucker: 0,75g; Fette: 0g, davon gesättigte Fettsäuren: 0g; Eiweiß: 0g; Salz: 0g

English – TGI Veneto Merlot

Vines cultivated in our countryside, organic grapes with Biodiversity Friend certification. Soft and round wine, with berries and cherries aromas and spiced hints. Perfect with meats and charcuterie boards. It matches perfectly, also for first courses with meat-based sauces.

12,5% alcohol

Ingredients: Organic grapes, preservatives (sulfities), stabilizers (metatartaric acid, gum arabic, acidity regulators (tartaric acid (L(+)-), citrus acid)

Bottled in protective atmosphere – Made in Italy

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 70 Kcal / 292 Kj; Carbohydrates: 1g, of which sugars: 0.2g; Fats: 0g, of which saturated fat: 0g; Proteins: 0g; Salt: 0g

 

Deutsch – g.g.A. Veneto Merlot

Reben aus unserem Umland, aus biologischem Anbau und mit der Zertifizierung „Biodiversity Friend“. Weich und rund im Geschmack, mit Aromen von Beeren und Kirschen sowie würzigen Noten. Ideal zu Fleischgerichten und Wurstplatten, passt auch hervorragend zu ersten Gängen mit Fleischsoßen.

Alkoholgehalt: 12,5 %

Zutaten: Biotrauben, Konservierungsstoffe (Sulfite), Stabilisatoren (Metatartrat, Gummi arabicum), Säureregulatoren (Weinsäure (L(+)-), Zitronensäure)
Abgefüllt unter Schutzatmosphäre – Hergestellt in Italien

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Energie: 70 Kcal / 292 Kj; Kohlenhydrate: 1 g, davon Zucker: 0,2 g; Fette: 0 g davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 0 g; Salz: 0 g

English – TGI Veneto Chardonnay

Vines cultivated in our countryside, organic grapes with Biodiversity Friend certification. Elegant wine with tropical fruit, apple and vanilla hints. It perfectly pairs with first courses, charcuterie boards and mini omelettes. Best served at a temperature between 10°C e 12°C.

12% alcohol

Ingredients: Organic grapes, organic concentrated grape must, preservatives (sulfites), stabilizers (metatartaric acid, gum arabic), acidity regulators (tartaric acid (L(+)-), citric acid)

Bottled in protective atmosphere – Made in Italy

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 70 Kcal / 292 Kj; Carbohydrates: 0.9g, of which sugars: 0.1g; Fats: 0g, of which saturated fat: 0g; Proteins: 0g; Salt: 0g

 

Deutsch – g.g.A. Veneto Chardonnay

Reben aus unserem Umland, aus biologischem Anbau und mit der Zertifizierung „Biodiversity Friend“. Ein eleganter Wein mit Noten von tropischen Früchten, Apfel und Vanille. Perfekt zu ersten Gängen, Wurstplatten und kleinen Omeletts. Am besten serviert bei einer Temperatur zwischen 10 °C und 12 °C.

Alkoholgehalt: 12 %

Zutaten: Biotrauben, konzentrierter Bio-Traubenmost, Konservierungsstoffe (Sulfite), Stabilisatoren (Metatartrat, Gummi arabicum), Säureregulatoren (Weinsäure (L(+)-), Zitronensäure)
Abgefüllt unter Schutzatmosphäre – Hergestellt in Italien

Nährwerte: pro 100 g Produkt: Energie: 70 Kcal / 292 Kj; Kohlenhydrate: 0,9 g davon Zucker: 0,1 g; Fette: 0 g davon gesättigte Fettsäuren: 0 g; Eiweiß: 0 g; Salz: 0 g

Alcohol-free beverages

English – Field-grown strawberry juice and puree

A fun combination of vegetables, fruits, and flowers, gently cooked at low temperatures to preserve all their beneficial properties.

Ingredients: Water, strawberry purée (41%), Italian beetroot sugar, lemon juice

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 41 Kcal / 174 Kj; Carbohydrates: 9.9g, of which sugars: 9.9g; Fats: 0g, of which saturated fat: 0g; Proteines: 0g; Fibers: 0.7g; Salt: 0g

 

Deutsch – Felderdbeersaft und -püree

Eine fröhliche Kombination aus Gemüse, Obst und Blüten, schonend bei niedrigen Temperaturen gegart, um alle wertvollen Eigenschaften zu bewahren.

Zutaten: Wasser, Erdbeerpüree (41%), italienischer Rübenzucker, Zitronensaft

Nährwerte: pro 100g Produkt: Energie: 41 Kcal / 174 Kj; Kohlenhydrate: 9,9g, davon Zucker: 9,9g; Fett: 0g, davon gesättigte Fettsäuren: 0g; Eiweiß: 0g; Ballaststoffe: 0,7g; Salz: 0g

English – Strawberry and basil juice and puree

A fun combination of vegetables, fruits, and flowers, gently cooked at low temperatures to preserve all their beneficial properties.

Ingredients: Water, strawberry purée (41%), Italian beet sugar, lemon juice, basil (0.4%)

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 41 Kcal / 174 Kj; Carbohydrates: 9.9g, of which sugars: 9.9g; Fats: 0g, of which saturated fats: 0g; Proteins: 0g; Fibers: 0.7g; Salt: 0g

 

Deutsch – Erdbeer-Basilikum-Saft und -Püree

Eine fröhliche Kombination aus Gemüse, Obst und Blüten, schonend bei niedrigen Temperaturen gegart, um alle wertvollen Eigenschaften zu bewahren.

Zutaten: Wasser, Erdbeerpüree (41%), italienischer Rübenzucker, Zitronensaft, Basilikum (0,4%)

Nährwerte: pro 100g Produkt: Energie: 41 Kcal / 174 Kj; Kohlenhydrate: 9,9g, davon Zucker: 9,9g; Fett: 0g, davon gesättigte Fettsäuren: 0g; Eiweiß: 0g; Ballaststoffe: 0,7g; Salz: 0g

English – Strawberry, cherry and lavender juice and puree

A fun combination of vegetables, fruits, and flowers, gently cooked at low temperatures to preserve all their beneficial properties.

Ingredients: Strawberry purée (38%), water, cherry purée (12%), italian beet sugar, lemon juice, lavender flowers (0.1%)

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 50 Kcal / 210 Kj; Carbohydrates: 12g, of which sugars: 12g; Fats: 0g, of which saturated fats: 0g; Proteins: 0g; Fibers: 0.8g; Salt: 0g

 

Deutsch – Erdbeer-Kirsch-Lavendel-Saft und -Püree

Eine fröhliche Kombination aus Gemüse, Obst und Blüten, schonend bei niedrigen Temperaturen gegart, um alle wertvollen Eigenschaften zu bewahren.

Zutaten: Erdbeerpüree (38%), Wasser, Kirschpüree (12%), italienischer Rübenzucker, Zitronensaft, Lavendelblüten (0,1%)

Nährwerte: pro 100g Produkt: Energie: 50 Kcal / 210 Kj; Kohlenhydrate: 12g, davon Zucker: 12g; Fett: 0g, davon gesättigte Fettsäuren: 0g; Eiweiß: 0g; Ballaststoffe: 0,8g; Salz: 0g

English – Apricot juice and puree

A fun combination of vegetables, fruits, and flowers, gently cooked at low temperatures to preserve all their beneficial properties.

Ingredients: Water, apricot purée (42%), Italian beet sugar, lemon juice

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 41 Kcal / 175 Kj; Carbohydrates: 10g, of which sugars: 10g; Fats: 0g, of which saturated fat: 0g; Proteins: 0g; Fibers: 0.6g; Salt: 0g

 

Deutsch – Aprikosen-Saft und -Püree

Eine fröhliche Kombination aus Gemüse, Obst und Blüten, schonend bei niedrigen Temperaturen gegart, um alle wertvollen Eigenschaften zu bewahren.

Zutaten: Wasser, Aprikosenpüree (42%), italienischer Rübenzucker, Zitronensaft

Nährwerte: pro 100g Produkt: Energie: 41 Kcal / 175 Kj; Kohlenhydrate: 10g, davon Zucker: 10g; Fett: 0g, davon gesättigte Fettsäuren: 0g; Eiweiß: 0g; Ballaststoffe: 0,6g; Salz: 0g

English – Apricot and chamomile juice and puree

A fun combination of vegetables, fruits, and flowers, gently cooked at low temperatures to preserve all their beneficial properties.

Ingredients: Water, apricot purée (42%), Italian beet sugar, lemon juice, chamomile (3%)

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 41 Kcal / 175 Kj; Carbohydrates: 10g, of which sugars: 10g; Fats: 0g, of which saturated fat: 0g; Proteins: 0g; Fibers: 0.6g; Salt: 0g

 

Deutsch – Aprikosen-Kamillen-Saft und -Püree

Eine fröhliche Kombination aus Gemüse, Obst und Blüten, schonend bei niedrigen Temperaturen gegart, um alle wertvollen Eigenschaften zu bewahren.

Zutaten: Wasser, Aprikosenpüree (42%), italienischer Rübenzucker, Zitronensaft, Kamille (3%)

Nährwerte: pro 100g Produkt: Energie: 41 Kcal / 175 Kj; Kohlenhydrate: 10g, davon Zucker: 10g; Fett: 0g, davon gesättigte Fettsäuren: 0g; Eiweiß: 0g; Ballaststoffe: 0,6g; Salz: 0g

English – Pear, lemon and black pepper juice and puree

A fun combination of vegetables, fruits, and flowers, gently cooked at low temperatures to preserve all their beneficial properties.

Ingredients: Water, pear purée (42%), Italian beet sugar, lemon juice, lemon peel (0,1%), black pepper (0,05%)

Nutritional values: per 100g of product: Energy value: 5 Kcal / 217 Kj; Carbohydrates: 12g, of which sugars: 12g; Fats: 0g, of which saturated fat: 0g; Proteins: 0g; Fibers: 1.6g; Salt: 0g

 

Deutsch – Aprikosen-Kamillen-Saft und -Püree

Eine fröhliche Kombination aus Gemüse, Obst und Blüten, schonend bei niedrigen Temperaturen gegart, um alle wertvollen Eigenschaften zu bewahren.

Zutaten: Wasser, Birnenpüree (42%), italienischer Rübenzucker, Zitronensaft, Zitronenschale (0,1%), schwarzer Pfeffer (0,05%)

Nährwerte: pro 100g Produkt: Energie: 5 Kcal / 217 Kj; Kohlenhydrate: 12g, davon Zucker: 12g; Fett: 0g, davon gesättigte Fettsäuren: 0g; Eiweiß: 0g; Ballaststoffe: 1,6g; Salz: 0g

Gin , Liqueurs, Grappas - Gin, Liköre, Grappa

English – Tailored Heart Gin

A special and exclusive gin, that evokes emotions and celebrates the inclusion of less fortunate people in our daily lives.
It’s produced in collaboration with Cillario & Marazzi Spirits and the valuable help of special young people of ONLUS Oltre il Labirinto ETS foundation, that have harvested in our fields most of the botanicals used in this wonderful product, rose and lavender in particular.

Ingredients: Organic alcohol, italian juniper and a mix of 14 selected spices and botanicals, among which stand out the fresh note of verbena, the fragrant note of lavender, and the elegant one of rose.

 

Deutsch – Herzensgin nach Maß

Ein besonderer und exklusiver Gin, der Emotionen weckt und die Inklusion benachteiligter Menschen in unserem Alltag feiert.
Er wird in Zusammenarbeit mit Cillario & Marazzi Spirits und mit der wertvollen Hilfe der besonderen jungen Menschen der Stiftung ONLUS Oltre il Labirinto ETS hergestellt, die einen Großteil der für dieses wunderbare Produkt verwendeten Botanicals – insbesondere Rose und Lavendel – auf unseren Feldern geerntet haben.

Zutaten: Bio-Alkohol, italienischer Wacholder und eine Mischung aus 14 ausgewählten Gewürzen und Botanicals, darunter die frische Note von Verbene, die duftende von Lavendel und die elegante der Rose.

English – Tailored Gin with Pumpkin and Saffron

Special edition created for “Nonno Andrea’s Pumpkin Village”

A special and exclusive gin, that evokes emotions and celebrates the inclusion of less fortunate people in our daily lives.
It’s produced in collaboration with Cillario & Marazzi Spirits and the valuable help of special young people of ONLUS Oltre il Labirinto ETS foundation, that have harvested in our fields most of the botanicals used in this wonderful product: the intense and harmonious scent of lavender, roses, verbana and rosemary fill their baskets and the heart of those who sip this magical and unique tailored gin.

Ingredients: Organic alcohol, Italian juniper and a mix of 14 selected spices and botanicals among which stand out the fresh note of verbena, the fragrant note of lavender, and the elegant one of rose. It’s also enriched by our dried pumpkin and saffron threads.

 

Deutsch – Kürbis-Safran-Gin nach Maß

Spezialedition, kreiert für das „Kürbisdorf von Nonno Andrea“

Ein besonderer und exklusiver Gin, der Emotionen weckt und die Inklusion benachteiligter Menschen in unserem Alltag feiert.
Er wird in Zusammenarbeit mit Cillario & Marazzi Spirits und mit der wertvollen Hilfe der besonderen jungen Menschen der Stiftung ONLUS Oltre il Labirinto ETS hergestellt, die einen Großteil der für dieses wunderbare Produkt verwendeten Botanicals auf unseren Feldern geerntet haben: Der intensive und harmonische Duft von Lavendel, Rosen, Verbene und Rosmarin füllt ihre Körbe – und die Herzen derjenigen, die diesen magischen und einzigartigen Tailored Gin genießen.

Zutaten: Bio-Alkohol, italienischer Wacholder und eine Mischung aus 14 ausgewählten Gewürzen und Botanicals, darunter die frische Note von Verbene, die duftende von Lavendel und die elegante der Rose.
Veredelt mit unserem getrockneten Kürbis und Safranfäden.

English – Star Anise Liqueur

A liqueur with enchanting scent and flavor of organic star anise.

Ingredients: Alcohol, sugar, water, star anise extract.

 

Deutsch – Sternanislikör

Ein Likör mit dem bezaubernden Duft und Geschmack von biologischem Sternanis.

Zutaten: Alkohol, Zucker, Wasser, Sternanisextrakt.

English – Cherries Grappa

A long alcoholic infusion of PGI Marostica cherries, a touch of fine white grappa, the delicate scents of bitter orange and apricot, along to other spices and herbs, make this liqueur a pleasant after-dinner drink or a distinctive choice. This can be used as an ingredient for cocktails.

Ingredients: Water, alcohol, white grappa, infuse of PGI Marostica Cherries, sugar, aromas, caramelized sugar.

 

Deutsch – Kirschgrappa

Eine lange alkoholische Infusion aus g.g.A. Marostica-Kirschen, ein Hauch feiner weißer Grappa, zarte Noten von Bitterorange und Aprikose sowie weitere Gewürze und Kräuter machen diesen Likör zu einem angenehmen Digestif oder zu einer charaktervollen Wahl.
Auch als Zutat für Cocktails bestens geeignet.

Zutaten: Wasser, Alkohol, weißer Grappa, Aufguss aus Marostica-Kirschen g.g.A., Zucker, Aromen, karamellisierter Zucker.

English – Amaretto Grappa

Fine organic Italian liqueur, with intense notes of marzipan and mature walnuts.

Ingredients: Water, organic alcohol, sugar, aromas (from alcohol, vanilla, cocoa beans, orange extract), natural aroma (bitter almond essential oil), caramelized sugar

 

Deutsch – Amaretto Grappa

Feiner italienischer Bio-Likör mit intensiven Noten von Marzipan und reifen Walnüssen.

Zutaten: Wasser, Bio-Alkohol, Zucker, Aromen (aus Alkohol, Vanille, Kakaobohnen, Orangenauszug), natürliches Aroma (Bittermandelöl), karamellisierter Zucker.

English – White Grappa

A white organic and fruity grappa, with walnut and almond scents, distilled from Pinot Grigio grape pomace.

Ingredients: Pure pomace distillate

 

Deutsch – Weiße Grappa

Eine weiße, biologische und fruchtige Grappa mit Noten von Walnuss und Mandel, destilliert aus dem Trester der Pinot Grigio-Trauben.

Zutaten: Reines Tresterdestillat

English – Tailored Gin with Butterfly Pea Flower

Special edition created for World Autism Awareness Day

A special and exclusive gin, that evokes emotions and celebrates the inclusion of less fortunate people in our daily lives.
It’s produced in collaboration with Cillario & Marazzi Spirits and the valuable help of special young people of ONLUS Oltre il Labirinto ETS foundation, that have harvested in our fields most of the botanicals used in this wonderful product: the intense and harmonious scent of lavender, roses, verbana and rosemary fill their baskets and the heart of those who sip this magical and unique tailored gin.

Ingredients: Organic alcohol, Italian juniper and a mix of 14 selected spieces and botanicals among which stand out the fresh note of verbena, the fragrant note of lavender, and the elegant one of rose. It’s also enriched by Butterfly Pea Flower.

 

Deutsch – Tailored Gin mit Blauer Klitorie

Spezialedition, kreiert zum Welt-Autismus-Tag

Ein besonderer und exklusiver Gin, der Emotionen weckt und die Inklusion benachteiligter Menschen in unserem Alltag feiert.
Er wird in Zusammenarbeit mit Cillario & Marazzi Spirits und mit der wertvollen Hilfe der besonderen jungen Menschen der Stiftung ONLUS Oltre il Labirinto ETS hergestellt, die einen Großteil der für dieses wunderbare Produkt verwendeten Botanicals auf unseren Feldern geerntet haben: Der intensive und harmonische Duft von Lavendel, Rosen, Verbene und Rosmarin füllt ihre Körbe – und die Herzen derjenigen, die diesen magischen und einzigartigen Tailored Gin genießen.

Zutaten: Bio-Alkohol, italienischer Wacholder und eine Mischung aus 14 ausgewählten Gewürzen und Botanicals, darunter die frische Note von Verbene, die duftende von Lavendel und die elegante der Rose.
Veredelt mit Blauer Klitorie (Butterfly Pea Flower).

English – Chamomile Grappa

Chamomile flowers left to infuse in a fine white grappa for at least forty days, thus releasing all their properties.

Ingredients: White grappa, chamomile infuse, sugar

 

Deutsch – Kamillengrappa

Kamillenblüten, die mindestens vierzig Tage in feinem weißem Grappa mazerieren durften und so all ihre wertvollen Eigenschaften entfalten.

Zutaten: Weißer Grappa, Kamillenaufguss, Zucker

English – Aged Reserve Grappa

Grappa slowly distilled from organic grape pomace and aged in oak barrels. Aroma characterized by hints of dried fruit and vanilla, pleasantly smooth on the palate.

Ingredients: Pure pomace distillate

Deutsch – Gereifte Reserve Grappa

Langsam aus biologischem Traubentrester destillierte Grappa, gereift in Eichenfässern.
Das Aroma ist geprägt von Nuancen getrockneter Früchte und Vanille – angenehm weich am Gaumen.

Zutaten: Reines Tresterdestillat

This is a custom heading element.